英語教師だけど。。。。。。。at CGAME
英語教師だけど。。。。。。。 - 暇つぶし2ch185:NPCさん
03/08/31 13:04
>>182
それは先入観に支配されてるだけだ。
普通、強化する者と作成した者が同一でなければならない場合に
それを明確に分かるようにルールを記述するもんだと思うぞ。

先入観については、漏れには無いと思ってくれ。
だって最初は同一でなければいけない、と思ってて、
このスレでのやり取り見て意見を変えたくちだから。

186:特命キボン  ◆DandD36ZYo
03/08/31 21:40
>>185
Σ(゚Д゚ むむ~、そっか。確かにそれも道理だなぁ。助言サンクス。
    先入観捨てて読み直してみるよ。

187:NPCさん
03/09/01 00:29
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄」
―――――――‐┬┘
                        |
       ____.____    |
     |        |        |   |
     |        | ∧_∧ |   |
     |        |( ´∀`)つ ミ |先入観
     |        |/ ⊃  ノ |   |  
        ̄ ̄ ̄ ̄' ̄ ̄ ̄ ̄    |   
                        |


188:NPCさん
03/10/07 11:31
なんていうんですか先入観

189:NPCさん
03/11/16 18:03
英語にtheverという動詞ありますか?検索するとヒット(大半は人名)するんですけど。

190: ◆XY2bG2323.
03/12/06 00:53
テス

191:NPCさん
03/12/11 15:05
良スレ

192:NPCさん
03/12/11 20:32
>189
仏語ではないかと思ったり。

193:NPCさん
03/12/15 22:54
>>192
有難う御座います。フランス語だとスレ違いですよね。
他言語も視野に含めて、もちょっと自力で語源などを調べてみます。

194:NPCさん
03/12/21 22:44 OuqGss07
私は今、雪見大福が食べたい

あなたは中華料理と日本の料理どっちが好きですか?
私は日本の料理です。
日本の料理は健康的でおいしい
サトイモの煮物が大好きです

訳して(゚Д゚)

195:NPCさん
03/12/21 22:46
>194
ゆーあーふーる

196:NPCさん
03/12/21 22:49 OuqGss07
>>195
消防で悪かったな( ゚Д゚)

197:NPCさん
03/12/21 22:50
>私は日本の料理です。
これなら俺でもわかるぜ。
I am Japanese food.

198:NPCさん
03/12/21 22:51
I want to eat a snow-viewing rice cake stuffed with sweet beans now.
you -- Chinese food and Japanese food -- which does he like?
I am Japanese food.
Japanese food is healthy and delicious.
The simmered dishes of a taro are liked.

エキサイター

199:NPCさん
03/12/21 23:33 o2qlJeFu
age

200:NPCさん
03/12/22 00:06
>>161 遅レス。
アクエリアンエイジはデザイナーがテキトーにカード名はめていってるので
男キャラ、女キャラ(そもそも最初は男キャラonlyと女キャラonlyが別で、
女カードのほうが多かった)でエルブンとかあのへん使い分けするというあ
りえない命名してるので、英語について真面目にお話する時にはきにしない
ほうがいい。
なにせ漢字でも苦しいごまかしかたいっぱいしてるから。

201:NPCさん
03/12/22 01:38
can you do the preparation that it is killed?

202:NPCさん
03/12/23 18:53
Yes, already.

203:ミラクルボール
03/12/26 06:08
超バッグログですが、

>45 :  :02/07/19 10:59
>英字判らんのだがサティスファクションって何て意味?

「国語辞典」をひきましょう。

>53 :NPCさん :02/07/19 23:36
>というか、それっぽいスペルに対する想像力が足りないのだな。
>まあ、これは英単語に対する語彙量で決まる部分がある。
>沢山単語知っている奴は、カタカナからスペルを引きだす能力も高いらしいね。
>まあ、あざけるためのスレではないだろうから、一応正解を。
>satisfaction:充足。

充足より
サティスファクション 【satisfaction】
満足。

の方がいいですね。
「カスタマー・サティスファクション」  ってよく使うじゃないですか。


204:NPCさん
03/12/26 06:10
MTGのカード、《等時の宝笏/Isochrone Scepter》の発音を教えて。
アイソトープとかと一緒で「アイソクロン」かと思ってたのに、
ネットじゃ「磯黒」という呼称が定着してるようなので首を傾げてる。

205:NPCさん
03/12/26 16:04
アイソクロン。
ネットでの表記はそんなに気にすんな。「がいしゅつ(既出)」みたいなもんだ。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch