■ ウォーゲームの和訳ルールにコメントするスレ ■at CGAME■ ウォーゲームの和訳ルールにコメントするスレ ■ - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト100:NPCさん 05/01/14 14:43:20 誤訳を指摘する これが現在できる、せいぜいの行動か 高木氏もやっているね まあクロノの行動を是正すべきということであれば 誤訳の程度が酷いので改善を望みたいと言った あの和訳なら、購入は見合わせたいといったりするというところかな 101:NPCさん 05/01/14 18:07:37 ナントカの和訳を和訳アーカイブに追加いたしました。 訳のダウンロードは和訳アーカイブからどうぞ。 和訳をご提供くださいましたナントカ様に、 この場をお借りいたしまして厚く御礼申し上げます。有難うございました。 ↑内容はちゃんとチェックした上でうpしてるのかな? それとも、ただゲーム名とメーカー名だけ見て内容はノーチェックかな? いや別に責めてるわけじゃなくて、ただ興味あるだけだけど お店で買い物して、オマケでお菓子もらって そのお菓子がたいてい腐ってたら、店のイメージダウンにはなるよ 102:NPCさん 05/01/14 19:54:09 >>95 お~い、95氏よありがとう。 少なくとも私は、ブー以外の訳者には敬意と謝意をいつも抱いてるよ。 (日本語として理解の出来る)和訳にはゲーム一個分の価値が有ると個人的には思うからね。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch