【捕鯨問題/オーストラリア】豪政府、反捕鯨活動船の寄港を「禁止する理由はない」 [01/09]at NEWS5PLUS
【捕鯨問題/オーストラリア】豪政府、反捕鯨活動船の寄港を「禁止する理由はない」 [01/09] - 暇つぶし2ch198:七つの海の名無しさん
09/01/16 07:11:48 KkZjO4Zb
URLリンク(www.thejakartaglobe.com)
January 15, 2009
Febriamy Hutapea
【Indonesia Rebuffs Japanese Whaling Ship Amid Widespread Outcry Over Annual Hunt】
【インドネシアは例年の捕鯨に関する広範な抗議のただ中の日本捕鯨船をはねつけた】
A Japanese whaling vessel was forced to leave Indonesian waters on Thursday after the government rejected its request
to dock at the state-owned PT PAL shipyard in Surabaya, East Java Province, an official said on Thursday.
日本の捕鯨船は東ジャワ、スラバヤの国営PT PAL造船所への入渠を申請していたが政府に拒否され、木曜日にインドネシア
海域から去ることを強制されたと木曜日、当局側は語った。
“We asked the Japanese whaling ship to go and it has left. We don’t want to support any illegal fishing,” said Sumarto Suharno,
head of the East Java Natural Resources Conservation Office, or KSDA.
「われわれは日本の捕鯨船に行くように要求し、船は去った。われわれはいかなる違法漁業も支援しない」とスマルト・
スハルノ東ジャワ自然資源保全局(KSDA)長は述べた。
The Yushin Maru 2 whaling vessel had been off the coast of Surabaya for six days while waiting for Indonesian approval
to dock so it could repair a propeller damaged during a whale hunt in the Southern Ocean.
捕鯨船、第2勇新丸はインドネシアのドック入り許可を待つ6日間、スラバヤ沿岸で待機していた。南極海での捕鯨中に
破損したスクリューを修理するための入渠である。

199:七つの海の名無しさん
09/01/16 07:12:14 KkZjO4Zb
The Japanese Consulate General in Surabaya sent a letter to state-owned shipbuilding company
PT PAL Surabaya on Wednesday guaranteeing that the vessel, whose movements have been closely monitored by the
Sea Shepherd Conservation Society over the past few months, would not engage in any “illegal activity.”
スラバヤの日本総領事は国営造船会社PT PALスラバヤへ水曜日に書簡を送っており、この船がいかなる「不法行為」にも
関わりを持つものではないと保証した。この船は過去数ヶ月その動きをシーシェパード環境保護協会に密接に監視されていた。
The Yushin Maru 2, a registered Japanese harpoon whaling ship, was thrust into the spotlight in January 2008 when
two activists with the conservation society boarded the vessel without permission to deliver a letter protesting whaling activities
in the Southern Ocean. The activists were detained on board the ship for two days.
日本籍のハプーン捕鯨船、第2勇新丸は2008年1月に環境保護協会活動家2名が南極海で抗議状を手渡すため、許可を
得ずに乗り込んだことで脚光を浴びた。この活動家たちは2日間船上に拘留された。

200:七つの海の名無しさん
09/01/16 07:12:51 KkZjO4Zb
Sumarto said the Japanese consulate told Indonesian authorities that the vessel was engaged in scientific research and
that it would not engage in any illegal activities.
スマルト局長は日本領事がインドネシア当局に、この船は科学調査に従事しているのであり、いかなる不法行為にも
かかわっていないと語ったと述べた。
“We didn’t know the truth until we got information from local and international environmental groups about the activities
of the Yushin Maru 2,” Sumarto said.
「われわれは地域と国際環境保護グループから第2勇新丸の行動について情報を得るまで真実を知らなかった」とスマルト
は語った。
He said that the Western Australia government had also e-mailed him to confirm that the Japanese whaling vessel had
been denied entry by Australian ports for refueling and repairs.
局長はまた、西オーストラリア州政府が彼にeメールを送り、日本の捕鯨船がオーストラリア港湾へ給油、修理のための
入港を否認されていることを確認したと語った。
“The Australian government asked Indonesia to take similar moves,” Sumarto said.
「オーストラリア州政府はインドネシアにも同様の行動をとるよう要請した」とスマルトは言った。

201:七つの海の名無しさん
09/01/16 07:15:06 KkZjO4Zb
Neither the Japanese Consulate General in Surabaya nor the Japanese Embassy in Jakarta could be reached for
comment on Thursday.
スラバヤの日本領事からも、ジャカルタの日本大使館からも木曜日にコメントを得ることはできなかった。
Meanwhile, about a dozen people organized a demonstration outside the Japanese Embassy in Jakarta on Thursday
to demand that the whaling vessel immediately leave Indonesian waters.
木曜日には十数人がジャカルタの日本大使館前で示威行動を行い、捕鯨船がただちにインドネシア海域を去るよう
要求した。
Demonstrators carried posters declaring “No whale-killing vessel at Surabaya harbor!” and “Japan, go home!”
デモ参加者は「殺鯨はスラバヤ港に入るな」、「日本、帰れ!」というポスターを掲げていた。
The protesters called on the public to boycott Japanese products if the ship was allowed to dock at the Surabaya port for repairs.
抗議者たちは公衆に、もし船が修理のためスラバヤ港のドックへ入ることが許可されたら、日本製品をボイコットする
よう呼びかけていた。
“We oppose the Japanese whaling fleet entering Indonesia,” said Pramudya Harzani of the Jakarta Animal Aid Network.
“This vessel should be turned away.”
「われわれは日本の捕鯨船団がインドネシアへ入ることに反対します」とジャカルタ動物援護ネットワークのプラムジャ・
ハルザーニは語った。「船は引き返すべきだ」と。
At least l2 countries and international environmental groups have condemned the Japanese whaling fleet, saying that
its annual hunt is “illegal.”
少なくとも12の国々及び国際環境保護グループが日本の捕鯨船団を批難しており、その例年の捕鯨を「違法」だとしている。

(以上:ザ・ジャカルタグローブ 2009年1月15日 
URLリンク(www.thejakartaglobe.com) January 15, 2009

202:七つの海の名無しさん
09/01/16 10:14:00 CsGb7dfk
 室井さん聞こえるか? レインボーブリッジ封鎖できませんっ!


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch