05/09/16 03:31:29 ElxndoA7
僭越ながら。
>Chris様
そこはIt’sの方がよろしいかと。あと「東京」とは言ってないはずなのでTheで代用しましょう。
例)Oh, Producer! It's the Dome! ...The Dome!!
当然2回目のドームはゆっくり発音+声大きめで完璧かと。この場合のTheは「あの」って
ニュアンスがあります。「プロデューサーさ~ん、あのドームですよ・・・"あの”ドーム!」が直訳。
意訳なら当然「あの」が省略されて「プロデューサーさ~ん、ドームですよ、ドーム!」となる。
Haruka : Oh, Producer! It's the Dome! ...The Dome!!
P : Yeah, that's the Dome. Guess what? It's all yours today!
→ああ、それがドームだ。そしてな、今日はそれが全部君のものだ!
とか脳内妄想を追加っと。春香使ったこと無いけど(土下座)