【韓国】歴代首相21人が小学校での漢字教育を建議 … 図書館の蔵書の95%が読めない「半文盲」状態に危機感 [01/10]at NEWS4PLUS
【韓国】歴代首相21人が小学校での漢字教育を建議 … 図書館の蔵書の95%が読めない「半文盲」状態に危機感 [01/10] - 暇つぶし2ch300:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:24:44 52ghL0DW
>>286
Q.日本人の書き込みを正確に理解出来るホロンに、
会った事が在りますか?

301:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:25:30 1W+en8IR
>>294
ホルホルするのに最適な言語だな

302:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:26:39 +SjjZxDx
>>269
>愚民化政策って、植民地の宗主国なんかはよくやってたみたいだけど、
>自国の政府がやるのは、ありえるんかな?
ゆとり教育。


303:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 09:27:32 IyV4L7lZ
>>286
> 読めなくても前後の文から推測できるだろ
> その程度の想像力もないのかチョンは

>>294の指摘のような同音異義語の問題がある。
朝鮮語の同音異義語の問題指摘したら前後の文から判断できるってホロン部を返してくるけど
誤解無く伝えるためには、前後の文脈から読み取れというのは問題なんだよね。
意味が確定出来ないって事になるから。

304:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 09:27:52 jihj+46o
>>287
それデフォルトだとATOK限定ではにゃーか?
>>293
にゃー的には
PC98キーボードが神だったにゃー
親指シフトとかあるけどどうなのかにゃ?


305:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:28:47 +SjjZxDx
>>300
ホロン部の場合は在日なんだから、日本語が出来て当然なのにね。
でもホロン部は在日でも最下層だろ。
バイト代が安すぎるからまともな人材は集まらない。


306:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:29:33 0IkQDowB
朝鮮と造船の区別もつかないんだっけ?

307:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:30:35 IhF1/c/B
>>304
?おれATOK使ってないよ。ひらがな打ちしたあとでF8,F9押すとカタカナに変わる。
昔ATOK使ってたけどキーの打ち方変えたおぼえもないから、ATOK使っててもIMEでも
F8,F9でカナ変換できるとおもうんだが。

308:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:31:47 H5hH2AaK BE:280297692-2BP(6116)
>>298
そのキー使うと、文章打ったあとは全文カタカナになっちゃうでしょ。
単語ごとの変換の話じゃなくて、文章の時の学習のお話。

>>297
TIOPって何?(´・ω・`)

309:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 09:31:50 jihj+46o
>>307
F9キーと勘違いしていたにゃー
このあたりなれないときついかもにゃー


310:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 09:32:19 IyV4L7lZ
>>299
> 漢字教育やってれば、韓国人はちょっと頑張れば日本語で書かれている本が読める、
> というメリットもあったみたいね。
>
> いや、メリットじゃなくてデメリットかw

実は、相当な利点だったのです。
外国の文献とか、日本は積極的に訳しますから、
それを読んで訳してしまえば韓国語訳の出来上がりだったのです。

わざわざ他言語学ばなくても、日本語さえ習得すればかなりの文献が読めるようになります。

それと法律が日本のコピーもどきですので、
日本の裁判の判例を見れば、どのような法解釈をすれば良いかなど丸分かりだったのです。

311:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:32:47 x0OLu6h7
これは「痛いニュース」ではないだろうか?


312:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 09:34:10 jihj+46o
>>310
日本にとっては迷惑だけど。あっちにしたらメリットはたくさんあった野にゃーね。


313:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:34:27 qkpjHr52
>>1 
中国様が台頭してきたからねぇw
漢字が読めないとつらいわなw

きっと簡体字になるよ > 韓国

314:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:34:29 52ghL0DW
>>305
母国語は出来ないし日本語も怪しいw

昔読んだ重村氏の著書で総連バイトが抗議に来たら、
北朝鮮関係記事の抗議なんだから朝鮮語で話そうって言ったら、
向こうがそれは困るから日本語でって言ったとかw

315:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:34:54 IhF1/c/B
そんなカナ入力が面倒なもんかねぇ。
F7,F8だったか。さっき間違えてかいてたかもしれん。
べつに文章だろうが、なんだろうが、打つ前にエンター押すかどうかじゃないかなぁ。
そんなに仮名入力で困ったことは無いかな。

たしかに一気に打とうとせず、細切れにエンター押しつつってタイピングにはなるけど。

316:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:36:28 dcHDv3w3
>>1
文盲の国ですね

317:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:36:32 1S49JtoF
過去の遺産が継承できないのは辛いな・・・。そんな半文盲状態ではお得意の万物韓国起源説の主張もままならないだろうに。

318:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:38:13 qkpjHr52
>>315
そんなことより、最近、IMEが馬鹿な件、、、、

>>317
以前は文盲でしたから、、、

319:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:39:40 sWU37F6g
過去の遺産に価値はないし、日本からの情報規制が出来て丁度良いと判断したんだろ

320:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:39:45 H5hH2AaK BE:373730764-2BP(6116)
>>318
文盲なんかよりも「機能性文盲」を何とかしないと、文字が読めてもどうしようもないと思う。

321:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:40:50 vXPXJ6Ww
>>308
Uが抜けてた。
変換確定前にCtrl+TUIOで切り替えできるってこと。
ファンクションキーの代わりに使えるってだけ。ホームポジションからの移動が少なくなるので、
ちょっとだけマシになるって話。

例:ぬこ
 Ctrl+T → nuko (直接入力と同等)
 Ctrl+U → ぬこ (ひらがな変換)
 Ctrl+I → ヌコ (カタカナ変換)
 Ctrl+O → ヌコ (半角カナ変換)
 Ctrl+P → nuko (全角英字変換)

Ctrl+Yを押すと、とても不幸な気分になれます。

322:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:41:06 IhF1/c/B
>>318 馬鹿だよなぁ。それは完全同意。使えば使うだけ馬鹿になってくよw
辞書登録しないとまともに変換しないし、登録しても優先順位とか間違ってる時の方が多いし。


323:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:42:07 6DQVa41n
>>1
一人欠けているのに一人も漏れなく参加したといってんのはおかしくね?

324:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 09:42:33 IyV4L7lZ
>>318
> >>315
> そんなことより、最近、IMEが馬鹿な件、、、、

ATOKの方が数段賢いわな。
職場がMSIMEだが、変換が一太郎3ぐらいの感じで辟易する。
ディスプレィ殴りたくなる。

325:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:43:42 IhF1/c/B
>>321 おお。こういった変換方法もあるのか。
Ctrl+Yで確かに不幸な気分になるなw

326:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:44:10 H5hH2AaK BE:420447839-2BP(6116)
>>321
ぉー。そんなショートカット(ホットキー)あったのか。(´・ω・`)


TとYは何の効果もなかったけど。

327:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:44:29 xlLKX7z8


どうせ読めても、脳内フィルターで見えないんだから、
全文盲だろ。

328:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:45:02 ZkfCWXgj
>幼稚園で論語を学んでいる日本との間ある

どこの幼稚園っすかwww

329:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:45:35 IhF1/c/B
>>324
そうか、IME馬鹿すぎるから変換を押すのをためらってしまって
細切れ入力 & いきなりカナ変換のF7,F8を何時の間にか発見した ってのはあるわなw

330:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 09:46:17 jihj+46o
>>324
ATOKのライセンシーが余っていたらつかいたくなりますにゃーね。


331:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:46:20 sN/gFoOv
>>321
おお、これは良いことを知りました
ありがとうございます

332:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:47:16 GHxY/sK8
>>304今でも使ってますw>PC98キーボード。
おかげで、普通のキーボードの漢字変換キーがわからなくて恥をかいたことがw
ちゃんとキーボードドライバーがOS標準なのがすごいですけどね。

親指シフトはブラインドタッチ専用。と言うイメージしかないなぁ・・・
あのキーボードの値段(当時)が普及率を表しているような・・・

333:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:47:51 vROBK1vp
>>206
遅レスですいません
数字でこたえられませんが時間的に無理かと
家にあるビデオのDVD化で挫折した人なら想像できるのでは


334:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:49:57 OieW1XUr
蔵書を焼き払ってしまえば、100%読めるようになるニダ。

335:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:50:11 rH4TyNAY
漢字読めると韓国の国定教科書が時代小説だってバレるから
戻すに戻せないんでしょ。

336:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:51:32 sN/gFoOv
焚書坑儒したらどうなるんでしょうか

337:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:52:36 H5hH2AaK BE:545024257-2BP(6116)
>>328
最近、小学校1年生が「少年老い易く学成り難し 一寸の光陰軽んずべからず ~~」とか暗唱しててびっくりした(´・ω・`)

338:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:53:01 VQ64XU7M
歴代首相が21人もいるんだなー

339:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:53:02 dcHDv3w3
>>1
逆に考えると、95%は漢字混じりの本だから、日本人は漢字を追えば大よその意味は
理解できるだろうな。

340:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:54:17 wKhSeLIa
中国の簡体字か日本の当用漢字か
迷いますなぁw

341:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:54:50 q65r2e46
日本人には難解な文字のハングルを理解できるんだから、わざわざ日本の総理でも
読めない漢字を学ぶ必要なし。

342:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:55:43 qkpjHr52
日本の掲示物のハングル表記は消していいんですね?

343:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:57:13 rmAlrpx3
図書館の蔵書が日帝残滓だから燃やしてハングルで書き直せば済む話だな。

344:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 09:58:12 /toGingi
図書館は日帝残滓だから、ただちに閉鎖して蔵書は燃やすべき。

345:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:01:57 NqD9EphB
>>339
韓「うわぁこの字なんて意味なんだ」
日「おまいの名前…」
韓「…」
日「でおまいの国が」
犬車珍酷
韓「すげー」

346:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:02:20 EgWCfUR3
もし本当に漢字教育復活したら、憎き日帝によっていかにたくさんの言葉を受け入れたのか、気づくことになるのだろうね

347:取り敢ずルルレベル勧告人
09/01/12 10:03:04 lZThrOa/
>>330
一寸前のATOKは、個人使用ならインストール制限無かったにょだが、今は違うにょか?

348:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:03:11 8/VOZy7c
>字とは学問ではなく道具であり
そのとおり!w
で、漢字教育をおろそかにした政府の責任者はどーするんだ?w

349:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 10:03:39 jihj+46o
>>347
仕事だから一応法人でにゃーの?


350:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:04:25 BacJ4IW3
韓字じゃないのかよw
自分の国の言葉が読めないって尚悪いじゃんw

351:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:04:38 fHqrtQWy
【韓国】「ハングルだけ」見直しを 表音文字だけでは用語理解に妨げになる-韓国の社団法人[01/12]
スレリンク(news4plus板)

352:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:05:23 H5hH2AaK BE:981042697-2BP(6116)
>>347
個人使用でも「同時に使用しない」っていう制限がありますよ。一応。

353:取り敢ずルルレベル勧告人
09/01/12 10:05:39 lZThrOa/
>>349
法人にゃら仕方にゃいが、法人で2ちゃんねるの方が問題にゃw

354:名無し
09/01/12 10:05:47 kzxSm8pF
朝鮮人身の程知らずの糞。

355:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 10:06:15 IyV4L7lZ
>>343-344
それは一つの解決法だが、問題点がある。
自分達の過去の歴史を抹消してしまって、自分が何者なのか判らない状態にしてしまう。
自己の固有のものを無くしてしまって、自分を構成するものが全て他者から得てきたものになってしまう。
妄想で埋め合わせするんだろうが、軸となるものを無くしてしまうと独立した個の維持は無理。


356:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 10:07:04 jihj+46o
>>353
仕事で会社用のPCといっていたから法人扱いになると思うんだけど違うのかにゃ?



357:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:07:18 DCKwiHAy
>>346
それ以前に、自国の歴史の真実が・・・。

358:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:07:19 H5hH2AaK BE:233581853-2BP(6116)
>>355
燃やさずに、宗主国とか補完が上手い国に売ればいいのよね。

359:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:08:35 H5hH2AaK BE:654028867-2BP(6116)
>>356
「会社用」にわけてるなら法人扱いかなぁ。
個人経営だと個人扱いで使ってる所も多いと思うけどw

商用でライセンス取ろうとすると、明らかに大規模導入向けの価格だったりするし

360:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 10:08:53 IyV4L7lZ
そういえば、文の前後から読み取れるはずだという方がいたので、昔見たこれを貼る。

1995年に話題になった「竪穴式石室発掘」「高速道路慶州駅舎予定地」について、
一般的に知られているはずの この2つの漢字語をハングルだけで書いて、
意味がどれだけ理解できるかを一般人140人を対象に調査したところ、
まともに理解できている者は一人も居なかった。
回答例「竪穴式石室発掘」→「人を殺してその血を墓の中に入れる事」
「高速道路慶州駅舎予定地」→「慶州にある歴史遺物を一箇所に集めて保管する予定地」

(「朝鮮日報」1999年2月11日付)
URLリンク(bbs.enjoykorea.jp)(残念ながらリンク切)


361:取り敢ずルルレベル勧告人
09/01/12 10:09:26 lZThrOa/
>>352
解釈しだいにゃ
一人で同時に複数PC立ち上げて使用なんて珍しくないにゃ
でも、同時に複数PCで言語入力は普通無理にゃ
だから、一瞬一瞬は1台毎にしがATOK使ってにゃい

362:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:13:53 7z4yqrY5
まるで想像がつかん。
図書館9割の本が読めないなんて。
全部ハングルに訳せばいいじゃん。
自分だって英語苦手だから海外の小説は翻訳してくれてやっと読めるもん。
つか、韓国は日本より英語教育すごいんだろうから、図書館の本を全部英語で揃えればいいんじゃね?
本読まない人生はつまらんよ。

363:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:14:11 IVck9KZu
文字が出来て最初の頃に表意文字→表音文字への移行がどのようになされたか
不思議だったんだけど、韓国のようにほんの数十年で変わることもあるのだな。
漢字の習得が労力がかかり過ぎるので、復活は不可能だと思う。

日本語入力でカナとローマ字入力のどちらも出来るのだけど考えてみると不思議、
表意文字と表音文字の両方を使うことが出来る脳の回線ゆえか。


364:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:14:12 s5H1sWQe
ハングルの欠点はこの板でも、さんざん聞いてきたけど、
オレは、漢字ハングル交じり文が一番合理的だと思うんだが。

漢字表記に戻して、必要ならハングルをフリガナ(フリハングル?)にすれば、
読みやすいし、造語にもかなり融通が利く。

煽りでも何でもなくて、心底そう思うのだが


365:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:14:50 0IkQDowB
>>364
でもそれ、日帝残滓だからね

366:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:15:40 H5hH2AaK BE:436019647-2BP(6116)
>>361
利用許諾から解釈すると、どっちも「自分」が使わないといけないのよねw
自分のパソコンでも、友人や家族が使うと許諾違反になりそうw
URLリンク(support.justsystems.com)

367:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:16:27 /toGingi
>>355
そのための起源主張だろ?
東海論争なんかを見る限り、起源主張による民族洗脳は
逝くとこまで逝ってしまってるから、下手に漢字が読める
ようになると、かえって危険になるぞ。

日本の図書館の蔵書に片っ端から文句をつけまくるように
なったら大変だ。
ブラジルの博物館に展示してある、19世紀の地球儀に
JAPAN SEAと書いてあるのが問題だから、21世紀の
韓国の地球儀に差し替えろと要求する国だぜ。

368:取り敢ずルルレベル勧告人
09/01/12 10:20:13 lZThrOa/
>>362
民族によっては、他人=敵で、他人への情報伝達は利敵行為と考えるにゃ
そのため両班は愚民政策を続けてきたにゃ
あと、見栄、虚勢心の強い連中は、できなくてもできるフリをするにゃ
本当は読めなくて読めないなんて言わないにゃ
英語だって、公表と実体は違うにゃ

369:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:20:46 b24kTvMa
>>364
決定に時間がかかるから無理でしょう。
そのうち国家崩壊、南北統一でキチガイ愚民国家になるでしょう。
貴重な蔵書は価値を理解できない土人の放火で全て灰に。

370:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:21:05 nYiPb0cj
全国一律は無理でも、どこか漢字教育を売りにする私学とか出てこないのかしら。

371:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:21:52 aHKbN6cz
>>362
訳する人もいないのだろ。

でもこんな状態ではネットの掲示板に書いてもお互いに意思の疎通もできるか?

372:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 10:22:21 IyV4L7lZ
>>364
私も同意見だが、そうなると連中の自尊心とやらが無くなるから抵抗されて挫折する。
結局、全員愚民になるしかないだろうと思っている。

373:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:22:27 9N0njgES
>>358
十年もしないうちに(燃やそうとしていたのに)国の貴重な文化遺産を
国外に売り飛ばして私服を肥やした(これは朝鮮人なら間違いないけど)
奴と国民から叩かれまくって

ろくな法的根拠も無く逮捕有罪が確定しますw

374:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:24:49 s5H1sWQe
>>369
>決定に時間がかかるから無理でしょう。
まぁまぁ、
別に、本当に出来るかどうかってこと言ってるワケじゃないから。

これまでのハングル普及の実績をふまえた上での、考え方って事で。


375:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:27:33 +SjjZxDx
>>363
>文字が出来て最初の頃に表意文字→表音文字への移行がどのようになされたか
>不思議だったんだけど、韓国のようにほんの数十年で変わることもあるのだな。
そりゃ、日韓併合以前はハングル自体忘れ去られたんだから。


376:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:28:06 H5hH2AaK BE:747461568-2BP(6116)
>>370
<丶`∀´> 公用語を英語にしようZE

とか言ってるご時世なんだから、英語教育を売りにする事はあっても漢字教育はないだろう・・・・・

377:有名希望の名無しさん ◆E5Z0/9WW96
09/01/12 10:28:46 Xlt40jPr
「読める」ようになっても、
「理解できる」様になるとは限らないよな(w

378:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:30:27 SRTEywwV
是非、英語を公用語にしてほしい
だが、ハングルのいいとこも交ぜて
I LOVE YOU → URI LOVE YOU
This is a PENNIDa とかハングルの面影を残してほしい

379:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:31:32 H5hH2AaK BE:747461568-2BP(6116)
>>378
そこは
This is a KINkyuJITai
じゃないのか?w

380:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:31:47 +SjjZxDx
読んだ事無いけど、「日本語が亡びるとき」って本を一部の
ブログで取り上げられていたけど、
韓国はもう読み書きは全部英語になるんじゃない?
まあ、百年前には漢文しかなかったんだから大差ないし。


381:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:31:48 14z2CaPJ
>>17
NHK教育で今昔物語や論語の素読を子供番組でやってるから衝撃
をうけたんじゃないの?
基本的には日本や中国でうろつけないよう漢字を教えないでほしいが。
JRとかスリが逃げやすいように標識まで変えてるし。

382:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:33:30 vQ8Jl0i8
「ハングルはすばらしい。漢字なんか学ぶ必要はないニダ」というバカな政策に賛同し、
今日まで推進してきた基地外民族

漢字教育を廃止したのは日帝のせいだ、と言い出すのに1万ジンバブエドル

383:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 10:34:34 IyV4L7lZ
>>378
ピジンイングリッシュの韓国版Knglishですな。
こういう風に変換されたアルファベット表記になる。

ハンバーガー →ヘンボゴ
ポテト      →フライド
コーラ      →コラ
ジュース    →ジュス
コーヒー    →コピ
ケーキ     →ケイッ
サラダ     →セルロドゥ
デザート    →ディジョォトゥ
ホットドック   →ハッドク
ハム       →ヘム
バーベキュー →バベキュ
ソーセージ   →ソセジ
ステーキ    →ステイク


384:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:34:48 +SjjZxDx
>381
いや、この論語を教えてる幼稚園のニュースは見た事があるよ。
良く言うだろ、
「犬が人間に噛み付いてもニュースにならない、
人間が犬に噛み付くとニュースになる」
ってね。


385:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:35:26 9ZQ54vW9
つーかキモい文字が日本の標識とか案内板にあるのなんとかしろよ
朝鮮人が支那に飲み込まれれば漢字だけになって違和感なくなるのに

386:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:36:00 1j1EXhVH
>>383
なんか異世界の食い物になってしまってる・・・

387:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:37:02 SRTEywwV
いやいやw これはペンですみたいなw
んで、I am a コリアン がウリングリッシュではI am a ザパニーズになるという斜め上にしてほしい

388:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:37:06 2FV+N6Mb
>>383
>ポテト      →フライド

こっこれはw

389:伊58 ◆AOfDTU.apk
09/01/12 10:39:50 IyV4L7lZ
>>388
URLリンク(www.seoulnavi.com)

ホワイト→ファイトゥ
レッド→レドゥ
チーム→ティム
スーパーマーケット→シュポマッケッ
ファミリーマート→ペミリマトゥ
マラソン→マラトン
アイスホッキー→アイスハキ

<韓国語の外来語の法則>
確かな証拠などはないんですが、韓国で生活してみたナビが韓国語の外来語の法則を作ってみたので、参考にしてみてください。

① F(エフ)はF(エプ)と発音するので、Fの音が子音にくる場合は、半濁点をつける。
例: ファイティング→パイティン、ファン→ペンなどなど
② 単語の最後がトで終わるものは、ほとんどがトゥと発音する。
例: ベルト→ベルトゥ、ボート→ボートゥなどなど
③ 母音のアと発音する音が韓国語だとエと発音するものが多い。
例: タクシー→テクシー、マッチ→メッチなどなど


390:真紅 ◆Sinku/l/vA
09/01/12 10:40:03 Qvgl5tvM BE:84883027-PLT(16072)
>>388

フライドポテトでしょ。

391:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:40:51 7Af3LM/G
漢字教育を復活しようにも、今の韓国には漢字教育ができる教師は
英語教育ができる教師以上に希少。詰んだ状態。

392:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:42:31 EOvxoQTN
元から本なんて読まないんだから、今更、気にするな

393:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:43:21 b4PP8HBu
>>364
ハングルを振り仮名に書くには、各数が多すぎる。
いまだって難しい単語はハングル英語併記らしいし、
これからは漢字ハングル英語併記にするんだろうか。

394:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:44:11 b24kTvMa
>>389
長音(ー)が全て消えていますが、
あいつら発音できないのでしょうか?

395:真紅 ◆Sinku/l/vA
09/01/12 10:45:10 Qvgl5tvM BE:291024386-PLT(16072)
>>394

長音って無いもの。

396:ぬこぷらす ◆RYDTZGnC3E
09/01/12 10:45:39 jihj+46o
>>394



397:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:45:41 aHKbN6cz
>>389
ダイラガーⅩⅤ→シューポータイタンⅩⅤ(スーパータイタンⅩⅤ)

398:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:52:43 Ky64Y9ex
これで統一ができるな
中国との

399:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:52:56 kwU/Hws3
韓国語って
「ン」がすべて「ング」になっているよね

400:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 10:57:35 ZtFcVIHD
>>2
ヒデヨシ

401:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:07:11 EVMxyIf+
もう手遅れですねwww

402:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:10:21 CC7VBZFG
いくら漢字がヘグラムンドであってもテレモグゥングの惑星だからです。
教育現場でクタセヘリヲする事がベンゲリ簾なんてヨグヘプサであってイゲバデルンドで無いです。

403:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:22:43 fQumzEsi
>>393
フリガナはピンイン改良して使ったらどうか。
英単語交じり文で訳解らなくなるか…

404:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:28:16 ay6W4RgW
なんで漢字を読めなきゃいけないのだろうか。
漢字よりも優れたハングルを読めれば良いではないか。
ハングル>漢字>かな これが世界の常識

405:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:33:28 PGv24g/1
こんなの韓国らしくないよ
韓国の教育会には是非漢字排除のデモをやってほしいねw

406:代表理事 
09/01/12 11:38:10 AGr7aCgh
小学校で習う漢字の数だけで言えば

日韓ともそれほどの違いが無いんだが、

日常生活に出てくる(新聞や雑誌、その他メディア、個人生活時間)

漢字の数が全然違うので、日常での使用が少なく、

それで漢字を理解する量が日韓で圧倒的な違いが出てるらしい。

呉善花さんの本から・・・


407:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:42:32 3L7Ys6H+
偉大なる文字は 何処いったのさ

408:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:46:24 JOACz1r7
嘘と妄想の世界にはハングルが良く似合う。

409:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:46:31 xM2FGL31
>>394
日本統治時代にはハングルにも長音符(ー)がありましたよ。
もちろん、「倭色追放」とやらで消滅しましたが。

410:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:48:07 tOUu7Pv5
どうせ本当の歴史なんか知りたくないんだから、読めなくてちょうどいいだろ。
歴史なんてコリエイトするものなんだから。

411:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:49:05 xM2FGL31
ちなみに、30年前くらいに韓国人教授が書いた文章はこちら↓
(URLリンク(blog.livedoor.jp))


1936年3月 日本九州帝大를 卒業하고 곧 自願하여서 清涼里에 있는 林業試驗場에 就職했다.
當時 林業試驗場에는 잣나무의 露天埋藏法을 英文으로 發表하여
外國에도 알려진 戸澤又次郎博士(一代場長)의 뒤를 이어서
煙害를 研究하기 爲하여 獨逸에까지 가서 研究하서 돌아온 이름난 學者이며,
多方面의 學識이 豐富한 鏑木徳二博士가 場長으로 있었다.


↑この文章、下手すると、ハングルしか拾い読めない現代韓国人よりも、
漢字しか拾い読めない日本人のほうが理解度が高いでしょうね。
何とも奇妙な話ですが…。

412:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:49:18 oRWWFeGr
ああ。図書館の蔵書の方を愚民文字に翻訳すればおk

413:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:50:15 rLjkdoNt
これは日本の策謀だとおもう


414:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:51:06 5eHAk7hp
95 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2009/01/02(金) 11:36:51 ID:BaKjJPn0
漢字廃止が国民の思考水準を低下させた

戦後の韓国で漢字が廃止されたことによって引き起こされた弊害の中でも、
最も大きなものは、日常的にあまり使われない漢語、しかし非常に重要な
語彙が、事実上一般の韓国人の間からしだいに失われていったことである。
とくに高い精神性と抽象的な事物にかんする語彙の大部分が、多くの人々に
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
縁遠いものとなっていった。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
そのため韓国人一般は、いまでは日常的な肌触りから離れた言葉を用いて
議論を深めていくことがまったく苦手な国民となってしまっている。日本の朝鮮
統治の問題について、およそ日常的な感性から抜け出た議論をすることができ
ない韓国人がほとんどなのも、だいたいはそのためである。
「日帝問題」となると、韓国人はインテリだろうと庶民だろうときまって感情論となり、
世界的な水準から歴史を見つめた冷静な議論になることがまずない。それは通常、
反日教育や小中華主義のせいだとされてきた。しかし、そればかりではない。
そもそも現代韓国は、漢字を廃止したため、世界を論ずるにふさわしい抽象度をもって
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
議論を展開するための言語的なベースが、ほとんど崩壊状態にあるのである。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

呉善花 『「漢字廃止」で韓国に何が起きたか』 より

415:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:55:15 U/ILGFyG
図書館の蔵書を読めるようになったら、自尊心を保てなくなるぞ。

416:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:55:20 xM2FGL31
>>411の補足:


(1)漢字と数字だけ拾い読む

1936年3月 日本九州帝大○ 卒業○○ ○ 自願○○○ 清涼里○ ○○ 林業試驗場○ 就職○○.
當時 林業試驗場○○ ○○○○ 露天埋藏法○ 英文○○ 發表○○
外國○○ ○○○ 戸澤又次郎博士(一代場長)○ ○○ ○○○
煙害○ 研究○○ 爲○○ 獨逸○○○ ○○ 研究○○ ○○○ ○○○ 學者○○,
多方面○ 學識○ 豐富○ 鏑木徳二博士○ 場長○○ ○○○.


(2)ハングルと数字だけを拾い読む(日本人向けに翻訳)

1936○3○ ○○○○○○を ○○した あと ○○して ○○○に あった ○○○○○に ○○した.
○○ ○○○○○には ごようまつ ○○○○○を ○○で ○○して
○○にも しられた ○○○○○○○(○○○○)の あとを ついで
○○を ○○する ○に ○○まで いって ○○して きた しられた ○○で,
○○○の ○○が ○○な ○○○○○○が ○○で あった.


↑どちらが読みやすいか、一目瞭然ですねw

417:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:57:56 XqenZXBh
どうせこれでまた国民猛反発→ロウソクデモなんだろ?(W


418:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:58:11 hJEDZ0kF
>>412
意味の通るハングルに翻訳すると、1冊の本が数冊に膨れあがるんだそうだ。
文章そのものを、表音で分かるものに変換する必要があるらしい。

昔、ルイ・ブライユの発明した点字、6点構成の表音文字なわけだが、点字図
書館は、大変な書籍の体積であっぷあっぷ。
そういう状態になるんじゃないのかな。

419:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 11:59:22 UfbBlO3o
>>415
ああ、漢字読める文官に「ハングルは愚民文字」と言われたのが
違う意味で分かったよ。

真実を知れば精神崩壊が起きるw

420:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:01:11 yZhL5ElW
ハングルは日本でいうとカタカナ語で戦前は女子供が使うものだといわれてたのに

421:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:01:22 PberDpPF
麻生首相が漢字に弱くて日本マスコミからバカにされてるのみて
韓国もあせったとかw

422:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:02:06 Qt7gfIRi
>>2
イルボン

423:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:03:19 Rgcz05bU
URLリンク(entertainment.aol.co.jp)



なぜ日本人は外人の目を気にするのか



― 日本でもオアシスはファンがたくさんいますが、日本のファンについての印象・感想を教えて下さい。

ノエル: こんなことを聞いて来るのは、日本人だけなんだよね!
 世界中で日本人だけが、相手がどういう印象を持っているかを聞いてくる。
 アメリカ人もドイツ人もベルギー人もそんなこと気にもしないし、
 フランス人も、アイルランド人も、スペイン人も全く気にしない。
 なぜか日本人だけが「私たち、日本人についてどう思いますか?」って聞いてくる!
 なんでそんな質問をするんだろう?! どうしてそんなに自分達に自信が持てないの?
 大体、僕が日本人に対してどんな印象を持っていたとしても、そんなこと、たいしたことじゃないし、
 気にする必要はないんだよ!もしも僕が「日本人はみんな間抜けだ!」と仮に言ったとしたらどうするの?
 もちろん僕はそう思っていたとしても、正直にそれを口にするわけないし!
 「日本人? 大嫌いだ!」と思っていても、口には出さないよ!
 だからそんな質問、意味ないよ! でも、正直な印象は、日本人はとても優しくて親切だと思っている。



424:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:04:47 ncjNWmUU
>>416
下のほうが読みやすいニダ!

かの国のミンジョクならきっちりとした漢字教育学んでてもそう言いかねないな…

425:対韓地雷 ◆f3h/vmOhIk
09/01/12 12:05:18 kVi7F407
>>393
そんな感じで光文社のペーパーバッグが4ヶ国語表記をしてるけど読み難い

426:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:08:47 xM2FGL31
>>424
下のほうだけ読んで、全文の意味が理解できたとしたら、
恐らく彼はエスパーですよw

まあ、自尊心だけは高い人たちにとっては、
現実などどうでもよいのでしょうが・・・。

427:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:12:25 uY8/cx5o
子供の頃ソウルにいったときに
大学の先生というおっちゃんが漢字で
名前と住所とか書いてくれたな
でも同時にハングルだけのも書いてくれて
漢字だと通じないことがあるつってたので
当時から読めない人多かったんだろう
何かを育てるのは時間かかるが
廃止して廃れるのは坂道を転がるように速いな

428:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:14:38 WPIlxCyX
名前はどーやって、漢字つけてんだ?w

429:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:17:35 WHURJg3r
子供生まれたときに親が名前決めてるのか
漢字知ってる奴に決めて貰うのか

なんとなくつけた名前を発音割り当てているのか

430:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:31:53 J0jExTHh
歴代大統領が集まらないかな?

431:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:33:38 1Be1luQS
そのうち朝鮮総督府時代のハングル教育のせいだ!と言われるほうに100円

432:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:44:41 VsKsfvSy
漢字を学ぶと、
大清国属とか、慰安婦募集とか、
韓国が国民に嘘ついて洗脳捏造歴史教育してたのが、あからさまにバレるんじゃない?

エンコリで、韓国はすでに痛い目にあったでしょ。

433:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:45:01 zeGy6ZM4
漢字教育すると図書館の本を燃やさないといけなくなるよ

434:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:46:03 t6YiNL7I
漢字やらない分、英語ができるかといえばそうでもないし。
エスペラント語でもやってるのか?

435:エラ通信 ◆0/aze39TU2
09/01/12 12:48:41 xM2FGL31
韓国の蔵書なんて燃やせばいいよ。


436:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 12:53:38 1nrKDeZw
>>429
それ、日本でも、、、、、、

437:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:01:40 AR3U8tf7
>>430
歴代大統領はハングル推進強化署名のほうで

438:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:02:21 /ITCmjCJ
図書館の本は偶然火事で焼けることになってるから大丈夫

439:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:03:49 ocMQiCpL
>>1
日帝が漢字を奪ったニダというんだろうな。




440:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:05:21 RJ/0QkMx
そもそも、教師がいるんだろうか?

441:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:06:26 ocMQiCpL
60以上なら読めるよ。






442:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:07:26 wfSNUnfD
やめてください。
今のまま知障の朝鮮人のままでいてください。
東亜板がつまらなくなってしまうから。

443:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:12:25 CCCGjqoA
漢字教育復活の最も確実かつ効率的な方法は,シナに併合されることだからな.
日本だとひらがなカタカナあるからだめだぞ,間違えるなよ.>チョン

444:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:22:39 x9zxLTM8
>>423
自意識過剰なんだなー。
でもだからこそ相手に迷惑をかけないように、という意識が出てくる。

主観と客観というのは永遠に重なり合うことは無い。
他人を理解する事など永遠に出来ない。
しかしそれを追求したいと考えるのが日本人の発展の動機なのかもしれない。

445:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:31:27 c6p15slD
今更かよ。
まあ、やらないよりはマシかもしれんが、それでもハングルオンリー世代が力を失うまでの
60年間くらいは混乱するだろうな。
漢字を普通に読める世代とそうでない世代との間で、知識の格差が起こるだろうし、
それ以上に、漢字を復活したことで抽象的な思考が出来る人間と出来ない人間の格差が出来て、
旧世代はたちまち駆逐され、頭を使わなくていい労働賃金の安い仕事にしか就けなくなるだろうな。
そうなると、差別の強い国だから、格差間の闘争は想像を絶するものになるかも……。
下手したら内乱にまで発展するかもしれない。
当然、北朝鮮がその混乱に乗じてくるだろうし……

東亜+はこれからもネタに困らない状態が続きそうだ。

446:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:34:00 H2WE9OL+
>>1
ここに湧くホロン部も漢字を読めないし、日本語を読んで理解出来ないから問題無いよ!

447:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:36:09 aCoHW4nG

図書館の本なんて必要なし。

親切な人がインターネットで教えてくれるよ。匿名で。

448:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:40:12 x9zxLTM8
漢字起源国である中国にしても現代使用される70%の単語は日本語の輸入らしいし、言葉って変わっていく部分と変わらない部分があるんだよね。
変えちゃいけない部分を変えてしまったのが韓国。

呉善花さんの著書によるとハングル専文化にあたり、朝鮮原語を参考に知識人が漢字にかわるハングル単語を色々と考案して発表しそれを使わせようとしたけれどほとんど定着しなかったらしい。
そりゃそうだ、長い歴史のあるものを10年程度で全部置き換えるなんて無理な話。
「明日から民主主義はノボセラョと言いましょう」とやったところで憶えられるわけが無い。
結果として馬鹿が増えただけ。

それでも向学心があればハングルの中で新しい言葉が生まれ、発展していく筈なんだけどねえ。
何万年かかるかわからんが。
あまり短期間でコロコロ変えないほうがいいんじゃないかなあ。

449:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:44:00 ncjNWmUU
>>442
漢字を覚えた分中途半端に知識がついてより斜め上の行動になるに1票

450:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:57:28 3XTumTip
興味あるのは、その5%のハングル語だけの蔵書の内容かなぁ
児童書の割合より低そう
童話の割合っぽいんだけどw

451:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 13:57:57 V/ThDm4b
手遅れw

452:ルル倶楽部会員No.3 ◆GBozFwX4Z6
09/01/12 14:02:19 7Af3LM/G
権威には絶対服従の韓国人が、「漢字教育の復活」に関する限りは誰が何を
言っても、頑として従わないのは不思議な限りだ。

>>395
だから、ハングルって恐ろしくせわしない野卑な言葉に聞こえるわけですね。

453:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:07:45 IhF1/c/B
>>377 「理解」ときいて思ったけど漢字ってすげぇなぁ
ことわりを解すると書いて理解か。

朝鮮人が一番苦手なことじゃないか。

454:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:16:06 s5H1sWQe
>>450
>その5%のハングル語だけの蔵書の内容
絵本、マンガの類


455:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:17:05 fQumzEsi
願望から思考が離れないからな。

456:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:23:47 IhF1/c/B
数年後漢字教育が見直された場合に、
正しい韓国人(w)的今回の事態についての理解はこうなると予想する。

「日帝が偉大な中国様の漢字をパクリし、改悪した物を、植民地時代押し付けられた為
自国民が漢字に対して反発心が起こったのだ。謝罪と賠償を要求する!」

本気でこう言うと思う。予言としてもいい。

457:エラ通信 ◆0/aze39TU2
09/01/12 14:26:12 xM2FGL31
>>452
今の先生たちが漢字読めないので、職を喪うことを恐れてるんだよ。


458:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:30:52 8BSWyY/0
95%読めないなら半文盲じゃなくて95%文盲だろw

459:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:33:57 +SCwwuq3
>>430
歴代大統領は皆、犯罪者です。

460:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 14:46:33 CiWufZk/
歴史も調べないで日本のこと叩いてばっかりで何だこいつらと思ってたら、
成る程奴ら本が読めなかったのか
結局只の土人なのだなぁ

本読まなければ語彙が足りず、表現できないから火病る
まあ当然だよな

461:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:06:24 e1NZTD+p
「ウヲン、ウオン」泣くから犬かと思い、よくよく見たら朝鮮人だった。

462:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:08:32 mOSdruOA
>>458
ハングルだけで書いてあれば読めるんだから、その表現でいいんじゃないの?
漢字で書いてある蔵書の大半が読めないという事実を除けば

463:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:08:50 9MfbSrj4
ここまできたらハングル一本にすべきだろ

464:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:10:43 BKzntiMM
>>444
日本のインタビューアって、下らない事ばっか聞いてるから馬鹿にされるんだよ。
質問するときに脳使ってないないだろ?あいつら。

465:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:11:45 JM/Jb5j0
読めないのに、名前が漢字ってのが
不思議で仕方が無い

466:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:12:52 BKzntiMM
>>458
そういうこと。
だから、ドラマとか漫画とかを事実と思い込んで、妄言垂れてくる。
頭おかしいんじゃなく、奴らが半文盲だったというわけだ。


467:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:12:56 E6OEpcX3
感じ読めたら困るのは上の人じゃないの?

468:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:13:12 0gy6cbDX
それにしても金鐘泌って元気だね。
朝鮮戦争勃発のときに大統領と参謀総長を叩き起こした連絡将校だろ。
よく右や左に振れるあの国の政界で今だに影響力あるってちょっと凄いな。
何歳なんだろう。

469:Ta152 H-0 ◆Tank/Ja2RQ
09/01/12 15:13:50 L1bbs9nO BE:436036447-2BP(1152)
読めたら困るだろうに。

470:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:14:00 0Gsm5Q3/
日本も国語教育と理数系教育にもっと力入れろ。
英語なんて要らん。

471:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:14:41 95isamEZ
>>464
つか、普段から頭使ってないよ
賑やかしすれば「上手く行った」と思うアホ揃いだから

472:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:18:37 nUv4bqMM
漢字は日帝ウンタラじゃなかったか?

473:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:20:07 BKzntiMM
>>471
当たり障りのない質問なんて向こうのアーティストから馬鹿にされるだけなのに
全然分かってねえ。
だから逆ねじ食らわされるんだよ。


474:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:20:13 rTNxy51X
ハングル習っても「ここ数十年の韓国の本」しか読めないってことか
図書館全体の5%ってことは海外の本の翻訳もたいしてされてなさそう

日本なんて日本語訳された各言語の書物が手頃な価格で巷に溢れてるからな
「世界中の言語の本を読みたければ日本語を習えばいい」って冗談で言われるくらい

475:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:21:39 Gyw+OQSy
文化的継続性を考えない韓国は、もともと文化に価値を見出してないということか?


476:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:24:22 Yf2qlnmC
韓国が学ぼうとしてる漢字って中国・台湾・日本のどれなの?
それとも韓国独自のもの?

477:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:35:51 sHP6MHXW
>>465
珍走団みたいなカッコいいとか思ってるんじゃね。

478:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:41:08 kd3PaH7C
???
あんなに国家を上げて受験勉強にいそしんでいるのになぜ漢字が読めない、書けない?

479:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:42:18 L0BGcmO9
>>474
集めずにいられないww


480:借りてきた猫車@スティルルームメイド ◆NuKoZMtnXM
09/01/12 15:49:11 cVL0/fsG BE:633712436-2BP(123)
>>470
同意だけど、英語は読み書きできると便利ですよ。外電とか翻訳待たなくていいですし

481:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:50:06 QkfPTgf6
>>474
ここ数十年より前のことは、神話の時代というわけだ。
「時間的孤島」に住んでいる、とでもいうべきか。

482:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:52:40 zpN/NxGS
>>470
その理数系のためにこそ、英語教育は必要
論文読めないとw

483:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:52:44 QCbXy8dV
な?

なっ!?



484:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:52:44 QNAZGXFK
>蔵書のうちハングルのみで書かれた本は5%にもなりません。

  おどろいた、図書館要らないな。

485:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 15:57:45 UtJ6tEky
>>476
日本でいう旧字
昔の韓国の新聞見たら判るよ

486:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:01:48 wnpV6C4X
漢字が読めないってのは、自国の歴史に対して、
アーアーアー聞こえない~状態って事だよな

487:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:04:57 6V0GmRsj
漢字が読めるようになったら図書館が燃やされる悪寒w

488:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:05:12 tSZyOds5
>>428
首都ソウルからして対応する漢字がないのだ。


489:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:12:51 1hNj472G
んで、その歴代首相20人は漢字を読めるのかね?

490:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:15:34 clj6QQGT
>>470
理系学術書の翻訳本は分かりにくいものも多いらしい。
原書を自分で訳しながら読むほうが、理解しやすいという人もいる。
英語偏重で他をおろそかにしては駄目だが、英語は必要が無いって事はない。

491:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:17:30 BKzntiMM
>>488
あるじゃん。漢城。

492:エラ通信 ◆0/aze39TU2
09/01/12 16:21:16 xM2FGL31
>>488
漢城。

いまは首オケってつけてるよ(首爾)

493:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:24:33 xM2FGL31
>>488以下
原田環 『朝鮮の開国と近代化』 1997(平成9)年、溪水社によると、
元々「京城」は「ソウル」と訓読されていた可能性があるそうですね。

あくまで19世紀末に結ばれた条約の原文を元にした推論なので、
その裏づけをとるのは至難ですが、参考までに。

494:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:29:33 IzMGgajA
>>488
ソウルは固有語だからもともと漢字表記ねえよ

495:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:48:59 QBLfOHHQ
半島にハングル文化の火を絶やさないように、日中台が生暖かく協力していこう。

496:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:49:57 OeVdtL6o
>>1
オマイラがやっておいて今更ww

497:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:53:53 rmAlrpx3
>>355

すでにその状態じゃないの彼ら?

国境を出た後で通用するような自らの歴史など彼らは知りませんよ。

498:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:57:43 4fdDT9cc
今更何言ってんだ、ハングルが世界最高の言語なんだから漢字なんて覚えなくていいよ
そもそも受験にもまったく関係無いから学ぶ必要性も無いしな。

499:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 16:59:54 eKGdeclo
んで、今更誰が漢字を教えるの?

500:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:07:14 IhF1/c/B
一応中高で選択科目にはなってるみたいだから、
生物とか地理的扱いにはなってるようなキガス。
なんで意外とやるとなると復活は早いんじゃないかな。

俺としては馬鹿すぎて対応に困るときはあるけど、
外さない笑いを提供してくれる国としてまだ存続してほしいなw

501:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:10:56 SrbGfABk
>>大人になってから九九を憶えるようなものです
ちなみに九九はウリナラ起源ニダ

502:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:24:07 KFHmxVY0
ええいこのまま諺文使っとれヴァカチョン

503:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:28:48 KFHmxVY0
>>2
世宗大王にきまっとるじゃん
諺文なんかつくるのがそもそも間違いw

あ?日本帝国のせい?まぁーた反省しないミンジョクがwwwww

504:THEある日
09/01/12 17:52:29 pBzfacGt
>>97
こうして読むと、まあ昔の韓国の新聞(朝鮮日報ってのもあるが)って漢字を多用してるけど、それ以上に、縦書きなんだよな。
今じゃどの紙も横書きにしてしまった。

>>227
「しっかりした」って何が?
言語に優劣はないわな。
それに、現代ベトナム語も多聞に漢字語に依存している。
「ありがとう」の「カムオン」も、漢字で書けば「感恩」だし。

>>236
最高最善か?
ただ、現代の日本語しか知らないだけのような気がするが。
日本も漢字制限があるし、常用漢字に漢字の簡略化もあって漢字の体系も戦後、崩れてしまったから、ベストでもベタでもないんじゃないの。
「交ぜ書き」なんかもあるし。

>>237
敵性語排斥なんてなかったよ、実際には。
当時の軍歌にも英米語の単語が出てきたりするし。

>>244
そんな時代はそもそも存在しない。

>>399
「ng」も「n」も「m」もあるが。

>>468
凄い人なんだな…

505:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:54:47 QkfPTgf6
>>504
英語排斥運動があったのは事実なんだよ。
ただ、政府が強要したわけでも推進したわけでもない。
煽ったのは朝日毎日だったというのが真実。

506:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:56:50 QkfPTgf6
しかし、日本語の不思議な点として
縦書きと横書きが当然のように混じっているんだよなあ。
縦書きの本と横書きの本は、どっちのページから読むかが逆になるし
ものによっては、片側から読むと縦書き、逆側から読むと横書きなんていう
奇天烈な雑誌まである。

507:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 17:59:33 Klb4ieAx
韓国が漢字読み書き出来てどうすんの?

起源主張?

508:ルル倶楽部会員No.3 ◆GBozFwX4Z6
09/01/12 18:08:58 7Af3LM/G
>>504
エンジンの音轟々と~♪
>>505
東條英機に「死人に口なし」と責任押し付けてるよね。

509:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:09:27 jYJZqZbR
>>1
歴代首相21人が建議って,このうちの大半は漢字排斥・ハングル化政策を
実行していたときの首相じゃないのか?
今更,何言ってるんだろう。





510:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:14:41 M9ht/eRm
明らかに、益川さんのノーベル賞に触発されたんだろ。
初の海外渡航がノーベル賞授与式
英語は全くできません、やりません宣言

あいつら日本のニュースへの反応速度は半端ねーから

511:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:18:13 aHKbN6cz
>>510

                  チョッパリが気になって気になって
                          夜も眠れないニダ
       ∧_∧,、,            __
      <#`Д ( (二( ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄(   ○
     /⌒\ / / |   ̄ ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     /  \  / ノ        .||
     |    /ー' '          .||
  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄^\   ...||
   ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄    示
    || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||    ./|| \


512:THEある日
09/01/12 18:18:24 pBzfacGt
>>505
「運動」って呼べるほどのものじゃなかったわけだが。

513:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:36:18 b4PP8HBu
>>510
気を使ってノーベル財団の方が日本語使って授賞式やったらしいな。


514:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:43:43 XArRrCBm
もともと朝鮮人の大半は

漢字を知らなかったし

本も読まないので

漢字読めなくても影響ないだろ

今更何言ってんだ

こういうところが朝鮮人の土人っぽいところだWWW

515:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:45:13 KYXlXByb
>>505
読売が抜けてるw

あと、英語を止めてドイツ語を使おうって運動ね。
エナジーがエネルギーとドイツ語読みになってるのは名残。


516:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:48:24 /JI3BJlF
>>515
待て待て、戦争中にエナジーをエネルギーに言い換えたなんて、本気で言ってるのか?w

517:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:51:43 BKzntiMM
>>516
明治時代、化学はドイツから輸入したから、物理・化学の用語はドイツ語読みが多い。
医学もそうだった。

518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:53:32 BKzntiMM
エーテル、アルコールなんかそうだな。
医学用語だとクランケとか…

519:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:54:46 aHKbN6cz
>>517
医学、軍事もドイツからの用語が多かったのじゃね。

520:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:55:44 /JI3BJlF
>>517
いや、それは知ってるよ。

エネルギーという言葉も明治以来のものでしょ?
昭和に入ってから「英語を止めてドイツ語を使おう」という理由で言い換えてはいない筈。

521:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:57:25 ss94BdNq
カード、カルタ、カルテ

522:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 18:58:11 oDgVW27/
日本は漢字廃止しなくてよかったよ。戦後は結構漢字廃止論が勢いあったんだよな。

523:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 19:00:43 73+kjDPI
>>517
物理・化学は知らんけど、医学用語にはドイツ語とかラテン語が多いのはホント。
たまに英語と混じってるのもあって混乱するんだ…

524:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 19:19:43 EwoqKRbr
世界一優秀なハングルを使い続けるべき
北を見習え

525:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 20:42:54 A+yL3tGT
今から漢字教育をしたとしても、大衆新聞、町の看板、インターネットなどの一般社会で漢字が使われるようになるには相当の時間と労力が必要だろう。
漢字を排斥した奴は本当に馬鹿なことをしたな。
ていうか韓国語の標準フォントに漢字って入ってるの?

526:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:23:28 RWrfk4tg
日本人だってまともに漢字の読み書き出来ないだろw
お前らの首相を見てみろwwww
学習してこのざまだwwwwwwwww

韓国を笑うことなんてできんよ


527:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:29:45 BKzntiMM
>>526
滂沱、纐纈、躑躅

読んでごらん?

528:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:32:31 QyagweZl
図書館の蔵書?
また嘘ついて
そもそも歴史資料すらないじゃないか


529:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:33:08 dcHDv3w3
>>526
おまいら朝鮮人は漢字自体の意味がわからんと>>1で言ってるんだがw

530:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:34:22 Jt8WPNtI
ゆとりは感じ読めないけどな

531:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:50:37 giMUcZR4
無理して漢字復活より英語に切り替えたほうがいい気が・・・

532:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 21:52:23 BKzntiMM
>>527
答え
滂沱(ぼうだ)  意味:涙が流れる様
纐纈(こうけつ) 意味:奈良の織物l、纐纈染め
躑躅(つつじ)  意味:花の咲く低木

533:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 23:27:39 Zy+V7TFM
>>517
そのドイツ語由来の理学用語も、もとはギリシャ語やラテン語からの造語なんで、
対応する英語読みが、もっとも原語の発音から遠いんだよなぁ。

534:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 23:48:36 oE+fPtGJ
朝鮮の同音異義語=造船、操船、乗船、商船、漕船、釣船、商戦、祖先、率先、挑戦、,,,,,,etcetc


釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

ハングル化

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンに
チョスンしてチョスンしチョスンにチョスン


535:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/12 23:51:54 IhF1/c/B
exciteでやってみた

釣船の朝鮮で有名な朝鮮人たちの先祖が朝鮮した商船に率先して上船して販売競争に挑戦

536:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 01:42:00 I3LF+fdb
>>534
2ちゃんねるには不思議な素養を持った人がいるな。

537:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 01:55:47 rQfIEjJC
偉大なハングルを捨てるのはいけないと思いま~す。
漢字なんて野蛮な文字は、優秀な韓国人に似合いませ~ん。

538:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 02:14:29 0w29I6Fw
>>1
エンコリが生きてれば、漢字を使うことは日帝残滓とか韓国が使おうとしてる現在使用されている熟語は
日本がほとんど作った和製漢語とか煽りまくって使わないようにした方が面白いのにw

>>17
中には、そういうところあるよ

539:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 02:24:40 t76CFtHt
中華残滓は喜んで受け入れる万年属国

540:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 02:28:58 wWFGoHW9
>>525
インターネットエクスプローラとかなら、どの言語のバージョンにも
各国語のフォントが入っているから、韓国語版でも漢字の表示はできるが
「韓国語用の漢字コード」は存在しないのじゃないかな。
まあ、Unicodeってごたまぜなんだが。

541:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 02:31:15 wWFGoHW9
>>533
英語にも色々と問題点あるからねえ。
その一つが「日常語彙と専門語彙がまったく違うこと」で。
だから、例の「ジハイドロモノオキシジェン」のような話が出てくるわけだ。
この同じ者を「Water」と呼べば、英語を知っている人間なら誰でもすぐに意味がわかるのにね。

542:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 02:57:13 mZ4/4Znx
>>534
クソワロタwww

>>534でもあるように明らかに不便なのに
今までこういうことが出てこなかったのが問題だな
奴らは不便と感じなかったのか?

543:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 03:18:21 dz78LmmZ
>>537
ハングルは、モンゴル起源。フビライハーンがチベットの高僧バクバに命じて
開発させたバクバ文字が、モンゴル支配下の高麗王朝に伝わってハングル文字
になった。その後、李氏朝鮮ではハングルを排斥して、漢字だけに統一してし
まった。北朝鮮・韓国では、誰もそのような歴史を知らないのだろう。

544:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 03:33:47 FUdBLZgA
>>542
英語でも似たようなものあるぞ

That that is is that that is not is not is that it it is

とか

I think that that that that that boy wrote is wrong

言語に原始的も非論理的もないよ
意味が通じて使えるのならそれは論理的なんだよ

545:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 05:12:27 cjvZVpri
チャウチャウチャウンチャウ

546:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 09:46:46 0EF1siOS
>>544
中国語でも似たようなのがあったな。

すーすーすー、すーすーすー、すーすーすー、すーすーすーすーすー

としか聞こえなかったが、イントネーションで意味を持った言葉になるらしい。

547:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 10:46:59 UgehjSH/
金沢弁でいうところの

しましまにしまっしま かな?

548:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 11:53:21 yRHVJT5x
>>541
H2Oをwaterや水やWasserやEauと呼ぶか、
あるいはDHMOと呼ぶかは、英語の問題じゃないでしょ。

ここ見てみ。
URLリンク(ja.wikipedia.org)命名法#.E7.84.A1.E6.A9.9F.E5.8C.96.E5.90.88.E7.89.A9.E3.83.BB.E5.8D.98.E4.BD.93

549:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 11:58:31 yRHVJT5x
>>548
× H2Oをwaterや水やWasserやEauと呼ぶか、
○ H2Oをwaterと呼ぶか、

日独仏語での慣用名を書いたのは余計だったので、訂正。

550:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 12:57:24 bOsiTs2f
>>548
あれは英語の問題っつーより
鮫島事件のように知識のコピペというか
無批判で情報を受け入れることの
愚かさを説いてると思うけどねー。

いや、ラテン語由来の言葉を知っていれば
より系統的に学べるってコラムで紹介されてた
エピソードだったと記憶してるけど。

551:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 13:13:21 PqbgmmOo
人面獣心の起源は「史記」とか「漢書の匈奴伝」らしい

552:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 13:23:57 /5yFAjWq
だってあいつらって政治家レベルでも漢字読めないんだろw
韓国憲法なんて読めるのは専門家くらいなんだぜw
読めるのは名前くらいw

553:エラ通信 ◆0/aze39TU2
09/01/13 13:36:28 JlAmwlBK
エンコリで、「朝鮮人」てのが翻訳されないので、
青組が「造船人」って書いてたのが、なんか奇異だったんだよなあ。

おまいらそんなに朝鮮人って言いたいのか、伝えたいのか、とww


554:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 13:53:24 6/Q3I69a
>>552
留学中に知り合った韓国人は自分名前ですら危うかったぞ…

公文書以外で漢字使うことないんだとか

555:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 13:54:18 aYjhDtH+
朝鮮人は馬鹿だから漢字なんて読めるわけねえだろw

556:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 19:38:51 ftwOV82J
金田一京助先生は、世界の言語で最も優れた表記は日本語・朝鮮語と言ったとか。
オレは中国語も読めるのだが、漢字だけで全部表記するのはしんどい。
欧米の固有名詞などが、書く人によって異なる表記となる恐れも非常に高い。
何より、欧米の人名・地名が何文字にもなってしまい、文中で読みにくい。
「表音・表意両文字を併用することは賢い」っていうのは慧眼だな。
>>364氏とほぼ同じ見解だと思う。

大学図書館の蔵書っていうのは、外国語文献も含めてじゃないか?(当然、日本語も)
加えて、膨大なタイトル数に達すると想われる、朝鮮人が著した漢籍。
近代のことはハングル専用でも勉強できるかも知れんが、朝鮮史の勉強には漢字が絶対に必要だよね。
韓国人が漢字を会得することは、そんなには難しくないと思うよ。
日常語でも漢語は大量に使われているわけだし、日常語から漢字を憶えていけば早いと思う。
少なくとも、漢語の影響をほとんど受けていない言語を母語とする人よりは習得は早かろう。

557:556
09/01/13 19:40:49 ftwOV82J
ただ、読めるようになることと使えるようになることは別次元の問題。
漢字を読めるようになれば古い文献も中国語・日本語も習得しやすくはなるが、
漢字を朝鮮語表記に実際に使用するようにすべきかは、俺には何とも言えない。
たとえば「韓国」「工夫(朝鮮語で「勉強」するの意)」などは誤読する人いないだろうし、
ほかの漢字語も「語源さえ知っておけば」十分という気がしないでもない。

ただ、漢字で書いておけば、筆者と読者の共通理解は得やすくなると思うんだ。
書き手からすれば、漢語は語源・語義を1度憶えてしまえば、あとは漢字・ハングルどっちで書いても同じことだが、
読む側からすれば、やはり同音異義語の問題があるからね。
音だけで見分けろと言うのは厳しいと思う。
それを音だけで書いてしまっているわけだから(より正確には、ハングルでの正書法に従って書いている)、
その本・文書を読む人の知的水準が漢字使用時以上に問われることになる。
分かる人ほどハングル専用でも十分理解できるが、分からない人ほど漢字が無ければ理解があやしくなるってことだ。
日本語でも、かなだらけの古文は分かる人ほど難なく読めて、分からない人はチンプンカンプンなのと同じ。

「漢字を使えば、高級語彙も日常語彙も大差ない表記にできる」と鈴木孝夫さんは言ってるけど、
これは漢字の恩恵とも言えるんじゃないかな? 古代中国人(現在の、ではないw)の叡智だと思うね。
中国語は、どんな高度難解な語でも、漢字2,500もあれば表現してしまえる言語。
「26字で全て表記できる英語はすばらしい」と上で引用されてたけど、
表音文字だけの言語圏でインテリと庶民の知的格差・語彙的格差がいかに大きいかを考えれば、
小学校からせいぜい高校までに憶える字で、全ての漢字表記に困らぬ漢字の利点は大きいと思うがねえ。
つまり、音だけで全語表記するほうが知的格差は大きくなるのよw
日本語に関して漢字廃止の是非に言及させてもらえば、
漢字廃止以前にカタカナひらがなを統一(つまり、どっちか全廃し片方のみにする)すべきだと思うが。

558:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 20:05:33 hy/zPiHC
例えば、にんじん、ニンジン、人参、この三つを文章によって使い分けられる日本の多彩な表現、凄いね。

559:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 21:26:12 Og0CYXJ0
韓国は図書館の蔵書をハングル訳しようとは思わなかったのだろうか。

560:556
09/01/13 21:53:56 7UXxED2E
>>559
まさか漢字が読めない韓国人がこんなに多くなるとは予測もしてなかったんじゃ?
漢字全廃政策を断行した朴正煕自身は日本の教育受けた人で、漢文訓読ができる人だったし。
よく言えば「未来志向」(それ以後の時代しか視野に入れていない!)、悪く言えば「無責任」w
自分らは漢字読み書きできる人だからって、教育受ける子供たちのことを考えていない(いなかった)。
公文書などでハングル専用をやるのはまだいいんだが、
日常でオールハングル生活する人にだって漢字は教育すべきだったろ。
教育現場ではともかく、新聞などでは漢字使用してたわけだし。
今はその当時の無責任な政策のツケが回ってきてんじゃね?

>>558
俺自身は、日本語は現行の漢字・両カナ併用でいいと思ってるよ、むしろ最適だとも。
ただ、日本でも相変わらず漢字全廃論者っているから、
漢字全廃するんだったらカタカナ・ひらがなを統一しちゃえよ、と言いたいだけ。
理由は、漢字とカナは文字の性質が根本的に違うんだから、
日本語の表記上の煩雑さを解決したいんだったらカナの一元化のほうが漢字全廃よりマシだというもの。
戦後まもなくまでの公文書は漢字カタカナで表記しとったしね。

朝鮮語の音はハングルが最適だと思うよ。ローマ字では正確に表わせん。
ただ、日本語だって「か」と「が」の表記なんかは優れているわけで、これまた日本語によく合ってる。
ArakawaとSumidagawaなんか、ローマ字表記したら「川」の共通性が全然わからんぞ?
ローマ字化論者っていうのは、単なる欧米コンプレックスなんだよな、
たとえて言えば、エロ本や風俗嬢でやたら金髪美女にこだわる連中と同じw
スケベーと劣等感を、もっともらしい効率論で糊塗しとるだけよw
少なくとも、学術的に相手するよな連中じゃあないねw

561:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:02:31 F74Fw0ZA
>>560
おまえは、どうしてカタカナとひらがなを統一しないんだよ。

562:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:03:45 xRBlG2Ea
相変わらずバタバタなにやってんだろうな。

563:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:20:04 EfkrPF5Q
典型的な自爆だが、どんな理論で日帝のせいにするのかちょっと楽しみな自分がいる。

564:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:22:11 LWh+IYB+
便所文字だけでいいんじゃなかったっけ?

565:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:26:34 MfTYOrUx
世界一すぐれたハングルを使ってればいいよ

566:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:30:41 NhFWUAmu
韓国の歴史・文化が60年そこそこしかない証明だな。
まったくねつ造の歴史しかないのが当然だ。

567:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:31:00 M3AqfoqG
… 図書館の蔵書の95%が読めない「半文盲」状態に危機感 [01/10]

・・・95%読めないのだったら半文盲でなくて、ほとんど全文盲だな。

568:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:33:48 Z0jxpGIZ
そうそう、世界一すぐれた文字なんだからそれだけ使えばいいじゃない

569:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:39:32 78Z5Nt8C
今から漢字を初等教育に取り入れるとして、効果が出るのは子供らが大人になる
15~20年後かな。
大学や専門書等に反映されるのが、彼らが壮年になった頃だろうから、
漢字が普及するのに半世紀近くかかりそう。
こりゃ大変だ。

570:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:41:34 jn5TQIW0
世界一優秀な言語に、現代語訳しなおせば良いじゃん。
問題ないよ、むしろ中国のものを勝手に使うなとか、日本に抗議した手前使うわけないよね?

571:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:43:50 Aegapm6P
麻生のせいで心から笑えない。

572:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:47:05 b8InjiQJ
>>571
なんでやねん?
全く何も確約しなかったから「大成果」だろ?


573:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:49:04 jn5TQIW0
>>569
しかも漢字世代の前の世代は、文盲率の高い無能。
そいつ等がトップに立つ時代も有る訳だから、日本並みの国家規模が有ったとしても凋落は免れないね。
韓国終わってるな。

574:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:50:04 b8InjiQJ
>>570
表音文字だけにするには、言語自体を変える大改革が必要だったのに、
余りにも為政者が無知で軽率だったと思う。
為政者にとって愚民化は都合が良いかもしれないが、国力が損なわれる。

575:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:50:56 9Kkvv6wS
読めなくていいじゃん朝鮮には立派なチョン文字があんだろWW

576:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:54:21 N7Y3ZxS0
せっかく、愚民化政策をやって、過去の歴史もねつ造しまくっているんだから、今更真実を知る必要は
ないだろ、バカチョンなんだから。

577:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 22:55:01 jn5TQIW0
>>574
国を支えるのは、優秀な国民。
理解が出来たら朝鮮人じゃないよ、基本奴等って今有るものは未来もある筈だと思い込んでるから。

578:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 23:08:03 u+nUkGKX
キタの国民は漢字読めるんだろ?
統一して助けてもらえ

579:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 23:13:13 Z0jxpGIZ
でも、今も一生懸命
日帝国残滓の言葉をなくそう運動してるんだよね。
学校教育が英語のみになる日も遠くないねw


580:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/13 23:28:22 DoUth3FB
でも、あいつらカッコつける時は漢字を使うよね。
ドラマの題字とか、日本でいう花輪みたいなのも全部漢字。
漢字を箔付けにしか思ってなさそう。

581:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:28:06 IyOi//Q1
馬鹿な質問かとも思うけど聞いてみる。
よく漢字の選定とか略字とか日本てよくやるけど、
ひらがな・カタカナって全然変わらないよね。

thとかrとlの違いみたいに必要な発音に対してのひらがなふえてたらおもしろ・・いや便利じゃね?
どこぞの英語自慢(自慢になってないところが笑えるが)にごちゃごちゃ言われる事も少なくなるだろうしさ。

どうよ!

582:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:35:09 9gstLGQH
>>581
「ゐ」「ゑ」ってのがあるねえ。
「い」や「え」との使い分けはわかんないけど。

583:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:36:15 IyOi//Q1
あ、それがあったね。俺も使い分けわかんなゐ

584:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:39:08 9gstLGQH
時の偉い人が
「る」と「ゐ」と「ゑ」の見分けと書き分けができなかったから・・・
だったらおもろいけど。

585:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:56:16 Oc+NSD0s
>>582

「ゐ」「ゑ」「を」は「イ」「エ」「オ」と発音が違うから
ui yeとieの間  wo が近いかな

586:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 00:56:43 mVLmYBYj
昔から混乱してるっぽいな。ゐゑ

587:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 01:02:53 Ip0QPVJp
ベトナムも漢字を復活させるべきだと思うぞ。
対フランス戦の「ティエンビエンフーの戦い」の
ティエンビエンフーも、漢字表記にすると、「奠邊府」
となり、漢字文化圏の人間なら理解も容易

588:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 01:06:16 IyOi//Q1
>>585 まじで!しらなんだわぁ。
で、なんかそれ使えそうかねぇ?結局言葉ってつかわなきゃ衰退もするだろうし。

ま、使われなくなって衰退したのが「ゐ」「ゑ」なんだろうけどw
胎児の指の間の細胞みたいなかんじだな。

589:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 01:15:24 omTIvOxs
わずか数十年前の自国の文献が読めないで、
よく日本の歴史認識云々を語れるものだな。

590:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 01:46:00 XBC0QAIA
てか漢字読めるようになったら自分達の歴史の捏造を知ってしまい精神崩壊起こすんじゃないか?

591:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 02:17:26 ZAfggJNy
>>590
歴史の捏造が全国民に知られたら、政権(国)は潰れる。
だから、韓国という国が続く限り漢字の復活はない。
韓国での漢字復活があるとすれば、南北統一して
今の韓国自体無かったことにするしかないんじゃね?

将来的にも東アジアでは漢字が必須だから、南北統一の場合、
いろんな分野で北の人間が主導権を取るようになると思うよ。

592:(@∀@) ◆ANOSADJXD6
09/01/14 04:09:47 geha/dxW
日本も常用漢字が制定されてから後、旧かな旧漢字の使用を訴える動きがずっと
ありますね。韓国にも文芸や学問を愛するまともな人間が僅かでもいるなら、
当然のことだと思います。
ただ、日本の場合、新聞雑誌から旧字を一切排除するのは不可能だし、国語や
古典の高等教育を常用漢字だけで実施するのは不可能だと皆知ってるわけで。

なんでまた韓国のマスコミは、自国の文芸を衰退させる片棒を担ぐような
愚かなことをしたのか。黙って漢字を使い続けてれば、
「新聞読めるくらいの漢字は、知らなきゃ恥ずかしい。」と思うコドモだって
いたはずなのに。

593:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 04:18:44 d1Mw44VO
旧字っていうと台湾の漢字が一番近いのかな? 難しそうだな

594:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:10:05 gdAQ5VKf
>>580
>漢字を箔付けにしか思ってなさそう。

日本だって、そういう時代があったよ!




…っていうか、意味の判って無い英語を使う習慣が、いまだにちょっと残ってたりw

595:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:29:03 IyOi//Q1
そういやなんで戦時中とか「抑々東亞ノ安定ヲ確保シ以テ世界ノ平和ニ寄與スルハ」
とかカタカナ主流なの?

596:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:40:00 WJbqgVDs
何か色々理屈こねているようだけどサ、
中国の重要度が増したり、日本文化がブームになったりして、
漢字の人気が高まったから、自分たちも使ってみたくなったんじゃねーの?
で、ハングルが世界で一番優秀な言葉で、IT時代に合っている、
なんて盛んに自慢してたことを、すっからかんと忘れてしまう。

韓国って、そういう感情優先、軽佻浮薄な国民性だよ。



597:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:48:43 uzIxTtLw
笑うところかな
漢字を教える先生は、爺さん・婆さん。
日帝統治時代の香りを纏う人々。
『日本国は、漢字の先生を派遣されたし。』要請が届きそうだなw
在日韓国人就職先の斡旋依頼まだかな・・・


現在のハングル専世代は、廃棄w

598:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:55:54 9ta+7nW6
アホか!

常識的に考えて漢字教育なんかしたら
今まで捏造してわざわざ世界と別次元で
世界史を構築してきた努力が水泡に帰すだろう!


599:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 08:58:46 IyOi//Q1
>>597 で給料明細に
「親日反民族行為者財産の国家帰属に関する特別法」による控除
が入ってるわけですねwカワイソw

600:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:02:33 mJ6B5GjL
みなさん詳しいようですが、ちなみに「う゛」って昔からあるの?

601:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:05:17 uzIxTtLw
>>599
良いじゃないか、良いじゃないか、ぐふふ。

602:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:05:55 IyOi//Q1
PCは「ヴ」あるけど「う゛」がないのが納得いかない

603:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:11:18 00BNbo2R
仮に漢字教育が復活したとして、
20年くらい経ったら、ハングルのみ世代は若者から
「これだからハングル脳の爺婆は」とバカにされるんだろうな。

604:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:31:45 v9J0lx6a
日本でも子供の頃は新聞を読むにも漢字が多くて読みづらかったのに、戦前の新聞は
すらすら読めた。なぜかというと、戦前の新聞は全部振り仮名が振ってあった。

605:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:31:46 +6MgZeyb
>>595
カタカナは元々「漢字の附属的な文字」だったから。
漢文に附するのはカタカナじゃん?
カタカナは鎌倉時代ごろにほぼ統一されていたのに、ひらがなは明治中期にやっと統一された。
カタカナは公的ニュアンスが、ひらがなは私的なニュアンスが強かった。
もっとも、カタカナ・ひらがなの境界線は曖昧なところがあって、両方をごちゃごちゃに混ぜた文が多い。

>>582-586
鎌倉時代初年(1200頃)には、もう「ゐゑを」の発音は「いえお」と同じになっていた。
ただし「お」「を」はウォと発音されていたらしい。
この「お/を」の書き分けを定めたのが「定家仮名遣」。
こう考えると、かなづかいっていうのもズイブン長いことイイカゲンだったんだね。
発音と表記がズレていたのだから、仕方ないと言えば仕方ないが。

>>581
いや、意味ねーべ? 日本語で発音したらLもRもどうせ同じに発音しちゃうんだし。
ハングルで「ツ」を全部「チ」にしちゃうのと同じで、外国語の発音体系は異なるので仕方ない。
たまに語学書で、ひらがなとカタカナでLとRを書き分けてるのを見るが、意味があるのか…?

606:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:43:48 IyOi//Q1
>>605 なんか詳しい説明サンクス

> いや、意味ねーべ? 日本語で発音したらLもRもどうせ同じに発音しちゃうんだし。
うん。というか現在の日本語発音では区別できない。なんで発音とそれの表記である
仮名文字を増やせば発音も良くなるし、外国からも「発音がチガイマース」とか馬鹿にされ
ないようになるかなと思った。

607:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 09:45:16 +6MgZeyb
>>603
ほっといても、このままオールハングルで行ったとしても、
将来的には日本語・中国語のできる韓国人が増えてゆくだろうから、
ハングルしか知らない世代は若者にバカにされるようになってくんじゃね?
子供が親に、若者が老人に、
「この言葉はね、漢字でこう書いて、こういう意味なんだよ」
と諭す風景が日常的になるかもw

608:(@∀@) ◆ANOSADJXD6
09/01/14 09:45:20 geha/dxW BE:279897784-2BP(3333)
えーと、たしか先の大戦までは、公文書は全てカナ表記だったはずです。で、戦後
常用国語便覧を作った頃、通達が出て、三権や官公署の文書に関して、漢語を
多用しない、体言止めを避けるなどといったガイドラインと共に、
「表記は漢字かなまじりを採用する」とゆうことになったんだったと。
今通勤中で携帯からなので、ソース出せなくてごめんなさい。

公文書は江戸時代の候文から、維新後のカナ文、戦後のかなとゆうかたちで
変わってきたわけです。

609:(@∀@) ◆ANOSADJXD6
09/01/14 09:52:41 geha/dxW
>>588
ローマ字入力でwi we yi ye と書いて見てください。
発音はおのずと明らかであります。

610:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:00:13 5sz6muzB
ゐ、ゑは意識しては使われなくなったけど、発音としては残ってるんじゃないかな?
鼻濁音のか゜みたいに意識されずともそう発音されてることはある…かもしれない
「は」の発音が「わ」になったり「へ」の発音が「え」になったり難しいな、日本語は

611:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:01:11 IyOi//Q1
>>609
うぃ うぇ い いぇ

もしかしてATOKじゃないとだめすか?(;_;)

612:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:04:47 +6MgZeyb
>>606
カナは「増えなかった」んだよね。
昔は今の1字・1音に対し何とおりのも変体仮名があったりしたけど、
「安」も「阿」も表す音は1つで、特に書き分けの基準はなく随意に書いていた。
近代になって欧米外来語が増えたから、「ディ」や「ヴァ」みたいな書き方が現れた。
カナを増やすんじゃなく、既存のカナを応用する形で、表せる音は増えた。

発音に関しては、英語のsickとseekの母音は違う音なんだけど、これを日本語で正確に書き分けるのは無理。
また、その必要があるとも思えない。これはseatとsheetも同じだと思う。
「ゐゑを」と「いえお」(さらにはハ行も加わる)が常にイイカゲンにしか書き分けられなかったように、
発音と乖離した表記法はどうしても混乱するし、
ごく一部の人しか使いこなせない「ヴ」のような書き方は一定になりにくい。
「ライヴは正しいが、beyondをヴィヨンドと書くのは間違い」と聞いても納得しない人も多いかと。
バラエティなどは普及している語なので、もはや完全な書き分けは不可能かと。

ハングルに話を戻すと、今の南朝鮮の多くの地方では広口の/ε/と狭口の/e/の区別がなくなってるので、
たぶん混乱する人もいるだろうし、そのうちこれも統一されるかも知れない。
ハングルなんかむしろ字が減っちゃったんだよね、ヴの音が消滅したから。

613:(@∀@) ◆ANOSADJXD6
09/01/14 10:07:07 geha/dxW
ありゃ…w。ごめんなさい。嘘書いた。
わ行の二段と四段が正解のはずです。すみませんね。
ニッカのウイスキーではいまだにwi音表記の商標表記が
使われていたのじゃないかしらん。

614:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:08:28 uzIxTtLw
カタカナ表記の利点・・・草書され難いこと。公文書採用の理由の1つ。

ひらがなは、女文字との認識があった。

615:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:10:36 r9Jkl51V
>>613
ウヰスキー?

616:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:20:34 KV/z9aY8
漢字って中国の文字じゃ。

中国のものを何の許可も貰わずに、母国の文字として使っている一国、日本。

617:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:21:08 +6MgZeyb
>>610
ウィ・ウェの発音は死滅したわけじゃなく、今では外来語の音に使われる。
ウィークやウェットみたいに。ウォーもそうだね。
たぶん、実際にはウィもウェも無くなってはいなかったんだけど、
イ・エと混用されることが多かったのだと思われ。
鎌倉時代だと、「いぇ」と「や」の音が混用されたこともあったようで、
名越を「なごや」と書いた・ルビ振った文献は多々ある。
発音ていうのは使っていくうちに変化しちゃうものだから、
昔みたいに方言差が著しく、また標準語もなかったような状況下では厳密な区別は必要なかったんだろう。
それに、字を書く人が非常に限られていたわけで、話す分には通用すれば構わない面もあるから。

ハングルは、1935年だったかに朝鮮語学会が表記法を定めるまでは、かなり混乱した模様。
だって、an-aもa-naも全くの同一発音になるからね。パッチムもややこしいし。
相当、学のある人しか使いこなせなかったんじゃないの?
金という字は、キムとクムという2種の読み方があるが(金正日はキムと読み、金剛山はクムと読む)、
漢字を全く知らない人は同じ金だと分かってるんだろか?

618:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:24:13 7bLueWqa
草彅が韓国語読めなくなるんじゃね。

619:秀吉再来
09/01/14 10:26:01 YEgFKpix
韓国人の場合漢字教育は中国語教育だろう、日本とは意味が違うわな
無理だろう

英語教育だけでなく中国語も必須にするわけ?

620:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:28:30 +sIbkmJb
NHKBSで漢字に力を入れているチョン企業を紹介してたな
同時期に出てくるって怪しいよな

621:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 10:36:03 bS/I1hSO
よく、韓国語は日本語に比べたら同音異義語が少ないから
ハングルだけで問題が無いとかいう反論を見るけど、

>例えば、韓国語で「サギ」と読む漢字語の単語は「士気」をはじめ22語、
>同じく「チョンギ」と読む漢字語は「電気」をはじめ18語もある。

や、「文章読解力がほとんどない韓国人が260万人に達する」なんて話を聞くと、
詭弁に思える。

実体は日本語をローマ字だけで書くのとあまり変わらない無いんじゃないの?w

622:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 11:14:50 ndm93XYy
日帝逆行www
ハングル漢字併記って日本文化をモデルに日本が作ったやり方じゃん

623:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 11:22:45 rnqmqbXU
日本もモンペとかバカ教師とかどんどん出てきてるから人のこと言えないんじゃね?
へたすりゃゆとり時代より酷いだろ


624:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 11:38:09 WL4F2RUl
中国語には「声調」がある。声調は英語で tone という。
1つの音節を構成する音(子音+母音など)の高さを変えることで何通りかに区別する。
これが北京語では4種(+軽声)、広東語では6種あり、全く同じ音を区別できる。
声調は中国語の音韻的な一大特徴であり(ゆえに声調言語とも呼ぶ。タイ語・チベット語なども同じ)、
日本語・朝鮮語には輸入できない。
「漢」と「韓」が発音で区別できないことを想起されたし。Han語と言ったら、漢語か韓語か分からない。
よって、同音異義語は不可避。
同音異義語が少ない(日本語と比較して?w)、というのは単なる詭弁。
「少ない」と「無い」は根本的に違う。
中国語でさえ同音異義語は存在するのに、
声調もアクセントも持たない朝鮮語に同音異義語問題が起こらぬはずがないw

ほかには、中国語でツの音がチに移行していたり、イ→ア(士sa、字jaなど)もある。
日本人だって「品質“向上”」と「食品“工場”」を聞き違えるやつはいないだろうが(クロマティ高校じゃあるまいしw)、
漢字で書いたほうが分かりやすく、また書きたがるのが日本人。
(日本語には、音の高低(pitch)による区別はあり、それで音の少なさを補っている)
「朝鮮語は音による弁別性が高く」云々は、所詮詭弁の域を出るもんじゃない。
ハングル専用論者が戦後に考え出した暴論だろう。

625: ◆65537KeAAA
09/01/14 11:40:46 ncSYxcxh BE:159818977-2BP(1047)
昔の資料とか読まれたら都合が悪いだろ?(W

626:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 11:44:26 /ybM1nZx
モンペ・・・
ずいぶんと古い言葉知ってますね

627:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:05:17 PsjYkqyf
>>626
モンスター・ペアレントでしょ?w
まあ、まぎらわしい同音異義語ではあるよねw

628:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:07:04 QiJaPBE8
韓文盲

629:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:32:32 /pIebMc+
【日韓】半世紀前の韓国の新聞を日本の学生達に見せたところ、全員が大まかな内容を理解できた(韓国学生は全滅)



彼らはどんなリアクションをするかな~

630:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:33:09 qQRTfyKP
>>621 朝鮮人は毎日、文章を読んでクイズをやってるようなものだな。

 そして大半が間違った解答をしているようなことか。

631:東夷 ◆43eKv.KwIo
09/01/14 12:35:27 v6Qq/x8d
>>629

<;`Д´><日帝の悪意をひしひしと感じるニダ。

632:東夷 ◆43eKv.KwIo
09/01/14 12:36:14 v6Qq/x8d
>>625

併合期の記録を見ると、最悪の植民地支配の幻想が崩れますからねえw

633:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:36:48 rnqmqbXU
>>627
たぶん皮肉だろ
身内が教師やってて友達にも何人か先生やってるのがいるんだが、けっこうシャレになってないらしいけどなあ

634:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:44:37 n5uq/aSO
日帝がハングル文字を朝鮮半島に普及させた効果が出てきたなw

635:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 12:55:36 rCL0TGjW
95%だって?
予想以上だ。

636:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 13:49:13 UbuqM+bC
愚かな朝鮮人
「ハングルはすばらしい文字だ。漢字なんか必要ない」と増長して漢字教育廃止
いまになって己の過ちに気がついたか?

でも30代、40代の連中は漢字をいまさら覚えるのは絶望的なほど困難だぜ
小学生くらいなら苦もなくすらすら憶えられるけど

637:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 13:53:03 UKGdNH+7
読める本だけにしたら図書館じゃなくて児童文学館ぽくなりそうですが…;

638:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 13:53:49 IyOi//Q1
>>636
生活に必要になれば30であろうが40であろうが覚えるとは思う。
教師・普及する漢字の選定やら精査のほうが困難。無理だと言わざるおえないぐらいに困難。

救いはまだ漢字教育を選択科目で残してるらしいという事。ここを基礎になんとか生活に漢字が
入ってくるまでにしてしまえばなんとかなるかも。

639:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/01/14 14:05:22 r9Jkl51V
>>638
漢字教育世代を召集すれば良いんじゃないの?
特別講師みたいにさ。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch