08/12/02 17:12:45
<ハングルは中国語を模倣して作った日本語と類似の言語だ>
アメリカ政府のサイト( www.state.gov )など、海外の有名webサイトがハングルを紹介しながら、内容が
深刻に歪曲されている事が判明した。
2日、サイバー外交使節団バンク(VANK)によれば、オンライン百科事典の出版社である『エンサイクロ
ペディア( www.encyclopedia.com )』と『ネーションズエンサイクルロペディア( www.nationsencyclopedia.com )』
などは、「ハングルは中国の漢字を模倣して作った」と歪曲した。
また、アメリカ政府のサイトはハングルを紹介する最初の段落から、「韓国語は日本語と非常に似ており、
文法的に中国語とは違う」と紹介した。韓国語がまるで日本語に影響を受けたかのように説明されていて
誤解を招く。
このような内容で説明されたサイトは、オンライン旅行・地図サイトの『ジオグラフィック( www.geographyiq.com )』、
ニュース・芸能・ショッピングサイトの『ネヌシーバイ( www.ncbuy.com )』、オンライン百科事典の『イーディーポット
( www.edepot.com )』、旅行サイトの『バーチャルツアー( www.virtualtour.com )』と、『トラベルドクス
( www.traveldocs.com )』など。
アメリカの『CBS放送( www.cbs.com )』と『インフォプリーズ( www.infoplease.com )』、『キッズニュースルーム
( www.kidsnewsroom.org )』、『ディクショナリードットネット( www.dictionary.die.net )』など、31ヶ所のwebサイト
は、「韓国の言語は韓国語と英語」と紹介して、英語を公用語として使うかのように表記した。
全世界の言語を紹介するサイトの『ハウ・トゥ・レーン・エニー・ランゲージ( how-to-learn-any-language.com )』
は、「大部分の韓国人が英語を使うので、韓国語を学ぶ事は思うよりも有用ではなく、韓国語よりは中国語を学ぶ
方がよりベストな選択」と説明、衝撃を与えている。
百科事典の『ビッグペディア( www.bigpedia.com )』、『ファクト・アーチブ( www.fact-archive.com )などは
『世宗大王』を説明しながら、誕生日と命日を正確に表記していない。
バンクが、オンライン書店の『アマゾンドットコム』を通じて購入したアメリカの数学能力試験のSAT問題用紙と、
高校生が大学課程にあらかじめ入って単位が貰えるAPプログラムの受験で、図書出版社の
『プリンストンレビュー』と『バーロンス』、『カプラン』などの世界史教科書など40冊のうち、世宗大王とハングル
に対して説明したものは8冊しかなかった。このうち世宗大王を説明しながら、ハングルの創製を紹介した教科書
は5冊に過ぎなかった。
バンクのパク・キテ団長は、「国立国語院と共に去る11月の1ヶ月間、webサイトと教科書、百科事典などを
調査した」とし、「ハングルを紹介する内容が深刻に歪曲されていた」、「これから国立国語院から正確な資料を
受けて、是正作業に取り掛かる」と語った。
バンクは『ハングル世界化』サイトを今月末まで、日本語と中国語、英語、韓国語で開設して、是正作業に
取り掛かる計画だ。
ソース:NAVER/ソウル=聯合ニュース(韓国語)
URLリンク(news.naver.com)