08/10/13 10:01:00
(ソウル=聨合ニュース)9日「2008ノーベル文学賞」受賞者に確定したジャン=マリ・G・ル・クレジオ
は代表的な知韓派作家だ。彼は梨花女大招聘教授で去年の秋から今年の春まで「フランス文学批評」
と「フランス詩」を主題に学生たちを直接教えて、しょっちゅう韓国に出入りするほど韓国との縁が
強かった。
2001年に韓国を初訪問してから交流のあるソン・キジョン梨花女大仏文科教授はル・クレジオを「極
めて純粋で少年みたいな心を持った小説家」と述べた。彼はこの日、聨合ニュースと持った電話イン
タビューで「ル・クレジオは幼年時代をアフリカで過ごしたせいか、いつも弱者の側に立って列強の
暴力的で侵略的な行動を批判した」と答えた。
続けてル・クレジオが結んだ韓国との格別の縁も紹介した。ソン教授に注げばル・クレジオはハング
ルを読んで書くことができ、基本的な単語はある程度理解できるほどの'韓国語'力を持っていると言
う。ソン教授は「ル・クレジオは普段、韓国語を非常に科学的な言語と高く評価していた。本人が独
学でハングルを勉強するほど、我が国に対して大きな愛情を持った方」と述べた。
韓国で彼の作品が大部分翻訳、出版されたうえに厚いファン層さえあるというニュースを聞いて'恐れ
ず'ハングルを勉強し始めてからハングルの真の味にはまったという。彼はまた「ル・クレジオはキム
チはもちろん韓国食品全般を楽しむだけでなく、先端技術と古い趣が調和した、二重的なソウルの景
色が好きだった」と付け加えた。
ソン教授は「かなり気軽な性格の持ち主だから、ノーベル文学賞を受けてもあまり神経を使わないよ
うだ。田舍のお爺さんのような純朴で暖かい芸術家」と世界最高の作家に昇り詰めたル・クレジオを
評した。
ソース:daum/聯合ニュース(韓国語)<"ハングルとキムチを愛したルクルレジオ">
URLリンク(media.daum.net)
<アンカー>101番目のノーベル文学賞はフランスの小説家ル・クレジオに帰しました。韓国大学の碩座
教授など知韓派作家であるル・クレジオは受賞発表直後持った記者会見で韓国文化に対しても親近感
を惜しみません。パリからチェ・イル特派員が報じます。
<レポート>(中略)
また韓国に関する詩を書き、韓国映画が好きなル・クルレジオ受賞者は発表直後に行った記者会見で
も韓国文化を激讃しました。
<録音>ル・クレジオ:「韓国はすごい国です。中国と日本など強大国の間に挟まった国なのに、文化の
独自のアイデンティティを守っていることに感銘を受けました。」
ル・クレジオが体験した韓国との格別の経験と縁がこれからの作品にどのように反映されるか注目さ
れます。パリからKBSニュースチェ・イルでした。
ソース:KBSニュース(韓国語)‘ノーベル文学賞’ル・クレジオ“韓国文化ダイナミックなの”
URLリンク(news.kbs.co.kr)
続きは>>2-5のあたり
関連スレ:
【ノーベル賞】 今年の文学賞は仏小説家ルクレジオと韓国の詩人・高銀(コウン)が有力・・・スウェーデン紙[10/03]
スレリンク(news4plus板)