08/10/30 22:35:48
最近のニュース番組は、見始めてものの5分とたたぬうちに嫌な演出に出くわす。
今日の「NHKニュース9」でも、オバマ米次期大統領候補の演説は原音が生かされず、吹き替えになっていた。画面下にはちゃんと訳スーパーが出ているのにだ。問題はこの吹き替えが妙に芝居がかっていることだ。
おそらくアナではなくプロのナレーターに依頼していると思われるが、このときディレクター等から読み方の指示があるはずで、それが場合によっては印象操作につながる。
この番組は二カ国語放送なので原音を聴くことも可能だが、多くの視聴者は吹き替えの方を聴いているだろう。判りやすいから良い、という次元の話では済まされない。