10/07/08 18:59:45
アニメやマンガ、ゲームなど、日本のオタクカルチャーを楽しむイスラエル人が、約1,500人も
集まったファンイベント「Harucon2010」。今回は会場で会えたあるグループとの対話を通して、
海外のアニメ人気を語る上で避けられない、ひとつの問題に迫ってみたい。それは
「イスラエルのオタクは日本のアニメをどうやって見ているのか?」ということだ。率直に言えば、
イスラエルのアニメファンの多くは、テレビ放映ではなくインターネットで日本のアニメを見ている。
それが公式の動画でないとすれば、もちろんこれは違法な行為だ。ならばイスラエルの
アニメファンは、どうするべきなのか。結論を急ぐ前に、まずはイスラエルでのアニメの
放映状況を確認したい。2010年3月に日本貿易振興機構が発表した調査報告と、海外情報
サイトの記事、そして現地のアニメファンからの情報を総合すると、現在イスラエルには
ふたつの子ども向けチャンネルがあり、『ポケットモンスター』『爆丸 バトルブローラーズ』
『遊戯王5D's』などが放送されている。
また、イスラエルでは日本のマンガの単行本に比べて、日本のアニメのDVDの流通量は
非常に少なく、あったとしても日本語版か英語版だ。現地のアニメファンがインターネットで
アニメを見ようとするのもうなづける。
幸いにもHarucon会場において、ヘブライ語への翻訳を行っている、あるファンサブグループの
メンバーたちと話すことができた。彼らはもともとアニメファンであるため、翻訳に傾ける
情熱は非常に高く、現地のアニメファンからも支持を得ている。
ヘブライ語が比較的規模の小さい言語であるためか、イスラエルでのファンサブに対して、
まだ日本から大きな動きは起こっていない。一種の黙認となっている状況で、こうした話題を
取り上げるのは、藪蛇を招く可能性もあるのだが、彼らはそのことを理解した上で協力を
申し出てくれた。
―ヘブライ語の字幕が入ったアニメはどこで見れますか? YouTubeですか?
「YouTubeではありません。Peer to Peerソフトでみんながシェアしています」
―平均アクセス数は?
「番組次第ですが、数百です」
―人気のある作品はなんですか?
「いまは『鋼の錬金術師』が人気です」
―ファンサブグループのなかには、その国で放映が始まったり、DVDが正式に流通したら
ファンサブを取り消すグループもあるそうですが、あなたたちはどうですか?
「私たちもそうです。DVDが出たらやめます。しかしイスラエルではあまりアニメのDVDが
出回っていません。イスラエルではアニメに比べるとマンガの状況のほうがよいと思います。
コミックショップに行けば、英語版の単行本が手に入ります」
―日本のマンガのスキャンレーション(=出版物をスキャンし翻訳を行ったもの)はしていますか?
「していません」
―イスラエルのアニメファンは、アニメのDVDをAmazonなどで購入していますか?
「AmazonからイスラエルにDVDを送ることは禁止されています」(※理由は不明)
マイコミジャーナル(一部略)
URLリンク(journal.mycom.co.jp)
続き >>2