07/03/06 13:50:31
URLリンク(dqname.selfip.net)
星(あっぷる)
・ 「アップルは英語で星って意味だから。アクア(雛萌)の漢字に苦労したからそのまんまつけた。アップルには星のように輝いてほしーし。」兄に「青空(えあ)」、姉に「花蓮(きゅーてぃ)」「雛萌(あくあ)」。
・ 子供たちは、英語を習う時に自分の名前の本当の意味を知るわけだな。
・ ウチの一歳半の娘でも、スーパーでリンゴを見つけると指差して「アポー」と言いますよ…
これやべえwwwwwここ最近で一番笑ったwwwww