風俗で叫ぶ「ママー!」に意味があったことが判明 [425452134]at POVERTY
風俗で叫ぶ「ママー!」に意味があったことが判明 [425452134] - 暇つぶし2ch1:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
15/04/26 19:27:04.27 sCha+5T90.net BE:425452134-2BP(1000)
sssp://img.2ch.sc/ico/nida.gif
このほかに「ママ」という意味を持つ叫声がある。これには禁止や十分、自由を求める願望、苦痛、称賛などの意味があり、
ハト、カッコウ、ホトトギス、緑のハト、オウム、ミツバチ、スズメ、フラミンゴ、カモ、ウズラなどが交尾の際に発する音である。
バートン版
Besides these, there are also words having a meaning, such as 'mother', and those that are expressive of prohibition, sufficiency, desire of liberation, pain or praise,
and to which may be added sounds like those of the dove, the cuckoo, the green pigeon, the parrot, the bee, the sparrow, the flamingo, the duck, and the quail, which are all occasionally made use of.
URLリンク(www.sacred-texts.com)
倒壊した旅館「鳩ケ湯」浴室は無事 現地調査で温泉の先行再開に望み
(2015年4月10日午前7時00分)
URLリンク(www.fukuishimbun.co.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch