【米国】アニメ英語吹替会社社長、日本の作品に字幕を付けて配信するファンサブを容認発言「アニメの宣伝になっている」at MOEPLUS
【米国】アニメ英語吹替会社社長、日本の作品に字幕を付けて配信するファンサブを容認発言「アニメの宣伝になっている」 - 暇つぶし2ch30:なまえないよぉ~
10/05/11 22:11:00 EDWttwL5
>>11
そりゃ、勝手にスペイン語やら
ポルトガル語の字幕を付けてくれるんだからな。
要はビデオパッケージが出るまでは、
ある程度、容認なんだろ。
あれを全部自前でやったら、いくら掛かるやら。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch