■ ウォーゲームの和訳ルールにコメントするスレ ■at CGAME■ ウォーゲームの和訳ルールにコメントするスレ ■ - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト250:NPCさん 05/04/08 00:51:36 >>247 和訳の能力があると期待されて、そちら方面の仕事を任されるものの、 ルール以外の英文の和訳はルールの和訳の数万倍難しいので、 会社の期待に応えることができないのが普通です。 悪いことは言いません。ルールの和訳のことは会社に内緒にすべきです。 251:NPCさん 05/04/08 01:14:49 つか、作った和訳をどうしてますか?って突っ込まれたらどうするんだろう? 2chにうpしようとしたら止められました、とでも答えるんだろうか? 252:NPCさん 05/04/08 07:17:26 正直、「戦争ゲームやってます」なんていう奴を採る会社は正気じゃない。 実際はどうあれ「人付き合い苦手です」と宣伝してるようなもんだぞ? 253:NPCさん 05/04/08 11:35:59 >>249 歴史記事の和訳とルールの和訳じゃ根本的に違うぞ? むしろマニュアル、仕様書など技術文書の和訳に近い。 誤解を与えたいなら別だが、そうじゃなければ素直にルールの和訳が趣味というほうが いいだろう。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch