07/11/21 11:34:13 woxvvmOU0
>>696
> suggestはsuggestであって、意味が複数あるわけでは無い。
> 日本語に翻訳する場合には変化が生じるだけのこと。
> 読むときにはわざわざ日本語に変換する必要もない。
でも、テストでその違いが出題されているってことは、
どこかでその違いを認識できないといけないってことじゃないの?
普段はその違いを意識せずに読み進めて、
出題されたときだけ、日本語訳を考えて意味の違いを確認する
ってのは、おかしくないですか?
>>699
> 読むに従ってsuggestの意味がはっきりしてくる、っていう感じ。
よくわかりません。
suggested を読んでいる段階では、意味がはっきりしていないってことになりませんか?
それじゃ、意味を確定させずに、保留して先に進んでいるのとどう違うのだろう。