有志によって日本語化されたゲーム 2at GAMEF
有志によって日本語化されたゲーム 2 - 暇つぶし2ch250:UnnamedPlayer
08/06/18 12:02:19 RtxYr/ko
いちいち合法だの違法だの騒ぐのも野暮

251:UnnamedPlayer
08/06/18 13:29:39 Yy/rxZxG
>>249
witcherだってただメールで聞いただけで、それが”正規の手続き”とは思えんがね。
つまり、外野がとやかく言うような問題ではないということでは。
違法(ただし判断は権利者がする)な悪党は許せません!というご立派な正義感をお持ちな人は、
こんなところでネチっこくまとわり付いてないで黙って通報wしてればいいわけじゃん。

252:UnnamedPlayer
08/06/18 14:21:38 gxvubnf0
>witcherだってただメールで聞いただけで
当該スレ読んでないけど、MOD配布して良いかの判断を仰いだんじゃないの?

このスレでも、前スレでも誰も「違法だ、許せない、通報してやる」なんて人現れてないぞ。
何一人で火病ってるの?

253:UnnamedPlayer
08/06/18 14:57:35 k4emS7m5
正規日本語版が別に出ていても、一から勝手訳を作って良いのか? って話だったよな。
まるで関係ないところに飛躍してんね。

254:UnnamedPlayer
08/06/18 17:47:44 xPSynDtl
>>252
こっちから問い合わせたわけじゃないよ。
向こう側から見つけて応援メッセージ送ってきてくれた。

255:UnnamedPlayer
08/06/18 20:19:32 mCdrl5V4
メールで問い合わせて許可貰えるならば正規の手続きだろjk

256:UnnamedPlayer
08/06/18 20:33:21 QCfY67S8
本来ならお墨付き貰えて喜ぶべきところだが、バカ一人のせいでDQN臭が漂ってきた

257:UnnamedPlayer
08/06/18 23:06:08 SldNh54i
まあわざわざ公式サイトにこんな活動はじめました
みたいに晒した馬鹿がいるのがおかしいんだけどな


258:UnnamedPlayer
08/06/21 10:10:44 SwqlC2UX
lawful goodうぜぇ

259:UnnamedPlayer
08/06/21 11:54:34 BK+PWFYk
YUTORI うぜぇ

260:UnnamedPlayer
08/06/22 03:09:31 8LOKpT2S
そういえば・・・
URLリンク(www.4gamer.net)

261:UnnamedPlayer
08/06/22 20:23:30 BaLrWpDC
おお、あれから丸一年か
すっかり忘れてた。

262:UnnamedPlayer
08/06/26 10:27:58 griGRTut
Gears of Warを誰か日本語化たのむぜ・・・

263:UnnamedPlayer
08/07/07 19:52:43 1VATYUem
アサシングリード頼む ネ申たちYO

264:UnnamedPlayer
08/07/07 22:25:25 2oc0+3TW
Assassin's Creedを誰か頼むーーー<(_ _)>
個人的神ゲーなので、高グラフィック、解像度で出来るPC版を日本語してほしいお(:д;)


265:UnnamedPlayer
08/07/08 03:18:39 1Lfiz33j
アサクリに限らずUbiのゲームは基本的に字幕無しだから
日本語化はほぼ無理。

266:UnnamedPlayer
08/07/08 09:41:09 net2W5Qy
ヒント・有志で吹き替え

267:UnnamedPlayer
08/07/08 09:46:55 48FvQpiV
無茶な他力本願で吹き替えまで図々しく頼むスレになりました。

268:UnnamedPlayer
08/07/09 00:37:09 bc2PVHbr
正規代理店では日本語化されなかったが、
2chまたはその他の有志により、日本語化MOD及びパッチが公開されたゲーム、
または"みんなでがんばればこのゲームは日本語化できますよ"みたいな事を話し合うスレです。

269:UnnamedPlayer
08/07/09 11:27:03 /Dj/qEpY
>>266
何が ヒント・有志で吹き替え だ
どこまで図々しいだよ

270:UnnamedPlayer
08/07/09 11:30:10 9qvlqVCU
吹き返してくれたらくれたで、演技が下手とかキャラに合ってないとか文句言うに決まってるだろ

271:UnnamedPlayer
08/07/09 17:13:16 CdKxhND0
ネタだとしてもまったく面白くない

272:UnnamedPlayer
08/07/10 05:50:19 GaSwEd+y
やるやつがいるなら文句なんて出たってほうっておけばいい
やるやつがいないなら どうせ~だからなんて話すら無意味

273:UnnamedPlayer
08/07/11 13:52:00 eZ41ab/P
>>266
言いだしっぺの法則

274:UnnamedPlayer
08/07/11 18:54:57 mVH8l6ww
屑共が早く日本語化しろ カス

文句言うだけで日本語化する頭のないニートはこんでよし
巣に帰れ

誰かアサクリのやれ

275:UnnamedPlayer
08/07/11 19:07:39 sohyszvS
wiki見ろよ、もうあるぞ

276:UnnamedPlayer
08/07/11 21:31:01 xGG+cv4h
もうfundubの時代か
早いな

277:UnnamedPlayer
08/07/11 21:48:42 eZ41ab/P
>>274
自分事言うなよ…

278:UnnamedPlayer
08/07/12 10:48:57 3TsoNXNb
1 死んだら

279:UnnamedPlayer
08/07/14 12:56:58 m/Xqxzyr
早くアサクリの日本語化しろ カス共が
煽りことしか脳のないやつは巣に帰れ

277 死んだら

280:UnnamedPlayer
08/07/14 14:20:39 BolEAVHD
wiki見ろよ、もうあるぞ

281:UnnamedPlayer
08/07/14 20:18:13 dxbPV6Kl
>>279 あほんだら

282:UnnamedPlayer
08/07/15 01:21:42 dQYP9Z6u
>>279
自 分 の 事 言 う な よ

283:UnnamedPlayer
08/07/16 00:14:06 oFCDCSH2
Supreme Ruler 2020の日本語化お願いします。

284:UnnamedPlayer
08/07/16 02:48:04 qYmXTQyB
メーカーに頼めよ

285:UnnamedPlayer
08/07/16 23:07:34 oFCDCSH2
>>284
日本語マニュアル付英語版が発売されていますが中身は機械翻訳と同じくらい
というやる気のなさなのでメーカーはあてにできないんですよ。

286:UnnamedPlayer
08/07/19 12:52:22 Op7t328p
ResHackerdでexeファイルのRCDateを見たら漢字やら半角文字が
並んでわけわからないんですがどうやったら解決できるんですかね?
PEiDでそのファイルを見てみると「Borland Delphi 2.0 [Overlay]」で圧縮されてるようなんですが。

287:UnnamedPlayer
08/07/19 12:55:53 Op7t328p
>>286
>PEiDでそのファイルを見てみると「Borland Delphi 2.0 [Overlay]」で圧縮されてるようなんですが。
は圧縮ではなくて作成されてる言語でした、すいません。

288:UnnamedPlayer
08/07/22 00:41:44 KOZHUkD7
>>233
timeshiftは、英語だと何をして良いのかさっぱり分からんよね・・・
自分もtimeshift希望ー 誰かー;;

289:UnnamedPlayer
08/07/22 00:55:50 iCQMOQcD
Penumbraの日本語化に誰か協力してくれませんか
既に日本語表示の準備は出来ていて後は本文が翻訳をされるのを
待っている状態です
協力してくれる人は下記のwikiからお願いします。
URLリンク(www11.atwiki.jp)

290:UnnamedPlayer
08/07/26 18:57:24 HbP5IceK
>>288 そんな事もないでしょう。英語版をクリアしました。

翻訳できないやつは参加しなければ良いのに
無理して直訳(または誤訳)して、変な文章になるのがオチじゃないか。

ところで、
ヒント:有志による吹き替え
って言ってるバカがいたけど、少し興味を持ってしまったのは俺だけか・・・
一回だけでもいいから、やってみたいよね?
声優とかに将来なる様な人材を集めたりして・・・

やっぱ無理か
すいません

291:UnnamedPlayer
08/07/26 23:34:39 XYCwCkGY
音声ファイルって差し替え簡単なのかね?
アローンインザダークとか出来るなら参加してみたいw
別にネタ扱いのMODになっても面白いしね
声参加したいとか思う人は多そうだけどな

292:UnnamedPlayer
08/07/27 00:27:32 FNQrTHH8
>>291
>音声ファイルって差し替え簡単なのかね?
どの作業の話?
吹き替え自体?それとも、ファイル自体の差し替えの話?

293:UnnamedPlayer
08/07/27 00:50:06 gf5MNcF1
そんなものゲームによりけりだが

ムービーの吹き替えは手間を考えるとまず無理だな

294:UnnamedPlayer
08/07/27 03:10:54 cFMO1pFI
そして新たなデスクリムゾンの誕生である

295:UnnamedPlayer
08/07/27 10:17:00 2YTDttRB
なんで日本語化のスレなのに無能のクズが喚いてるの? 死んだら
早くアサクリ日本語化しろ

無能のクズレス、煽るだけの馬鹿は去れ

296:UnnamedPlayer
08/07/27 10:42:35 DPx4gDBK
wiki見ろよ、もうあるぞ

297:UnnamedPlayer
08/07/28 13:42:06 36da/y9G
>295
お前、ときどき湧くな。ファミ通から出ている家庭用の攻略本に、会話部分の日本語訳全部載っているから、買ったら?
他人のことクズとか死ねとか言う前に自分でなにかしら、できることしろよ。
自分が無能なのわからんのか?

298:UnnamedPlayer
08/07/28 14:03:04 zaoSYSlI
有志共すげーな
URLリンク(www.4gamer.net)

299:UnnamedPlayer
08/07/28 14:27:20 snqa2Nst
すごいのはメーカー側の善意だろう

300:UnnamedPlayer
08/07/28 14:35:00 2zBO4ciN
こういうメーカーばっかならいいんだけどな

301:UnnamedPlayer
08/07/28 14:42:08 7nIXiaB5
日本の代理店とか一切コンタクトしてないってことじゃね?
どっかとなんらかの繋がりがあれば公式的に応援とか建前上してくれなそう

302:UnnamedPlayer
08/07/28 14:56:52 g60Ym5HE
日本のメーカーもこういうの見習って欲しいもんだが

303:UnnamedPlayer
08/07/28 14:57:38 fvCuKtm1
>>301
>日本の代理店とか一切コンタクトしてないってことじゃね?
どういう意味?そりゃ代理店にコンタクトして「日本語化して良い?」って聞いても
「ダメ。なんで貴様らごときに」って言われると思うけど。
開発側にコンタクト取る事はあっても代理店にお伺い立てる事なんて滅多に無いだろ。

二行目が気になったから一応、念のため、念を押して言っておくけど、
イーフロから国内代理店版出てるよ。4月に。

304:UnnamedPlayer
08/07/28 16:01:06 A7cz2pr8
微妙にスレチだが
wikiに載ってるMarc Ecko's Getting Upって前に日本語版がPS2で出るとかっていってなかった?
だいぶ前にファミ通かなんかで見た記憶があるんだよなあ・・・
まあPCでも日本語プレイできるみたいだし特に問題は無いけど・・・w

305:UnnamedPlayer
08/07/28 16:12:17 MUxZ6XYM
>>298

一方,日本は訴訟を起こした
まぁ日本のPCゲーなんてだれも翻訳せんと思うが

306:UnnamedPlayer
08/07/28 16:22:07 wNuj+ZXB
>>304
確かに計画はあったみたいだけど、
URLリンク(www.famitsu.com)

タイトルでググったら3つめに
嗚呼、幻の発売中止ゲーム達…
URLリンク(www2u.biglobe.ne.jp)
が出てきたよ。

307:UnnamedPlayer
08/07/28 16:35:01 A7cz2pr8
>>306
それだwサンクス
これ雑誌で見て結構面白そうだったから期待してたんだけど、
その後続報が全く来なくていつの間にか忘れてたんだよなあ・・・
PC版買ってみるかな・・・
ところで日本のアタリはどうしたんだ?潰れたのか?


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch