【台湾】2008年の台湾を表す文字は「乱」に 2位以下は「騙」「惨」「悶」「貧」・・・[12/17]at NEWS4PLUS【台湾】2008年の台湾を表す文字は「乱」に 2位以下は「騙」「惨」「悶」「貧」・・・[12/17] - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト1:´◇`)<誤訳あったらごめん。@シャイニング記者。φ ★ 08/12/17 22:00:53 乱!2008年台湾を代表する文字に --- 2008年の台湾を代表する「字」はいったいなんだろうか?答えは「亂(乱)」だった! 「台湾2008代表字大選活動」が昨日発表され、18日間に61,624件の電話投票の結果、 7,936票を得た「乱」がトップとなり、最も民意に基づいた台湾を代表する字となった。 第2位は「騙」が5,793票、第3位は「惨」が4,404票となった。 10位の「愛」を除き、上位9文字は全てマイナスイメージの字が並んだ。 台湾で初めて行われた一年の漢字を選ぶ催しは台北中山堂光復ホールで、 著名な書家の杜忠誥を招いて行われた。 これらの活動は聯合報、遠東集団徐元智先生紀念基金会、台北市政府文化局が共同して 行われたもの。台北市文化局の謝副局長は発表されると「重たい気分だ」と述べ、 マイナスイメージの割合が多かったことに対する心境を語り、来年はいいイメージの文字が 選ばれることを期待した。 SOGOの黄董事長も、米国のメリアム・ウェブスター辞書で最も検索された「bailout」(*1)など 「乱」は今年の世界の趨勢であると述べた。また、日本で選ばれた「変」や台湾の「乱」には、 互いに作用して結果を生む意味があると語り、「乱」にはチャンスや希望が隠れていると 希望を述べた。「乱は過程であって、結果ではない!」と語り、乱れた中にも秩序があり、 やがて混乱は静まって正常に戻ることを希望した。 (12/17 09:19) ★ ソースは、聯合報 [台湾] とかからかなりはしょり気味に訳。 http://www.udn.com/2008/12/17/NEWS/NATIONAL/NATS5/4647435.shtml (中国語・繁体字) ★ 訳註。 (*1) 「救済」「安定化」などの意味。米国での金融安定化法案などで使われたため検索上位に。 ★ 画像。 ttp://www.udn.com/2008/12/17/NEWS/MEDIA/4647435-2001707.jpg ttp://www.udn.com/2008/12/17/NEWS/MEDIA/4647443-2001798.jpg ★ 関連ニュース。 ・2位から10位までの詳細については>>2-3。 ・聯合報の論評記事は>>3。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch