09/10/19 16:52:44 ZCpTPWOV0
>>20
うちに来たのも同じ文章、
<我が社(注文先)が(おそらくおもちゃ問屋に)注文して届いたあひるは
1箱に黄・ピンク・緑・青が3匹ずつ入った12匹のカラーアソートで、
あなたにお届けできるのは4色を1組にして6組です>
(´・ω・`)。○(あ、あれ?全部黄色じゃないのか?でも色違いのアヒルちゃんもちょっとwktk)
その直後に来たのが
↓
<黄色以外は返品しちゃったから、別の会社の黄色いあひるちゃんを混ぜて送るよ(俺って親切♪)待っててね>
えええ~~!!
黄色くてもカタチが違ったら意味がない(´・ω・`)それと値段が変わるのが心配。
色が違っててもいいからTolo社のアヒルちゃんを送って欲しいよ(ほぼ原文ママで英作文)
↓
<わかった、明日送るお!(なんか投げやりな雰囲気)>
本当にわかってんのかな、というよりこちらの英作文がヘロヘロだから伝わったかなという気分。
>>17さん
別人でしたか、ごめんなさい。
なぜ緑を抜いたのかは謎ですね。