07/05/08 18:25:08 4DZvXOk40
答えなかったら「兵庫」とか言うなwてか文法間違ってる
DNQ is foolish. To make matters worse,DNQ isn't even conscious of that he is foolish.
DNQ個人を指定するときはMrとか一人称をつけろ。失礼だ
あとfoolishは愚か、哀れとか中傷な意味だから後にthanとかで比べたほうがいい
foolish than dog.犬より愚かとか。 ただ単語並べただけの中卒文だな
お前の助動詞や副助動詞の入らない低脳英文だと比べないと駄目だな兵庫君?
To makeとか「To」をつけることによって変わる文を使ったようだが
間違ってるよ。現在進行形にしないとすでに終わったって意味になるから
さすが兵庫DNQwwwwwwwwww
Mr. DNQ than dog to foolish.
まずこれで肯定終了
To making matters worse,DNQ isn't even conscious of
あとmatterは悪い意味で使うな。こういう場合はpromissで良いだろ
warst promissに直せよ。matterは複数(指定できる数)だが、
promissは指定できない数をあらわすからな。
that he is foolish
最後はthatは意味持たなくなるから
not extend evermore for ours statusにするべき
で、お前(兵庫)の低脳英文を略す
「DNQは愚か。悪い問題(matterは間違ってる、promissに)を作り出す。彼は対等じゃない。よって愚か」
俺の直した文は
「DNQは犬より愚か。悪い問題(promiss。数え切れないほど)を作り続けている。
彼は永遠に私たちのところ(地位)には及ばない」
さすが兵庫wwww覚えたての英単語のツギハギ英文ショボッ
>>282兵庫乙