ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THATat PSY
ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THAT - 暇つぶし2ch737:神も仏も名無しさん
10/03/17 13:57:40 DVfrfbui
翻訳よみやすいです。いつも有り難うございます。

738:神も仏も名無しさん
10/03/17 22:51:45 9zZcJ1zR
Harriet: Did you carry on going to see him until he passed away? Were
you there in the final days?

Harriet:
あなたは彼が亡くなるまで会いに行き続けたのですか? 
最期の日々には居合わせたのですか?

David: No, and I didn't want to be. I didn't want sit there watching
him slowly die. I wanted to keep my memory of a man who was a
perpetual dynamo, an amazingly vital centre of force and energy.
I knew that he didn't regard himself as the body, but I didn't want to
be there, watching the cancer slowly reduce him to an invalid. I can't
remember the date of my last visit, but I do remember that he was
still talking without much trouble.

David:
いいえ。それに私はそこに居たくはありませんでした。
彼がゆっくりと死んでゆくのを見ながらそこに座っていたくはありませんでした。
果てしない精力家で、驚くほど活気のある、力とエネルギーの根源である人の記憶を、
私は持ち続けていたかったのです。
彼が自分を身体とみなしていないことを私は知っていましたが、
癌がゆっくりと彼を病弱者に変えてゆくのを見ていたくはなかったのです。
私が最後に訪れた日付は思い出せませんが、
彼がまだそれほど困難もなく話していたことは確かに覚えています。

739:神も仏も名無しさん
10/03/17 22:54:44 9zZcJ1zR
I haven't explained how Maharaj kept the traffic flowing through his
room. You need to know about this to understand what comes after.
Because of the restricted space available, Maharaj would generally
only allow people to spend about two weeks with him. New people were
coming every day and there simply wasn't enough room for everyone to
sit on the floor.

 マハラジが彼の部屋の人の流れをどうさばいていたかを説明していませんでした。
話の続きを理解するにはこのことを知っておく必要があります。
使える空間は限られていたので、マハラジはたいてい、
二週間ほどしか彼と共に過ごすことを許しませんでした。
新しい人々が毎日やって来るので、皆が床に座るには十分な場所が無かったのです。

When Maharaj saw that it was getting congested, he would pick out a
few of the people who had been there the longest and ask them to leave,
saying, 'You can leave now. New people have come and there is no room.'

 マハラジは混雑してきたと思うと、一番長くそこにいる人たちを数人選んで、
「あなたたちはもう去りなさい。新しい人たちが来て場所が無いのだ」と言って、
彼らに去るように言いました。

740:神も仏も名無しさん
10/03/17 22:56:21 9zZcJ1zR
The selected people would then have to leave, but if they were still
interested, they could come back after another couple of months and
put in another two weeks there. That was the system that many of us
followed: two weeks there followed by two or more months somewhere
else. Usually, when I arrived, I would tell him that I had a return
ticket to Madras in two weeks' time. He trusted me to leave on the
appointed day.

 選ばれた人々はそれからすぐに去らなければなりませんでしたが、
もし彼らがまだ興味があるなら、二ヶ月ほどすれば、
戻って来てまた二週間そこにいることができました。
二週間そこにいたら二ヶ月以上どこか他の場所に、
というのが私たちの多くが従った方式でした。
いつも私は到着した時に、二週間目にマドラスへ帰る切符を持っていると彼に伝えていました。
彼は約束の日に発つのを私に任せました。

On my final visit, though, I have a memory that I was trying to stay
few days longer than I had originally intended. I do remember that for
a couple of days I would sit in a back corner, hoping he wouldn't
notice me, because he knew that my time was up.

 しかし最後の訪問の際、私は最初に意図していたよりも
数日長く滞在しようとしていた記憶があります。
私が時間切れであることを彼は知っていたので、私は二、三日の間、
彼に気付かれないようにと願いながら後ろの隅の方に座っていたのを覚えています。

741:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:03:13 9zZcJ1zR
One morning I couldn't get to my corner seat in time because something
delayed me. I found myself sitting quite close to him, effectively
blocking his view of some of the people who were immediately behind me.
I should mention that I am 6'2” and that my back is disproportionately
long for my size. I have short legs and a long back, which means that
when I sit on the floor with a straight back the top of my head is the
same distance from the floor as someone who is about 6'4”. Of course,
on that particular morning Maharaj wanted to have a conversation with
the person who was sitting immediately behind me, someone who was a
lot shorter than I was. I tried unsuccessfully to squirm out of the
way, and Maharaj tried to peer round me but it was no use because
there wasn't any extra floor space for me to manoeuvre in. We were
packed in like sardines in a can.

ある朝、私は何かで遅れて隅の席を取り損ねてしまいました。
気付くと私は彼にとても近い場所に座っていて、
彼の視界を遮って私のすぐ後ろにいる何人かを見えなくしていました。
私は六フィート二インチ(約百八十八センチ/訳注)で、
私の背中は身長に不釣合いな長さであることに触れておくべきでしょう。
私は胴長短足なので、私が背筋を伸ばして床に座ると、
床から頭までの高さは身長六フィート四インチ(約百九十三センチ/訳注)の人と
同じになってしまうのです。もうお分かりでしょうが、
その朝マハラジは私のすぐ後ろに座っている人と話をしたがったのです。
その人は私よりずっと背の低い人でした。
私はなんとか邪魔にならないようにと試みましたがうまくいきませんでし、
マハラジは私の周りを窺っていましたが無駄でした。
私を移動させられそうな場所はどこにもなかったからです。
私たちはすし詰め状態だったのです。

742:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:07:43 9zZcJ1zR
Eventually Maharaj looked at me and said, with some irritation, 'Why
are you still sitting here taking up floor space? I can't see the
people behind you. You are full of the knowledge. You are so full of
the knowledge it is coming out of your ears and making a mess on my
carpet. You can go now and make space for other people.'

 最終的にマハラジは私を見て、少しいら立ちながら言いました。
「なぜあなたはいまだここに座って場所を占めているのかね? 
あなたの後ろの人たちが見えないではないか。あなたの知識は十分だ。
あまりに知識が多すぎて、耳から出てきて私の絨毯の上に散らかっている。
あなたはもう行きなさい。そして他の人たちのために場所を空けなさい」

That was the last time he spoke to me. I took his irascible remarks
to be a blessing and a benediction, a sort of graduation certificate.
I left that day and never went back.

 それが彼が私に話した最後の言葉でした。
私は彼の怒りっぽい一言を、祝福と恵み、そしてある種の卒業証書として受け取りました。
私はその日に発って二度と戻ることはありませんでした。

743:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:11:56 9zZcJ1zR
Over the next few months I kept receiving reports about his failing
health but I never felt tempted to go back one more time. That is,
until he suddenly appeared in one of my dreams telling me to come and
see him. It was such a forceful dream, it woke me up. I lay there in
my bed, wondering if it really was him telling me to come, or whether
it was just my subconscious manifesting a secret wish to go and see
him one more time. I fell asleep without resolving the issue one way
or the other.

 それから数ヶ月にわたって、彼の健康悪化の報告を受け続けましたが、
もう一度戻ろうという誘惑を感じることはありませんでした。
彼が突然夢の中に現れて、会いに来るようにと言うまでは。
それはとても強烈な夢だったので私は目を覚まさせられました。
私はベッドに横たわったまま、それは彼が本当に来るように言っているのか、
あるいはもう一度彼に会いに行きたいという秘められた願望を、
潜在意識が明らかにしただけなのかと考えていました。
どちらにしても、問題を解決しないまま私は寝入ってしまいました。

A few minutes later he reappeared in my next dream, glaring at me:
'I just told you to come. Why didn't you believe me?'

 数分後、次の夢にも彼が現れて私を睨みつけました。
「来なさいと言っているのだ。なぜ私を信じないのか?」

744:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:15:45 9zZcJ1zR
I woke up and knew that he wanted me to come. Maybe he wanted one
last chance to assault my stubborn ego. I didn't go and I can't give
any satisfactory excuses for my refusal to respond to this dream. This
was just before he passed away in 1981. I could give any number of
reasons, but none of them rings true to me or satisfies me. When I
study my memory of this event, I can't find any excuses that will pass
muster in my conscience. I didn't go, and to this day I can't remember
what stopped me.

 私は目が覚めて、彼が私に来て欲しがっているのだと知りました。
もしかすると彼は私のしぶとい自我を猛烈に攻撃するための
最後の機会が欲しかったのかもしれません。
私は行きませんでしたが、この夢に応じなかったことに
満足のゆく説明を与えることはできませんでした。
これは一九八一年に彼が亡くなる直前のことでした。
私はいろいろな理由を挙げることができましたが、どれも私にはもっともらしく聞こえず、
私を納得させませんでした。この出来事の記憶を検討してみても、
私はどう考えても筋の通った説明ができないのです。
私は行きませんでしたが、今でも何が私を止めたのかを思い出すことができません。

Harriet: Did the dreams continue? Did he ask you to come again?

Harriet:
その夢は続いたのですか? 彼はまた来るようにと言ったのですか?

745:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:20:42 9zZcJ1zR
David: No, it was only on that one night. However, after he did die I
started to have vivid and regular dreams in which I was visiting him
in his room. I would go up the steps and find him there, sitting in
his usual seat, and giving out teachings in his usual way. My dream
logic would try to work out why he was still there, still teaching. In
the dream one part of me knew that he had died, but another part was
witnessing him still alive, still teaching in his usual corner. In
these dreams I would sometimes come to the conclusion that he hadn't
really died at all, that he had faked his death, waited until all the
crowds had left, and then gone back to teaching with a small group of
people who were somehow in on the game. My dream brain invented all
kinds of stories such as these, but even in the dreams they never
really convinced me. I knew something was wrong, but I couldn't quite
figure out what it was.

David:
いいえ。それは一晩限りでした。
しかし彼の死後、私が彼の部屋を訪れる鮮明な夢を定期的に見るようになりました。
私が階段を昇ってゆくと彼がいて、いつもの席に座って、
いつものように教えを授けていました。
私の夢の論理はなぜ彼がまだそこにいて、まだ教えているのかを解き明かそうとしていました。
夢の中で私は彼が死んだことを知りつつも、
まだ生きていて、まだいつもの場所で教えている彼を目撃しているのでした。
これらの夢の中で私は時々、彼は本当は死んでなどなく、死んだのだと見せかけて、
群集が皆去るまで待ってから、その計画に参加している少人数の集団と一緒に
教えに戻ったのだという結論に達しました。
私の夢見る頭はこのような類のありとあらゆる話をでっち上げましたが、
夢の中でさえそれらが実際に私を納得させることはありませんでした。
私は何かがおかしいと分かってはいましたが、
それが何であるのかまったく見当がつかないのでした。

746:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:25:40 9zZcJ1zR
These dreams went on all through the 1980s and well into the 1990s.
The last dream in this sequence was different. I found Maharaj
teaching a small group of people inside the main room of the
Ramanasramam dispensary. This was unusual because I had never before
dreamed of him anywhere outside his room. Also, the people were
different. They were not the Indian faces who populated his room in
the earlier dreams. They were all foreigners, all people I knew well.
This time there was no doubt, no confusion about why or whether he was
still alive.

 これらの夢は一九八〇年代の間中続き、一九九〇年代になっても続きました。
この一連の夢の最後は違っていました。
私はマハラジがラマナアシュラムの診療所の中で、
少人数の集団に教えているのを見出したのです。
これは珍しいことでした。なぜなら彼の部屋以外の場所の夢を、
それ以前はまったく見なかったからです。
そしてまた、人々も違っていました。
彼らは初めのころの夢の中で彼の部屋に住んでいたインド人の面々ではなかったのです。
彼らは皆外国人で、私の良く知っている人たちばかりでした。
この時はなぜ彼が生きているのか、あるいは本当にまだ生きているのかと、
疑うことも、混乱することもありませんでした。

I looked at Maharaj, turned to my friends who were sitting on the
floor with him and said, with a great feeling of exaltation, 'See! I
told you! He's alive! He didn't die at all! He's still alive!'
The dream ended and I have never dreamt of him again.

 私はマハラジを見て、彼と共に床に座っている友人たちの方を向き、
激しく高揚した気分で言ったのです。「見て! 言ったでしょう! 
彼は生きてる! 死んでなんかいない! まだ生きてるんだ!」
 夢は終わって、再び彼の夢を見ることはありませんでした。

747:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:30:46 9zZcJ1zR
Harriet: What did you make of all this? What did it all mean for you?

Harriet:
あなたはそのことをどう解釈したのですか? あなたにとって何を意味していたのですか?

David: I don't need Freud on this one. He didn't die because he was
never born. He is alive as the Self within me. He can't die. He is
inside, biding his time, waiting for the words he planted there to
destroy me and my little, circumscribed world. I know that he hasn't
given up on me, and I also know that one day he will prevail.

David:
このことについてはフロイトの出番はありません。
マハラジは死んではいないのです。
なぜなら彼は決して生まれてこなかったからです。
彼は私の中で真我として生きています。
彼は内側に居て、好機を待っているのです。
彼がそこに植え付けた言葉が、私と私の小さく限定された世界を破壊する時を。
私には分かるのです。彼は私を見限らなかったということ、
そして、いつか彼は成功するだろうということを。

748:神も仏も名無しさん
10/03/17 23:32:07 9zZcJ1zR
これでこのインタビューは終わりです。

かなり時間がかかってしまいましたが、なんとか終わりまで翻訳することができました。
誤訳等ありましたら遅くなっても構いませんのでご指摘よろしくお願いします。
読んでくださった皆様、応援してくださった皆様、どうもありがとうございました。

749:神も仏も名無しさん
10/03/18 00:09:15 R5M/EsE0
翻訳者さんに感謝あるのみです
お疲れ様でした

750:神も仏も名無しさん
10/03/18 01:08:13 rPRBYrd6
深く感謝いたします。
本当にありがとうございます。

751:神も仏も名無しさん
10/03/18 01:12:46 04KfIZxt
いい話ですわ~最後!!毎回楽しみに読ませて頂きました。
翻訳者さん、お疲れ様でした~!!感謝感謝です!!
ますますマハラジファンになりました。
マハラジの数々の言葉を胸に熱烈に冷静に生きていきたいと思います。

752:神も仏も名無しさん
10/03/18 03:57:14 b3AmTc+W
いい話ですわ~最後!!毎回楽しみに読ませて頂きました。
翻訳者さん、お疲れ様でした~!!感謝感謝です!!
ますますマハラジファンになりました。
マハラジの数々の言葉を胸に熱烈に冷静に生きていきたいと思います。

753:神も仏も名無しさん
10/03/18 06:58:44 gZwbTNsu
翻訳、どうもありがとうございます。
いつも、楽しませていただいております。
どうも、ありがとうございました!

754:神も仏も名無しさん
10/03/18 07:47:21 YQa4/F/o
不思議な話ですね。

マハルシは、死の間際に「わたしがどこへ行くというのですか?私はここにいます。」
と言ったみたいです。

似ていますね。

755:神も仏も名無しさん
10/03/18 08:39:44 IufQys29
全ての聖者が肉体を去っても、そこに存在し続けることを意味するのですね。
彼らの蒔いた種が、私たちの心に深く根付き大きな花を咲かせる日を心まちにしています。
心からの感謝と祝福を!

756:神も仏も名無しさん
10/03/18 11:36:28 nxcvMzhH
いつも翻訳ありがとう~。

757:神も仏も名無しさん
10/03/18 13:30:42 R5M/EsE0
翻訳者さん、お疲れ様でした。
このようなことをいきなり頼むのは大変恐縮なのですが、今度は
URLリンク(www.inner-quest.org)
SELF KNOWLEDGE AND SELF REALISATION
を訳していただくわけにはいかないでしょうか?

758:神も仏も名無しさん
10/03/18 21:04:32 PdwOE1YX
>>757
それはニサルガダッタ自身による唯一の著作ということで私も目を付けていたのですが、
ちょっと今は翻訳から離れて、その時間を読書や瞑想に当てたいなと思っていまして……
どなたか代わりに翻訳してくださる方はいらっしゃいませんでしょうか。

759:757
10/03/19 00:52:35 uZHWW757
>>758
そうですね 翻訳者さんには大変お世話になっていますし、これ以上定期的に時間をとらせてしまうことは申し訳ないですから
不躾なことを頼んでしまいました すいませんでした
もし将来時間と意欲がございましたらよろしくお願いします。

760:神も仏も名無しさん
10/03/19 18:40:35 uZHWW757
どなたかティルヴァンナマライに詳しい方教えていただけますか。

ラクシュマナ・スワミに会いに行きたいのですが、突然訪問者がサットサンに参加できるものなのでしょうか?
どのようなサットサンの状況になっているか詳しい方いらっしゃいませんでしょうか?

761:神も仏も名無しさん
10/03/19 23:10:14 ynuRDy2s
URLリンク(www.geocities.jp)


762:神も仏も名無しさん
10/03/19 23:11:19 ynuRDy2s
URLリンク(www.geocities.jp)

763:神も仏も名無しさん
10/03/19 23:22:31 N5LwGr79
実際に行ってみることをお勧めします。

現地に永住している日本人がたくさんいるので、彼・彼女たちに聞けば
すぐにでもわかります。

ラマナ・アシュラムやヴィルバークシャ・ケイブで座ること自体が
サットサンになりますから、行くだけの価値はあるかと思います。

764:760
10/03/19 23:38:11 uZHWW757
761,762,763さん どうも情報ありがとうございます

763さん、現地にそんなに日本の方がいらっしゃるのですか
驚きですね


765:神も仏も名無しさん
10/03/20 21:55:22 ybcOx01/
ラクシュマナ・スワミは現存するマハルシの直弟子の覚者で、マハルシと同じく沈黙のサットサンをしていますね。
URLリンク(lakshmanaswamy.blogspot.com)
URLリンク(www.youtube.com)


766:760
10/03/21 13:06:11 e4t3mika
765さん 情報ありがとうございます
皆さんのご協力に感謝です
サットサンは定期的に行われているのですかね?
いってみないと分らないのかな

767:神も仏も名無しさん
10/03/27 12:21:04 NL1sto93
サットサンはないみたい。
765のブログに、基本的に「スワミと奥さん?は人と会う気がなく、
ダルシャンするのは12月25日とディーパムの日だけ」って書いてある。
ただ、
URLリンク(mathrusrisarada.org) ではそれにプラスして
「朝9時から10時の間、門の前で瞑想できる。その時手紙を
渡せるので、スワミは誰かと会うかもしれない。」とあって
可能性はある。
要は熱意次第ということらしい。
昔の禅寺みたいだね。





768:神も仏も名無しさん
10/03/27 12:23:10 NL1sto93
ごめん。age

769:神も仏も名無しさん
10/03/27 12:31:06 kZFaQHW+
ムトゥ 踊るマハラジャ

770:760
10/03/28 17:55:47 fTn+pBW5
>>767さん 情報ありがとうございます
英語ができない私にとって大変助かります!!
ありがとうございました!!


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch