08/12/24 19:10:31 MHYA3IvD
人間サファリパーク予定地に文章など不要
801:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:11:51 6BxDTnAC
260万って嘘だろ?
5パーセント以上だろ?
確か韓国って国際学力検査で読解力1位だっただろ?w
おかしいね。サンプルの抽出の仕方が韓国だけ違ったのかな?
進学校の生徒だけしか受験させなかったとか?
奇妙なこともあるもんだのう。(棒
802:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:12:19 YBNUtLhx
>>799
少なくともアジア人とアメリカインディアンの系列は同じだがな
蒙古斑あるし
803:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:13:41 rKIhi+ix
30年も放置してみたらこのざま。
804:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:15:56 LIuO5Lvn
>>794
シナチクもNGだよ。
以前、報捨てでコメンテーターが言ったら、すぐに近くのアナウンサーが訂正してた。
「変わらないと思うんだけどね」とはコメンテーター談。
ちなみに、加藤工作員ではないw
805:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:18:45 UtQkNTTm
日本が普及させた馬鹿用の文字が使えないとなれば、もうどうしようもない。
806:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:21:03 XoSQiJW/
字体が不気味
子どもの頃すごい怖かった、今もだけどw
807:七つの海の名無しさん
08/12/24 19:21:06 HAt0D7a7
世界最高水準おめでとうございます
808:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:24:03 zOJXDwMM
ちょうどタイミングよくw
gooランキング:わからない最近の略語ランキング
URLリンク(ranking.goo.ne.jp)
・・・ホモ弁とミリメシしかわからない・・・
809:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:25:37 DQKISfFa
>>808
ミリメシだけだ…
810:<`∀´丶>(`・ω・´)( `ハ´)さん
08/12/24 19:26:21 xM0InWr0
>>804
エッー!
そのうち東シナ海も南シナ海もNGになるんだろうなwww
811:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:27:30 y8ZgCrAB
>>808
ランスカをランスりょくと読んでしまった俺は間違いなくモンハンヲタ
812:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:28:59 dzGlsJlr
ホモ弁
駅弁体位のほも?
813:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:29:06 lYUYJf4I
>>811
ランスカから、「伊藤蘭すか?」 って発想に至ったウリは、えぇ、昭和ですよ。
814:<`∀´丶>(`・ω・´)( `ハ´)さん
08/12/24 19:29:46 xM0InWr0
>>808
ミリメシ以外ワカンネw
815:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:35:03 zOJXDwMM
>>812
ほっともっと弁当、略してホモ弁。
ほか弁フランチャイズ内紛で結構大きなニュースネタになってました。
816:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:39:17 SGXXCGwu
日本のアニメが世界で評価されているが、実は世界のどの国も日本のアニメと
同じものは、とても作りにくいのだ。それは言語と密接に関係があるからだ。
日本語は漢字という表意文字と、ひらがなカタカナの表音文字の組み合わせで、
構成されており、これはマンガの構成と酷似している。
脳で処理するシステムが同じなのだ。日本語をしゃべるという事は、この訓練が
幼少の時から出来ているというわけだ。だから、マンガ、アニメで文学のレベル
まで高める表現ができるのは、日本語による訓練が必須なのだ。
817:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:43:17 HTYjzTs5
おまえら 今日はクリスマスイヴだぞ
818:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:47:47 7bExVFpI
韓国人も認めてるよ。
「難しいことを考える時は、日本語を使う。韓国語では無理」
って(日本語世代)。
819:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:48:09 /NomSCoY
>>817
<丶`∀´> つまり性夜ニダ
820:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:49:12 zOJXDwMM
>>819
聖性夜ニカ?
821:ホロン部員 ◆t/GUd7ef.2
08/12/24 19:49:22 6+y6HsnE BE:143262566-2BP(111)
>>817
やかましい、今年のクリスマスは中止だ。
822:<`∀´丶>(`・ω・´)( `ハ´)さん
08/12/24 19:50:06 xM0InWr0
>>817
家族と過ごしているけど?
823:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:52:16 2Lhej7Fm
>>1
非文解率(=非識字率)の成人人口比
1966年:8.9%、
1970年:7%
2008年:1.7%(約62万人)←なぜか激減
参考データ:先進国の平均値1.4%が(95~00年国連開発計画(UNDP)調査)
半文解者の成人人口比
2008年:5.3%(約198万人)
半文解者:ハングルは読めるが、文章を理解する能力がほとんどない人たち
2008年における
非文解者+半文解者:7.0% ←あれ?昔の統計と同じ?
つまり識字率を強引に分割して、ホルホルしてるだけで実質は変わっていないのでは?w
824:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:52:28 ZDWxnMhT
>>817
仕事で忙しいので昨日済ませました。
825:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:53:03 2Lhej7Fm
>>817
お祝いは昨日すませた。
826:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:54:03 YMGyTVNr
>>817
俺は仏教徒ですので・・・
827:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:55:00 H1/vfFNa
事実かどうかもあやしい外国人の誕生日より、今生天皇陛下の誕生日の方が大切です。
828:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:55:31 HTYjzTs5
今日は異常なほどコテ少ないよな
つまり・・・
829:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:56:10 BxCq9d9x
o 。 .______o O * ゚ + * 。 。 °
。 ○ o ○ / ィ よい子にキムチを配るニダ + ○
o /ニニニ)⌒ヽ * + o O o
o <`∀´ >___)+ * 。 ○ 。 o
○ 。 ○ /○ ○) /|,. o O o o O 。
。 o o ∠∠______∠_/ / ○ 。 o
o .|/キムチ号 |_/ ○ 。 o O 。
830:三河農士 ◆fZjiKO5lZ2
08/12/24 19:56:49 fOmOQhbN
クリスマスなんか知らんなあ。
天長節なら昨日祝ったが。
831:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:57:52 /NomSCoY
>>829
それなんてバイオハザード?
832:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:59:30 Mt6J9Ts4
>>817
普通に仕事帰りだが?
日程的に今日は空いてないから、クリスマスは明日祝うよ。
833:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 19:59:39 YMGyTVNr
>>828
みんな名無しで書き込んでいるのだろうなw
834:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:16:26 DQKISfFa
>>827
今上の間違い?
835:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:17:15 H1/vfFNa
>>834
orz
836:伊58 ◆AOfDTU.apk
08/12/24 20:18:26 F/nrWEdG
>>765
> 朝鮮語で漢字を使う際の問題として、日本語の訓読みに当たるものがないということは聞いたことがある。
スレリンク(korea板)
学問・文系 [ハングル] “.【自分の無力さが】日韓歴史認識スレ24【歯がゆい】”
86 名前:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA [sage] 投稿日:04/11/21(日) 17:02:21 ID:WxLWyNyb
>>48
そのことで強く印象に残ったことがありますので書いておきませう。
ある日の授業で、朝鮮語は日本語よりも漢語の影響を強く受けて
いるという話をしたのですが、その際その1例として、基礎語彙で
ある「mountain」は中世までは「m∂i」という固有語が使われていた
けれども、現代では完全に漢語の「san(山)」に置き換わっていると
いうことを指摘しました。ところが、その留学生は「m∂i」と聞いても
ぴんと来ない様子だったので、現代朝鮮語では「猪」のことを何と
言いますかと私が質問して、初めてそれと合点が行った風でした。
現代朝鮮語ではブタのことを「twεji」、猪のことを「mes-twεji」と
言うのですが、彼女は私に指摘されて初めて「mes-tweji」の語構成
が「山のブタ」であることを知ったというわけです。確かに彼女の専門
は日本語であって朝鮮語ではありませんが、曲がりなりにも言語系
の学生である以上、言語についてはそれなりに関心を持っている
学生のはずです。にも関わらず、こんなレベルであることに私は
少なからず衝撃を受けました。
837:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:20:01 DQKISfFa
>>835
本当に間違いだったのかw
ひょっとして「こんじょう」で入力したのかな?
838:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:22:25 3P1GTdaT
ハングルって「偉大なる文字」って意味で名付けられた。
キモッ!!
839:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:25:56 N636Xerk
>>836
一度きちんんと「漢語由来でない朝鮮固有の基本語彙」をまとめてほしいですね。
そうすれば日本語(大和言葉)との語彙の差がはっきりしそうなものですが。
840:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:26:36 ctpj1FnE
韓国は今、日本で言うと平安時代ぐらいの文化水準だろ。
結構凄いと思う。
ハングルに価値があるかは置いといて
841:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:28:49 LO7fwdUw
日本語はすばらしいと日本人の俺が俺が思うほどすばらしい
顔を覆う覆い
ひらがなでの現代かな使い方では
かおおおおうおおい
であるが実は
かおをおほふおおひ
であるのでひらがなだけでも十分理解できる
842:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:30:05 Dtjg4ZTD
>>1
純粋に韓国人じゃなくて 朝鮮戦争時代の中国義勇軍の残存兵じゃないのか?
843:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:30:11 CoZJBdr5
たとえ文章が読めたとしても意味が理解できないだろーが。
844:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:34:51 H1/vfFNa
>>837
orz
845:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:36:35 9yB+auLk
漢字読めないのなら韓国人の機能性文盲と同じだな
846:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:37:57 BZiPAdvT
>>1
昔みたいに漢字を併用すれば一発解決w
847:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:40:43 KtSOLUzp
>>817
中止
848:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:42:31 9J1qAZGz
本当にハングルを自分たちの物にするには、語彙を1から自分たちで作り出せば良い
そうすればハングルは真の優れた言語になる
しかし、そんな事は不可能な事だが
849:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:44:27 sLnp0jxK
>>846
彼らにはバックギアがついていないんだから戻れないよ。
850:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:46:15 e7HgYyuR
>>1
俺はナマイキの日本人だけどもっとやばいよ。
鮮人の言ってる事が日本語で書かれているのに理解できないことが結構あるんだ!
851:伊58 ◆AOfDTU.apk
08/12/24 20:49:40 F/nrWEdG
>>846
> 昔みたいに漢字を併用すれば一発解決w
それが駄目なのさ、理由は
1 過剰な民族主義のため、朝鮮族固有のハングルのみの使用をするようにしている。
漢字を使うと中国の影響を認めざるを得なくなるので中国に対する劣等感が復活・拡大する。
2 長年、ハングルのみの記述できたため、漢字を正確に使える世代がいない。
3 韓国版日教組の全教組が、復活に反対。
852:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:53:07 sLnp0jxK
母国語まで汚して捨てるしかないのか、、、w
日本語を使えよ。使っても良いよ。日本人はケチくさい事など言わない。
でも、使いこなせないだろうな。
日本語を使って数世代たつとみんな日本人になっちまうだろう。
やっぱ、英語にしときw そのくらいがお似合いだ。英語を汚すなよ。
853:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:55:05 9yB+auLk
>851
単純にバカなので漢字を使いこなせないって話じゃないのか?
854:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 20:55:58 6P/uRTut
日本がせっかく発展させたものは全部消えていくな
855:<`∀´丶>(`・ω・´)( `ハ´)さん
08/12/24 20:57:06 xM0InWr0
>>852
×数世代たつと
○一代で
856:伊58 ◆AOfDTU.apk
08/12/24 21:00:24 F/nrWEdG
>>853
> >851
> 単純にバカなので漢字を使いこなせないって話じゃないのか?
漢字を捨てなければ、ここまで馬鹿にならなかったと思う、だから、貴重なサンプルなんだ。
日本にもこういう馬鹿がいるのでねえ。
URLリンク(www1.ocn.ne.jp)
>>854
> 日本がせっかく発展させたものは全部消えていくな
現在の韓国の発展は、日本が関わった故の事ですからねえ。
彼等は李氏朝鮮の頃に戻っていくでしょう。
日本が関われば、再度の奇跡も有り得ましょうが、もう関わるのはこりごりです。
857:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:09:02 /C3i04gl
分母は5千万いないのに、260万って多すぎないか自称IT大国よ。
858:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:11:54 bzh1WasZ
ほんとに馬鹿チョンだったんだ
ネトウヨはチョンに厳しすぎると思ってたんだが
この板を一週間見たら考えが変ったよw
859:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:13:56 9yB+auLk
>856
韓国建国時に漢字を捨てたのは、確かに愚かだが仕方が無い選択だったかもな。
確かに漢字は最貧国にとって高価なインフラだ。
安く大量に作りたい印刷物ですら多種多様な活字とそれを読める植字工を要する。
学校の先生、役人、職業軍人あたりまでならともかく、社会の隅々に
漢字を扱える人材を必要とする。しかも初等教育レベルではハードルが高い。
しかし国家建設には読み書きの出来る大量の国民が必須だ。
まあ「こりゃ無理だ」ってのをすっぱいぶどうの論理でハングル万能論にしたんじゃないの?
860:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:14:22 sLnp0jxK
中国はどうなんだろう?
家電製品のサポートには方言(別言語?)の通訳が必要だと言ってたよな。
標準化出来ていないのか、、、文明化には韓国よりもっとしんどい状況?
861:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:14:45 OOXtV5Qx
>>1
字を読めても文章を理解できないって・・・
状態が想像できないや
862:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:20:11 e4wlzqxa
日帝支配から60年、順調に元の状態、李氏朝鮮時代に戻りつつあるということか
善哉善哉。
863:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:24:52 u88PzolQ
>>1
実は、ハングルでは
内容のあることがほとんど書かれていなかった
という可能性はどうなんだw
864:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:26:53 2g+3z+Oy
(笑)
865:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:29:46 N636Xerk
>>856
漢字で かかなければ 意味が わからなかったり、とりちがえられる オソレの ある コトバは、さけましょう。
「ヘンシュ スル」(騙取する)では なく、「ダマシトル」と かきましょう。
「バイカ」では 「売価」か 「買価」か わかりません。「ウリネ」、「カイネ」と かきましょう。
分かち書きされると思考がブツブツ切られて長文が非常に読みにくいですね。
小学1年生の音読の かったるさ を思い出します。
866:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:29:56 9yB+auLk
>860
中国の内陸部なんかの識字率は悲惨なんじゃないのかな
867:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:33:39 HI8JhjGz
朝鮮語の「文解率」←日本語の「識字率」同様に、「解文率」としないのは漢文のルールを知らない民族が
安易に作った造語の感がする。普及はしないだろう。
868:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:33:51 xE30xZPi
中国の内陸部なんかの識字率は悲惨なんじゃ。
>>866ほどじゃないけどん。
URLリンク(tsushima.2ch.net)
869:<丶`>(・・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:36:05 dOvpN9+Y
>>12
そんなことをしたら、韓国語そのものが日帝統治の残滓だということが
バレバレになってしまう。
韓国語語彙の80%が漢字語、その大部分が日本語に由来。
何百年も使われてきた「黄海」名称、「西海」に変えられない
URLリンク(www.enjoykorea.jp)
870:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:36:53 7T/u4Cd1
>>867
日本の逆を行く国ですから、
ほっといても自滅するでしょ、、、、
871:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:37:15 fpehQaiB
文盲多すぎだろ!w
これが先進国なのか?w
872:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:39:01 e4wlzqxa
意地と自尊心と愚民化政策か
つくづく愚かな民族だ。
873:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:44:36 7bExVFpI
>>864
その「騙し取る」の意味を全部平仮名で書かなければいけないのが、韓国語の現状なんだがw
874:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:45:00 Ru9SBO19
>>841
「かおお」のどこが現代仮名遣いだよw
875:ミカヅキモ
08/12/24 21:45:42 3oAwheKz
えーと。
義務教育は日帝残滓だからやってないの?
876:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:45:49 Z+Pakl7/
漢字廃止が国民の思考水準を低下させた
戦後の韓国で漢字が廃止されたことによって引き起こされた弊害の中でも、
最も大きなものは、日常的にあまり使われない漢語、しかし非常に重要な
語彙が、事実上一般の韓国人の間からしだいに失われていったことである。
とくに高い精神性と抽象的な事物にかんする語彙の大部分が、多くの人々に
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
縁遠いものとなっていった。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
そのため韓国人一般は、いまでは日常的な肌触りから離れた言葉を用いて
議論を深めていくことがまったく苦手な国民となってしまっている。日本の朝鮮
統治の問題について、およそ日常的な感性から抜け出た議論をすることができ
ない韓国人がほとんどなのも、だいたいはそのためである。
「日帝問題」となると、韓国人はインテリだろうと庶民だろうときまって感情論となり、
世界的な水準から歴史を見つめた冷静な議論になることがまずない。それは通常、
反日教育や小中華主義のせいだとされてきた。しかし、そればかりではない。
そもそも現代韓国は、漢字を廃止したため、世界を論ずるにふさわしい抽象度をもって
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
議論を展開するための言語的なベースが、ほとんど崩壊状態にあるのである。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
呉善花 『「漢字廃止」で韓国に何が起きたか』 より
877:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:47:51 zhNWzbnk
>>1
漢字じゃなくてハングルだから、文章を理解できないんじゃね?
878:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:48:36 sLnp0jxK
英語のサイトを見ても思うんだが英語も記述性が悪いね。
文字のみによるコミニュケーションなんて考慮されていない言語
なんだろうな。
行動を言葉で表現するのはそれなりに簡潔に出来るけれど、
感情を込めて何かを記述しようとすると、とっても面倒で
まわりくどくなっちまう。
ま、感情表現が混ざりにくい分だけ論理記述に長けているんだろうけど
身体表現無しに感情表現をしようとするとめっさ面倒くさいぞ。
日本人は文章だけで気楽にネットコミニュケーション出来るけど、
欧米人は(特に現代米語は)しんどいだろうな。音声や映像が必須じゃね?
文字だけで感情も行動も簡潔に表現可能な日本語なら
細い回線でも充分だ。日本人にはブロードバンドの帯域を
遊びに使える余裕がある。これはとっても大きなアドバンスだろう。
879:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:51:50 rXs3r94g
なあおい、お前ら。
終戦直後の日本でGHQが日本にも英語の導入とか検討してたらしいんだけどさ。
もしも日本の公用語が英語だったらここまで酷くなくとも、似たような事になる可能性もあったと思うとぞっとするな。
880:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:55:38 t2MnUSvV
てんは 点は 天は 店は
881:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:56:27 Kq7/QWhD
李氏朝鮮 (りしちょうせん、1392年 - 1910年) では一般人 (特に女子) に対する教育をする機関はなく、
7割程度の朝鮮人が読み書きができず、
また朝鮮では漢字が重視されハングルは軽視され教育されることはなかった。
1910年8月22日に日本は日韓併合条約により朝鮮半島を併合した。
日本統治下においては学校教育における科目の一つとして
ハングルと漢字の混用による朝鮮語が導入されたため、
朝鮮語の識字率は一定の上昇をみた。
URLリンク(subzero.iza.ne.jp)
882:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 21:57:06 yjR7YaLt
日本も笑い事じゃない。映画の字幕が読めない高校生が増加している。
883:J.A.C.K.
08/12/24 22:00:18 nF0hlJvN
>>878
同意
英語の文字だけのサイトを見ても
英語が読めない
884:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:01:17 t2MnUSvV
<丶`∀´> ウエーは波葉歯派刃破!
885:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:09:46 9J1qAZGz
おまいらこれ読んでくれ↓。260万人の韓国人がハングルの文章を理解出来ない理由が分かる
では、漢字を廃止することによる恐怖とは何か? 文明に与えるインパクトは何か?
まず誰でも最初に思いつくのが、同音異義語の問題です。例えば「彼のしこうが理解できない」という文章があったとして、
「しこう」が平仮名では、「彼の嗜好が理解できない」のか「彼の思考が理解できない」のかが分かりません。
そして「しこう」が「嗜好」なのか「思考」なのかにより、文章の意味はまるで違ってきます。
しかし、漢字廃止の恐怖は、実はここからが本番なのです。
例えば先ほどの文章が「彼の嗜好が理解できない」だった場合、その文章を読んで、もしも「嗜好」という単語が理解できなかった場合はどうなるでしょうか?
真面目な人は、漢和辞典で嗜好の意味を調べるでしょう。逆に言えば、辞書さえ引けば、嗜好の意味を「完全に」理解できるわけです。
ところが、漢字が廃止されて「嗜好」や「思考」が「しこう」とだけ辞書に載っていた場合はどうなるでしょうか。
この場合、文章上の「しこう」が果たして「嗜好の意味」なのか、「思考の意味」なのかは単語そのものからは確認できません。
(それどころか、志向か指向か施行か試行か伺候か至高か・・以下略、さえ分かりません。)
結果、辞書を引いた人は文章の前後関係から「しこう」の意味を「解釈」することになります。
いずれの意味として捉えても、果たして自分の解釈が正しいかどうかは、完全には分からないことになります。
日本語には同音異義語が山ほどありますので、もしも漢字が無い場合には意味を「完全」には分からない単語が文章上に溢れることになります。
結果的に、読む人は恐らく意味が分からない単語を「読み飛ばす」事になるでしょう。
こうなると何が起きるかと言えば、文章を書く方も、読み手が完全に意味を理解できない単語を避ける状況が産まれます。
同音異義語を書いたとしても、読み手の方が理解できないのであれば、自然とそうなるでしょう。
こうして、人々のコミュニケーションから徐々に語彙(ボキャブラリー)が失われていきます。
URLリンク(www.rui.jp)
886:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:19:59 sLnp0jxK
>>883
わしは英語を読めるし書けるが、考えを読み取ったり伝えるにあたって
とっても非効率だと感じる。
思考言語を英語に切り替えて同じテーマを追いかけても
出てくる結論が日本語で考えた時と違う。
英語の習得が甘いせいかも知れないが、英語には何か大きな欠点があると
感じる。
887:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:26:03 DM7LUXbb
漢字の研究に一生を捧げた故・白川静先生の有り難いお言葉
>漢字を借りもののように思うことが、根本の誤りである。古代オリエントに発する文字を、いまアルファベットとして
>用いるものが、それを借りものとは考えないように、漢字を音訓の方法で用いるのは、決して借りものの用法ではない。
>漢字は音訓の用法において国字である。
>漢字は中国で生まれたが、音訓両用に使いこなしたわが国では、それは同時に国字となった。
>国語と漢字と、この二つのものを習合し、融会したところに国語が成り、その思惟の世界も、表現の世界も、
>その中に生まれた。このふしぎな融会の姿の中に、わが国の文化の多くの秘密がある。
>>885
呉善花さんには気の毒かもしれないが、朝鮮に漢字を導入しても期待したような成果は出ないんじゃないかなぁ。
あっさりと捨てることが出来た、ということは本来必要としなかった、ということかも知れないし。
むしろ、今彼らが英語に執着しているように、自国語と多国語(近代以前は中国語)のバイリンガルを目指した方が、
古来よりの彼らのあり方として相応しいのでは?
感情的・情緒的な遣り取りは自国語で、文化的・論理的な思考は多国語で、とかね。
888:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:33:01 rXs3r94g
岩波新書の『日本語の歴史』を読むと感心する事が沢山有る。
日本人の外来物に対してのカスタマイズとか最適化の源泉は言葉かもしれん。
889:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:39:25 BZiPAdvT
>>887
>感情的・情緒的な遣り取りは自国語で、文化的・論理的な思考は多国語で、とかね。
それはもう昔の中国状態だな。
昔の漢語は口語体と全く別のものだった。
しかし、現在は口語体を文章にする事を公用化した為に
足らない言葉は日本語を取り得れざるしかなったと思う。
890:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:42:20 gdnv2tIb
>>887
>あっさりと捨てることが出来た、ということは本来必要としなかった、ということかも知れないし。
これは違うと思う
あっさり捨てることが出来たのは韓国が、
国土が狭く人口も少なく中央集権的な制度と国民性を持っていたからだろう
891:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:48:04 BZiPAdvT
>>890
あんまり書面を重んずる人が居なかっただけじゃね。
憲法の原本や国璽(国のハンコ)を無くすくらいだからな。
892:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:49:21 BZiPAdvT
>>891訂正
”無くす”ではなく”失くす”だった。
893:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 22:54:07 DM7LUXbb
>>890
ん~、そんなに人の言うこと素直に聞いたっけ?w
李氏朝鮮の頃から延々と排除し続けたシャーマニズムだって、結局無くせなかったじゃない。
生活の上で大事だと思ってることは、右に倣えといってもなかなか消えないよ。
朝鮮に住む人々の大多数にとって、漢字って不要だったか、少なくとも「ミンジョクの誇り」よりは
必要性が低かったんじゃないかと思ってるよ。
894:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:03:19 epCFjbM8
>>56
流石 放火と消火が同じ発音同じハングルの国は違うね
895:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:05:42 AXkJPLzQ
国民総文盲化か
896:ITisKOREA ◆yM3wTKgVhc
08/12/24 23:08:11 KXV95ZME
べつに日本語読めりゃ困らないんだよな・・・
┓( ̄∇ ̄;)┏ヤレヤレ
897:丸に抱き沢瀉 ◆FM148XBTS2
08/12/24 23:08:48 gBRFEl1g
>>896
韓国人がハングル使えねでどうするんだ
898:弱小はりせんぼん ◆HaRiFlpFHo
08/12/24 23:09:25 49VfVQ0L
>>893
そりゃ、李氏朝鮮の時代、漢字を使う必要があったのは貴族とか役人だけだしな。
30年前に漢字を捨てて、いまさらになって漢字を教えましょうなんて、後先考えない政治ばかりしてるんだな、韓国は。
899:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:11:04 M8WLHfTt
>>896
韓国の国語を日本語に変える気か?
900:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:16:37 rXs3r94g
朝鮮人が日本に流入する切欠けを与えるような馬鹿なことをしてたまるか!
901:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:19:10 e4wlzqxa
>>896
もうすぐ帰国させてやるから
韓国語もちゃんと勉強しとけ。
902:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:19:26 7+S29sNc
名前だけは、漢字あなんだよなあ・・・
と考えてたらふと思った。
自分の名前は、まあ、散々書いていれば覚えるだろうさ。
でも、誰か他の人の名前を書く時、どうしてるんだろ?
「1ねん3くみ たなかたろう」みたいな感じになるのか。
903:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:19:34 DM7LUXbb
>>898
呉女史によりますれば、20世紀末の段階で漢字不要派は国民の70%を占めているそうです。
漢字復興を叫ぶ方の大半が植民地時代に高等教育を受けた方々というのも興味深いですね。
ちなみに漢字不要論者の主張は「世界一優秀な文字であるハングル」があるのに、
漢字を使う必要が理解できない、だそうです。
ハングルは「全ての音を表現できる」から「全ての言語に対応可能」であり、それ以上に何が必要なのか?と。
気の毒な話ですが、漢字復興論者が理路整然と漢字の必要性を説明しても、
漢字を読めないorほとんど読まない方々には、そのロジックが理解出来ないんだとか・・・。
904:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:20:49 KZRyAUpr
くものせいたいをけんきゅうしていると
そのどうたいになんらかのしこうせいが
あるのではないかときたいしてしまう。
雲の静態を研究しているとその導体に何らかの指向性があるのではないかという気体してしまう。
蜘蛛の生態を研究しているとその動態に何らかの嗜好性があるのではないかという期待してしまう。
905:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:21:02 N636Xerk
>>902
機械翻訳でおかしなことになるのはお約束。
「キムチの漬け込み数長官」とかね。
906:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:23:07 sfyhUW8o
>>1
読めて書けるが理解できない・・・?
えーっと・・・?
つまりあえて日本人で例えるなら
「いっといずふぁいんとぅでい」という平仮名の文章を
英語を全く習っていない小学校低学年が見ている状態・・・なのか?
この例えであっているのか?
というか、どうにも例えようがないというか理解できない。
907:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:32:56 DM7LUXbb
>>906
どちらかというと、新聞の社説を全部ひらがなにしてみた感じかな。
音読することは出来るけど、個々の文章の意味を確定させることが難しいんだと思います。
例えば>>1の「韓国は世界最高水準の文解率を誇る」が、
かんこくはせかいさいこうすいじゅんのぶんかいりつをほこる
と紙面に掲載されるので、読む人によっては「文解率」を「分解率」と読み取ってしまったりします。
困ったことにこれを書き手の側で確定させることが非常に困難なので、読み手側の高度な推理力が要求されるのです。
書き手の「意図」ではなく、「意図した文面」を読み取ることに困難が生じているというのは、
リテラシーの問題じゃない気がするんですけどねぇ。
908:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:37:04 sLnp0jxK
>>907
知力などあまり関係無しに誤解して当たり前な状態なのか、、、
909:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/24 23:55:58 iSCp1qt6
愚民文字すら読めなくなるって、どんなけ愚民なんだw
910:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 00:00:22 WOjevb2P
愚民文字とは愚民なら読めるよう発明された文字のことだと思ってたが、
実際には、国民を愚民化する文字体系だったのか。
おそるべき滅亡した李朝朝廷の呪いだな。
911:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 00:25:54 sAJb0Xze
>>816
日本語は漢字という表意文字と、ひらがなカタカナの表音文字の組み合わせで、
構成されており、これはマンガの構成と酷似している。
す、するどい。自分で考えたなら、あんた、大学教授クラス。
912:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 00:48:14 hLSf2U+B
間もなく、公用語が中国語になるんだから、
ハングル読めなくても気にすることはないさ。
913:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 00:49:17 LkHPL7Hl
>>910
そらでかい鉢で育った木より小さい鉢で育つ木の方が小さいだろ。
器に応じた生き方をしているだけだわな
914:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 00:54:56 xiZ3J1JG
にわにはにわにわとりがいる。
庭には二羽鶏がいる。
普段何気に使っているけど、漢字ってすごいんだな。
915:日本語表記法
08/12/25 01:15:12 lmqdBIZy
>>911
ルビ・ふりがな のある日本語文章は、すばらしい。
中国人にとっての漢字は、"つくり" が音を表している。
日本人にとっても、もちろん「音読み」がそれに相当するが、厳密ではない。
「生卵」「生きる」「生命」「生まれる」など、漢字の「生」の読み方が多様。
発展すると「煙草」と書いて「もく」「シガー」「ホープ」というルビが可能。
こういう自由度は、大昔に、漢字を "大和ことば" で読むことから始まっている。
ルビを振ることで、漢字の "つくり" から音を表す役割を奪う。
これは、どんな絵でも、漢字にできることを意味する。
むしろ、漢字は、その他の絵の中に含まれてしまう。
「親指を立てた」絵の横に「オトコ」というルビ。
また「グッジョブ」というルビ、「ヒッチハイク」というルビ。
日本語は、ルビをつけることで、絵を文字に変えてしまう。
これは、絵にストーリーを与えるマンガと同じ構造をしている。
単なる写真が、異なるキャプションで違う意味になるのと同じだ。
携帯電話における絵文字の多用は、日本語の原理からすれば、当然の帰結だ。
ただの絵に対して「この絵は、なんて読むの?」という会話が成り立ってしまう。
それが日本語の文字の拡張性だ。戦前は、新聞にもルビがついていた。
916:日本語表記法
08/12/25 01:19:13 lmqdBIZy
PC でも CUI と GUI が補う。
ワープロの双眼鏡のマークは、「検索」と読める。
日本語文章は、ルビをつけることで、完全な表記になる。
ただし、読み手に優しくすればするほど、書くのは面倒だが。
逆に、朝鮮文字(ハングル)は、書きやすいが、読み手に優しくない文字だ。
「お父さん、“トウゴウ”ってなに?」
「うーん、それは“互いに同じであることを示す符号”をいうんだよ」
「それじゃあ、どうしてそれを“とうごう”っていうの?」。
その瞬間、全教授は頭がぼんやりとする気分に襲われた。
「等しい“等”」「符号の“号”」ということさえ分かればよいのだが、
ハングル文字でトウゴウと表記しても、何も分からないのではないか。
韓国で出版された新しい漢字語辞典とは
URLリンク(www.chosunonline.com)
韓国語の語彙の70%、学術用語の90%以上を占めている漢字語だが、
「在米韓国人科学者」の「在米」がどういう意味なのかを分かっている高校生が
わずか5%という現実から、こうした学習法は韓国教育の盲点を正確に突いている
ともいえる。
917:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 01:26:14 pzq68pGt
1/1になったら日本語を理解できない日本人が一気に湧いて出てくるから
笑ってばかりもいられないな。
2009年は受難の歳になりそうだ。
918:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 01:28:56 ujald0h3
ひらめいた。ありがとう。
>>816
>>885
>>911
>漫画が日本語と構成が同じ・・・
>文章を書く方も、読み手が完全に意味を理解できない単語を避ける状況が産まれます。
韓国ドラマは韓国語と構成が同じと言うことになる。
韓国ドラマの面白さは、言語と関係があるんじゃないか、
と感じていたので、思考のヒントが得られた。
919:日本語表記法
08/12/25 01:29:09 lmqdBIZy
ハングルでは、文字は発音できるが、意味が分からない現象が発生しやすい。
表記法が、意味の細分化に、付いていっていない。
>>916
>「在米韓国人科学者」の「在米」がどういう意味なのかを分かっている高校生が
>わずか5%という現実から、
じみんとう の とう、とうせん の とう
とうがらし の とう、ばべるのとう の とう
の くべつが つくのも われわれが かんじ を しっているからだ
ざいべい かんこくじん かがくしゃの ざいべいが どういう いみ なのか を
わかっている かんこくの こうこうせいは ご ぱーせんと だ
ぜつぼう てき だな
920:918
08/12/25 01:37:51 ujald0h3
言い直すべきかな。
テレビドラマは、韓国語と構成が同じ。と
921:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 01:42:42 E7SFWD62
発音出来ない漢字(単語、熟語?)の意味が判る(可能性の高い)日本語
って便利だな。日本人なら中国の新聞だってなんとなく読めちまう。
麻生さんはよく読み間違いがあるが、意味は把握しているんだろう。
漢字かな混じり文は読める(発音出来る)事よりも
正しく伝わる事を優先している。
速読技術など不要で、斜め読みが可能なのも日本語ならではの事かもー
922:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 02:18:16 UFY2eP24
>>918
然うか、
欧米語、シナー語: S+V+C,
日、トルコ、ハンガリー、フィン諸語: S+C+V
の記述関係だからか。
S+C+Vは物語其の物の時間配列なんだ。
923:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 04:45:55 iBgkBQTu
>>896
おまえさんはもう韓国を擁護できないな。
924:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 04:59:44 lnOiGdZ1
日本で文盲は在日だけ
925:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 05:07:48 ZniyCeOP
チョンとキムを発音しちゃダメってゲームやったら、韓国人はなんもしゃべれん。
926:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )
08/12/25 05:39:54 PzWuHvnt
在日機雷
韓国きらい
おバカな韓国人は、世界史を勉強しなさい
927:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 07:31:15 FReuz4Mh
遺伝性の脳の病気なんだろうな。
あるいは進化の途上で言語能力が未完成って所か。
928:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 07:51:46 08FG20IZ
まあ、空気も読めないがね。
929:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 07:53:23 u7KmpGdB
しかも、同音異義語の区別がつかなくなった。
930:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:14:16 aYve1YAN
過負債神と喜無知のため、ハングるアップしているだけさw>朝鮮人(韓国+北朝鮮)
931:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:16:01 XeQjmLhv
これだけの異なる読みがある漢字を小学校低学年で習う日本はかなり恐ろしいがな
日本がある意味世界に誇れる部分だと思う
生きる
生まれる
生ビール
生い立ち
生え抜き
鈴生り
生命
生涯
生地
生粋
生業(すぎわい、とも読む)
生垣
生毛(産毛)
誕生
芝生
麻生
埴�
932:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:17:58 4N/Tcv7k
>>931
地名人名は別格だろ。
933:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:21:44 P9MuhdU8
>>932
まぁでも、当て字でも変則読みでも、それが生き残って認知される社会・文化ってのは
すごいと思う。
だって、「Life」 と 「生」 、英語じゃ誰が見ても誰が読んでも同じ意味だが、
日本じゃ「せい」なのか「なま」なのか、読み手の自由ってのもある意味凄い。
934:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:24:16 XeQjmLhv
>>931
麻生と最後切れてる埴生を抜いても
一般単語でこれだけ読みがあるんだぞ
全く同じ漢字で読み方がすべて違うが、違和感なく読めるだろ?
それが日本語の恐ろしい所
935:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:26:23 scxAqwPy
>>52
「きしゃのきしゃきしゃできしゃする」
これでは意味が分からんだろ?
936:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:38:30 gUknLhCu
海女
海豚
海胆
海老
海髪
うみ、という漢字はすべての母音を読みに持つw
937:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:40:24 aYve1YAN
>>935
「きしゃのきしゃきしゃできしゃする」
↓
分かち書きすると
きしゃ の きしゃ きしゃ で きしゃ する
↓
漢字混じり文にすると
貴社の記者汽車で帰社する
↓
更に、読み易くすると
貴社の記者、汽車で帰社する
だものな、日本語に乾杯。
938:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:40:38 REPRvni5
安心しろ。
日本人もハングル読めないから。
939:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:46:21 Nm0gah2O
ハングルって、意味もなく無駄に画数多いし。
940:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:46:34 cD9EEvkU
ハングルについての考察
ハングルの歴史をざっと述べてみると、15世紀半ばに李氏朝鮮の第四代世宗大王により
「訓民正音」として制定されるが、当時の官僚や知識人の反発により排斥され以後四百年
以上公式の文字としては姿を消している。以降、ハングルが公式な場に登場するのは、
1886年漢字ハングル混じり文の最初の新聞「漢城周報」(福沢諭吉により発刊) となる。
その後1894年よりは、朝鮮の公用文にもハングルは使われるようになっている。
以降、朝鮮併合へと続き現在のハングルを巡る状況となっているわけである。
韓国人の識字率の変遷 ~消える日本の功績~
1443(嘉吉3)年 創案
1446(文安3)年9月 訓民正音(ハングルの原型)公布
1504(永正元)年 李朝第10代王 燕山君、訓民正音の教育・学習を禁止、正音庁(諺文庁)等所蔵の訓民正音文書焼却。
1506(永正3)年 李朝第11代王 中宗、諺文庁を閉鎖し、訓民正音を完全廃止する。
1883(明治16)年 福澤諭吉、自腹でハングル活字を作り、ハングルを体系化させる。
1910(明治43)年~1945(昭和20)年 日本の指導で漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1940(昭和15)年 日本統治時代、総督府により慶尚北道の民家で「訓民正音」を発見、しかし他の本の裏紙となっていた。
1970(昭和45)年 漢字撤廃運動が本格化
1990(平成2)年 南鮮では、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破
2003(平成15)年 南鮮では、自国語のハングルさえ読み書き出来ない「文盲」成人が25%を突破
2005(平成18)年 英語を公用語に」賛否ほぼ同じ - ハングル不要論者が急増 ←今ここ
【韓国】名門大学の学生、自国名(韓国)を漢字で書ける人は一人もいない(朝日新聞)05/01/08
URLリンク(image.blog.livedoor.jp)
【韓国】漢字の読み書きが出来ないことが自慢の韓国(朝鮮日報)06/08/08
URLリンク(www.chosunonline.com)
【コラム】漢字ブームの韓国 「大韓民国」どころか自分の名前すら漢字で書けない06/10/21
スレリンク(news4plus板)
【韓国】自国語のハングルさえ読み書き出来ない”文盲”成人が25%を突破(中央日報)03/10/08
URLリンク(j2k.naver.com)
【韓国】「英語を公用語に」賛否ほぼ同じ - ハングルなんてイラネ(KBSニュース) 05/10/05
URLリンク(world.kbs.co.kr)
おまけ
【韓国】英語を一生懸命勉強しても上達しないのは、日帝のせい(ソウル新聞)08/04/15
スレリンク(news4plus板)
日帝はハングルどころか英語まで強制していたそうです..
941:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:48:30 P9MuhdU8
もういっそ 「バグる文字」 って事にすればおk
942:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:50:22 K7eFQ9g/
【翻訳】What would if you were in Japan? もし日本に行ったら何をする?
URLリンク(mistranslationdialy.blog49.fc2.com)
(ソース URLリンク(www.crunchyroll.com)
Ojsinnerz 15歳 男 カナダ 韓国人
東京に行って、戻ってくる。日本では全てが高すぎる。以前に日本の食べ物を食べた事があるんだ、
寿司じゃないよ。技術を見たいなら、韓国に戻った方がマシだ。皆とは意見が違うようだけど、言いた
かったことなんだ。あと、俺の父が合計7週間日本に滞在したから、全てがオーバープライスなのを
知ってる。…彼は日本のほとんどの地域に訪れて、その時の事を私に話してくれたんだけど、どこに
行っても物が高かったそうだよ。
注意:彼が注文したのは寿司10巻、天ぷら6つ、味噌汁のお椀の2倍の大きさのうどん2杯、味噌汁4杯、
おにぎり4つ、鮭の切り身2~3切れ、ヌードル、魚の切り身4切れ、ドリンク。合計$100……
彼が言うには、日本ではあまり満足に食べられない。
15歳 男 カナダ 韓国人
>東京に行って、戻ってくる。日本では全てが高すぎる。
>技術を見たいなら、韓国に戻った方がマシだ。
海外でも場違いな反日ウリナラマンセーw
943:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:56:54 gilCHVkT
>>917
君は、12月31日に役所に申請して元旦から日本人になるんだと言ってたホロンか?
944:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 08:58:00 aYve1YAN
>>942
>>15歳 男 カナダ 韓国人
こいつ、余程餓えているんだな、満足に食べさせてもらえないのかw
945:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:03:49 50p6ao2v
>>944
つーか食い過ぎだろこいつ
946:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:11:14 tvhqrAzn
エンゲル係数高杉
947:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:16:19 /S9vqoY5
>>937
現“自称”ハングル、日帝までは諺文表記だと日本語の「てにをは」に当たる単語の助詞は
付けて書くらしい。ホロン、チョン中高校出身者よ、教えろ!。
948:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:23:03 iV5ZkCuJ
文字は読めるけど文章が書けないってこと?
「溜まっていた洗濯しました今日は天気が午前中に良いので」ってな感じ?
949:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:28:35 tuLmQ2Hm
在米の意味を理解できる高校生が5%しか居ないのか
日本国民としての教育を受けていた世代なら小学生でも完全に理解していたレベルだろうに。
950:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:29:17 d7Ak6dWS
漢字もだめ、ハングルもだめ、なんつったらどうなるんだか。
951:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:37:03 3zHWWzPf
>950絵に書く
952:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 09:38:50 aYve1YAN
>>945
韓国人は、ゲロ吐きながら飲み食いするからな。<風習
953:支援機構@20インチ液晶モニタ移行記念 ◆2ChOkEpIcI
08/12/25 10:01:01 vS89S9Cl BE:415422667-2BP(678)
>>952
なにその古代ローマ帝国。
954:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:09:07 t598R9Jt
>>952
子供の頃からそういう風に教育されるらしいね。
食料に恵まれてる地域でもないのに
なんでそんな風習が出来たのかわからん…
955:ネトウヨ見習 ◆8koowlP0VE
08/12/25 10:12:02 /gxhz8QV
>>952
文明人とは思えないな。それw
956:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:21:02 L0Gf5Y1Q
コイツ等人間なの?という冗談はさておき
で、コイツ等どこの国のゴミなの?
957:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:25:21 0BpFGQva
>>951
すると関係なしに反日の絵書くよ。
体が勝手に動くんだからw
958:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:44:38 monhzye+
米軍の整備マニュアルには、コミック形式のものもあるけど
韓国も採用したほうがいいんじゃないか?
959:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:48:12 iWgExdKj
>>958
韓国に整備なんて概念無いニダ
960:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 10:50:03 monhzye+
>>959
いやいや、整備に限らず総てにおいてってことw
961:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 11:11:35 sWu4jI1z
>しかし外来語や 専門用語の使用が増えており、
はあ?ハングルって表音でしょ?
でも英語能力は日本より優れているのですね、わかりますwww
962:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 11:18:47 MYU76xgg
>ハングルの文章読解力がほとんどない韓国人が
>260万人に達することがわかった。
日本に正式に登録されている在日は60~100万人程度だとして、
不法滞在して、民団や朝鮮総連に身分ロンダリングしてもらってる在日も含めると
倍ぐらいになるだろ。
963:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 11:42:13 FFaCFzFX
>>1
だからわだすがずっと言ってきたでしょう 単なる土人の発音記号だって
言葉の意味が解らなきゃ、読んでるいみがわからんでしょうに
964:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 11:45:16 hUQh1SIy
ご飯を残さず食べる美徳 日本人
ご飯を余るほど用意して客人をもてなす美徳 中国人
ご飯を食べて吐いてもまた食べるコジキ ゴキブリ目朝鮮人
どうみても、美徳ではありません
965:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 12:11:34 8IS4gNhI
>>942
>寿司10巻、天ぷら6つ、味噌汁のお椀の2倍の大きさのうどん2杯、味噌汁4杯、
>おにぎり4つ、鮭の切り身2~3切れ、ヌードル、魚の切り身4切れ、ドリンク。
>合計$100……
>彼が言うには、日本ではあまり満足に食べられない。
分量はこの際措くとして・・・
こんだけ食って予算$100でおさまるって・・・
どんだけ安い店に行ったんだ?こいつはw
966:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 12:13:26 qUNXT5CR
>>962
帰化した奴も含めると10倍の600万人と言う説もあるな。
967:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 14:56:29 wHMguFkt
発音記号で書いた文章を理解しろというのがそもそもの間違い。
968:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 14:58:06 EGmvVBnD
ゎたしたち日本人も日本語は全部おぼえてない
教授だけでしゅ?100%なのは
969:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:05:56 9Fkt5bSO
衝撃的だな。
漢字も読めなきゃ、ハングルも読めないとは…。
世界一優れた言語じゃないのかよ。
970: [―{}@{}@{}-] <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:11:30 +E+WZM+A
ひょっとして、日帝時代より識字率下がってないかw
971:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:13:30 y/APE/v0
どーすんだよ…この文盲の大群をよ…
972: [―{}@{}@{}-] <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:16:10 +E+WZM+A
>>971
もともと感情優先の野性だから、文字自体必要がないんじゃないかと・・・
973:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:21:36 8IS4gNhI
>>969
読めるニダ!!!!1
読んでも意味がわからないだけニダ!
974:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:22:29 MetkHEG9
>>965
寿司10巻:600円
天ぷら6つ:600円
味噌汁のお椀の2倍の大きさのうどん2杯:800円
味噌汁4杯:600円
おにぎり4つ:600円
鮭の切り身2~3切れ:600円
ヌードル:800円
魚の切り身4切れ:800円
ドリンク:150円
円高の今なら$100にならんこともない。
まぁ、えさ以上、メシ未満の「コンビニが主食」レベルだな。
975:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:24:51 kbqlwne5
ふーん。
で、他人が理解できる文章を書ける韓国人はどれくらいいるの?
976:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:28:19 8IS4gNhI
>>974
まず「寿司10カン」で600円てのが信じられんw
回転だって1カン200円はするじゃんw
一体どこの飯屋でこんなもの・・・w
977:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:29:35 8IS4gNhI
>>975
読んでも意味もわからん連中が
書けるとお思いかい?w
978:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:29:43 50p6ao2v
>>976
日本の話じゃないからなあ。
979:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:54:12 2bu55dL7
162 :<丶`∀´>さん:2008/07/06(日) 19:57:55 ID:GZmc+NPd
扇風機振っているのに
作成者 : 機動が
作成日 : 2008-07-06 15:29:10 (211.186.232.236)
暑くて
∧ ∧γ⌒'ヽ
<,, `Дi ミ(二i
/ っ、,,_| |ノ
~( ̄__)_) r-.! !-、
`'----'
高層 2008-07-06 16:10:49
私の首 高層に暮せばエアコンが必要なくて..IP:221.138.65.XXX
窓だけヨルオノ-なら望むことがぴゅうぴゅう仏語で始原..インターネットでダヌンエドル見れば嬉しくなり.
ズングニョンタムゾングギムゴギ 07.06.04:11,116.40.161.XXX-推薦:0,悲秋:0
ゾッカ我家も高層なのに暑い.
高層 07.06.04:12,221.138.65.XXX-推薦:0,悲秋:0削除
お前町内が変なこと.
エブスヨワン 07.06.04:12,125.131.142.XXX-推薦:0,悲秋:0
そのままエアコン振ってどうしなさいと..エアコン凉しいね
ノース里だ 07.06.04:13,76.95.158.XXX-推薦:0,悲秋:0
高層なのにどうに凉しいでしょう??
不思議なのに??
∧_∧ 高層に暮せば
<`Д´、> エアコンが必要なくて
お前町内が ∧∧ ⊂ . ^ ヽ ∧_∧
変なこと /<、`Д> | ∪ < >我家も高層なのに暑い.
∧∧ '⌒ ) ̄ ̄ ̄ ̄∧_∧∩/⌒/|
エアコン ./< `Д´>/ < > ィ| |高層なのにどうに凉しいでしょう??
凉しいね| ′ つ /⌒ / |l |不思議なのに??
| l∪./ ./ / | . |」 /||
| `/ .ι ゝ | . | | ||
、 l ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ l/ __」 /||
||
980:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 15:54:23 MetkHEG9
>>976
そのへんで売ってるパック寿司ってこんなもんじゃなかったっけ?
980円くらいだったかもしれんが。
981:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 16:11:09 OG7xMSVm
振り仮名ではなく振り漢字にしてるんだろ。
ハングルメイン、漢字サブって。
新聞とかから広めてゆけば徐々に漢字の識字率が上がる。
982:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:33:52 iBgkBQTu
>>1
このような問題があるのならマジ掲示板、チャット、ネトゲーなどで
ちゃんとコミュニケーションができるのかな?
それとも各人の単なる書きなぐりで終わるような気がするなw
983:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:36:38 PGIqAi0D
>>980
スーパーの寿司は、閉店近くなると30%引きとか50%引きになる。
なにしろ、その日に売り切ってしまわなければ捨てるしかないからな。
つまり、そういう時間に行けば安く買える。
984:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:45:54 8IS4gNhI
>>978
>日本の話じゃないからなあ
日本の話でしょ?
「日本じゃ満足に食えない」って文句タレてんだからw
985:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:48:53 8IS4gNhI
[宇宙のパンタジー]
<??>宇宙の中には韓国は何なのか??
作成者: 宇宙 ( '> )
作成日: 2003/10/12 00:29 (from:220.126.8.67)
私はたまにこういう考えをして見ます
世界で韓国はオトンした姿ではない
あの遠く宇宙で地球行星の韓国は果して何で
地球は韓国と言う(のは)国を誕生させるために作られた行星ではないか? -.-
本当に韓国は一般色色な国たち中にひとつのだ..
それでは私は本当にスルプルゴブニだ
私は世界人たちが本当に分からない
韓国と地球,宇宙には何か関係があると思います
::::::::::::::::::::::::::ξノノλミ::::‐''''"_,,..::::::::::::::::::::::‐、‐-.,_::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::ξ`Д´>::‐''"´_ ::::::::::::::::::::::::ヽ ヽ、:::☆::
:::::::_,,.‐''''"_:::(哀号):::‐''´″.:::::::::::::::☆::::::::::::::::'i 'i,:::::::::::
:::::::_,,.‐''´″::::'='‐'':::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,ノ.,_ |:::::::::::
::::::::_,,.-''"´::::::::../|::::::::::::::::::::::::::::::::∧∧ < '` !:::::::::::::
::::::::::::::::::::::: / |::::::::::::::::::::::::::::<`∀´> ,'=r ,/::::::::::::::
:::::::::::∧_∧/ /::::::::::::::::::::::::::::::::.OUUO'´ /::::::::::::::::::
::::::::<`∀´/ /:::::::::::::::::::::::::::::::: `"'''―'''"´::::::::::::::::::::::::::
_/ つ/ /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
$~て ) ./ /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::: /∪ U /::::::::::::::::::::::::::_,,.. -─‐- .、.._. :::::::::::::::::::::::::::::
:::::\/ ./|::::::::::::::::,. ‐.................... .....` `'‐.、::::::::::::::::::::::
::::::::::\__/.. |:::::::::,.‐´ .................ッ;;;;;ヽ...........................`‐.、::::::::::
:::::::/// \_|:::/ /ヽ,, 丿;;;;;;;;;;;ヽ.............................\:::::
:::ωω:::::::::::::/......./;;;;;;;;;i|.............ヽ ノ.................................. ヽ::
986:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:51:01 a3LyHTwR
>>1
韓国の分解率なら100%だけどなw
987:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 21:53:21 thr1PgVZ
日本にもいっぱい居ますよ、朝鮮語さえ話せない読み書きできない同胞が。
早く引き取って、再教育してくださいな。
まぁ、覚えられないだろうけどねw
日本にいても、日本語も理解できない中途半端な獣人どもだから。
988:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/25 22:38:30 P9MuhdU8
>>987
日本の在日チョンは、朝鮮語も話せないし、朝鮮文化もあまり無いのに
火病起こすのは、やっぱり遺伝なんだろうな。
989:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:06:15 BbIzrhtW
>>1 自国の国語も判らん馬鹿はホロン部
990:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:20:14 /w8kyCyL
誰も理解できない文字なんか捨てろよ、サーミ語に謝れ。
991:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:21:05 M1crtpdw
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数
対局 大国 誇張 課長 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
発光 発狂 定額 精液 火傷 画像
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
大便 代弁 無力 武力 電車 戦車
連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源
放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
例:
防火推進週間実施中
放火推進週間実施中
992:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:21:45 UreOE6Yb
日本なんか総理大臣すら満足に文章読めないもんな(笑)
993:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:22:55 gM3RSjrt
2008年4月、日本の四年制私立大学の半数近くが定員割れに直面した。08年、日本の18歳
人口はついに123.7万人にまで減少。1992年の204.9万人を頂点に下がり続けている。大学が
講じる穴埋め策の一つが「留学生集め」だ。
日本学生支援機構の調べによると、アジア地域からの留学生(留学生ビザを与えている学生)
は、07年には留学生全体の92.4%を占めた。うち、中国・韓国・台湾からの留学生が約8割近く
に達している。
中国人留学生が増加する勢いはユネスコの資料(*1)を見てもわかる。07年は35万人の
中国人留学生が学位取得を目的に海外の大学に留学し、さらに20年以内には64万5000人に
達すると推計されている。その中国人留学生を虎視眈々と狙って国際間競争が展開している。
2000年以降、中国人留学生は争奪戦の対象となり、イギリス、フランス、シンガポール、アメ
リカなどが、国を挙げて数々の政策を打ち出すようになったと言う。(*2)
(略)
大学で日本語科を目指すのは他にどこも入れなかった学生
「日本と中国の経済格差が激しかった時代は、誰もが中国を脱出しさえすれば豊かになれる
と思っていました。だから上海人の間でも日本留学は大変人気でしたが、上海人全体の生活
が底上げされ、富裕層が増えた今、事情は20年前とはだいぶ異なります」と、上海平和
クリニックの医師は話す。彼女は20年前に日本留学し、現在は日本語が話せる医師として、
上海在住の日本人から多くの信頼を寄せられている。
最近、中国内でも大学の教育環境が格段に整備され、また富裕者層が拡大する中、さらに
上を目指す学生が増えるようになった。
「中国の学生の間では、1位:英語、2位:独語、3位:仏語、4位:韓国語、最下位に日本語が
ランキングされる。英語科にもどこにも入れなかった学生が、仕方なく日本語科を選ぶんです」
と、清華大学で教鞭をとる杉山定久客員教授(南富士産業(株)代表取締役社長)は話す。
確かに08年の世界の大学トップ20校のうち13校がアメリカ。誰もがアメリカ留学を希望している
ことは想像に難くない(*3)。
(略)
URLリンク(diamond.jp)
日本語(笑)は大人気っすねwwwwwwww
994:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:24:08 gquHB9jR
>>991
オイラが英文読む時に似ている。単語覚えるの苦手なんだよね。
でもこれが母国語って…。
995:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:29:23 arzEnLaB
人間になれたのが260万って事ですね。
996:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
08/12/26 01:29:47 UreOE6Yb
>>993
中国人からすると、漢字に必死に送り仮名をつける日本語の形式は、
どうしても二流というか中国周辺国にありがちな属国文化に思えてしまうらしいね。
民族独自の文字体系を築き上げた韓国に対する人気が、日本語を上回っているのも象徴的だと思う