10/01/30 20:33:24 jgP5VPSP0
>>413
好きに読めばいいよ。英語なら大まじめに読むのとヘンテコな読み両方ある
1100なら「one thousand (and) one houndred」も正しいし、
11×100の形だから「eleven houndred」って読む場合もある。短い方が言いやすいから好まれるだけ
因みに1911を「nineteen-eleven」って呼ぶのは、
ハイフン(つけたり付けなかったり表記も色々)の所のhoundred andを省略した格好になる
これも「one thousand nine houndred and eleven」と読んだって全然問題ない
今はどこでも10進法が基本だけど、昔はそうじゃなかった国もいっぱいあるんだ。その名残だよ