06/09/12 10:56:30 pMtveuR4
X3、日本語や日本人名が連発なんだが。
トレードステーションの「保持厳禁」は
機械翻訳で許せるにしても、その隣にある
「寺」ってなんだよ?w
船の名前もRaijinはまだしも、Susanowo(須佐之男命)
とか日本通だとしてもちょっとマニアックすぎないか?w
あとストーリーのミッションにでてくるGonerのヒロイン。
なまえがSaya なのはいいにしても、
「Let's Kill this Baka!」とか叫ぶのはどうかと思うw
いやゲーム自体はとても面白いんだが、謎な日本語がワロス