09/12/25 23:47:25 cqF26/CK
>>395
394です。
そうだったんですか。朝鮮語の「 文 」の発音が「むーん」だったとは正直
気が付きませんでした。つか朝鮮語と言うかハングル全然しらないもんで
分からなくて当然なんですけど(^^;
>>398
とある統一教会の宣伝サイトに、明治期に著わされたオカルト文書の一つ
「日月神示」に触れたものがありまして、そこには文鮮明の「 明 」の字は
「 日 」と「 月 「を現わし、「日月神示」の中の「日月の神」とは
メシア文鮮明の事を示しているとかなんとかの、呆れた超こじつけ解釈を
読んだ事があります。
それで持って、そこには日猶同祖論なんかも出て来たりして、流石統一、
何でもありの宗教ポルノだと改めてげんなりしたものでした。
元々は295さんの言われる意味で MOONIES との呼び名が出来たのでしょうが、
後に、「日月神示」とかにこじつける目的で「 明」 の字を「 日」と「 月 」を
恣意的に分けて個別の意味を持たせようとしたのかも知れませんね。