05/01/13 17:38:16
>>73
> 和訳を読む人すべてが英語を解せるならそれでいいと思うよ。
これはまあ、抄訳があれば一部を読むだけでいいわけだから、がんばって読め、で
いいと思うんだが、
> 自分で和訳を作る時は「まったくのゲーム初心者」が読むことを念頭に置いてる。
なるほどね。たしかに、抄訳だとゲーマーなら知ってて当然のことははしょるだろうから、
初心者だと厳しいかもしれないね。
ただ、全くの初心者同士で海外ものゲームをプレイするとも思えないし、教え役がいれば
あまり問題にならないと思うんだが。
というか、初心者こそ、ルールサマリーのようなものがあるほうが楽なんじゃないかな。