【調査】ハングルの文章理解できない韓国人が260万人[12/24]★2at NEWS4PLUS
【調査】ハングルの文章理解できない韓国人が260万人[12/24]★2 - 暇つぶし2ch689:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
08/12/24 18:15:00 lYUYJf4I
電脳関連の用語の日本語化って、電電や各汎用機メーカー内部では普通に使ってたんだけど、
「テクニカルライター」なる皆さん(特に日経BPの連中)が、カタカナ語を撒き散らせたんで、こうなってしまった。

たとえば、
トランザクション → 電呼(電文)
トラフィック    → 呼量
トランザクション送信 → 発呼
トランザクション受信 → 着呼

なんかね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch