【米国】アニメ英語吹替会社社長、日本の作品に字幕を付けて配信するファンサブを容認発言「アニメの宣伝になっている」at MOEPLUS
【米国】アニメ英語吹替会社社長、日本の作品に字幕を付けて配信するファンサブを容認発言「アニメの宣伝になっている」 - 暇つぶし2ch
オプションモード
スレを表示
類似スレッド一覧の表示
レスジャンプ
PC用キャッシュ表示
リンク一覧の表示
コピペモード
スレッド再取得/レス削除
MOEPLUS板スレッド一覧
□このスレッドのURL

2chリンク
2chで表示(携帯)
このスレへ書込(携帯)
2chで表示(PC)
moeplus板 スレ一覧


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch