07/11/14 23:24:49 890ZuCqC0
>>593
説明になっていません。
おそらくあなたは>>418の2文
She suggested that the man was angry.
She suggested that the man should go alone.
の違いさえも認識できていないのでしょうね。
ちゃんと認識できているというのなら、
ちゃんとこの2文の違いを説明してみてください。
説明できないのなら、違いを理解できずに、
だから予想がいらないといっているだけになります。
> しかも、すべての構造に予測を求めているわけではない。
> 予測をしていなければ構造を認識しにくい場合に、予測をするように求めているわけだ。
これは嘘です。伊藤氏はそんなことを言っていません。
構造がつかみにくいときに予測するなんてことを、
伊藤氏が述べているのなら、その引用をしてもらいたい。
構造がつかみにくいということを認識してから、
初めて予測するのでは、そんなものは直読直解とはいえません。
で、そろそろ>>493を、伊藤式で説明してもらおうか。
結局そうやって話をそらして、君はいまだに一度も自分の言葉の説明をせずに、
人には説明を要求し、その説明の言葉尻などをつついているだけです。
597:大学への名無しさん
07/11/14 23:27:55 uFuWHqp/O
>>594
Mが従属節の場合、CをMの一部と勘違いしてしまわないか?
勘違いしなくてすむのは、従属節がどこで終わるかと予測しながら読んでいるからではないのか?
また、CにたどりつくまではSVOと読んでいるのではないか?
Mが終わってCにたどりついた途端にSVOCだと頭が切り替わるのではないか?
598:大学への名無しさん
07/11/14 23:31:46 8zRA9Ov5O
喫茶店でやれ
599:大学への名無しさん
07/11/14 23:37:51 uFuWHqp/O
>>596
わからない内容は保留するしかない。予測など立てられない。
なぜ構造の場合は予測できるかといえば、構造には一定のルールがあるからに他ならない。
それから、構造がつかみやすければ、つまり構造が見えていれば、そもそも予測する必要がない。
600:大学への名無しさん
07/11/14 23:38:59 890ZuCqC0
>>597
> Mが従属節の場合、CをMの一部と勘違いしてしまわないか?
> 勘違いしなくてすむのは、従属節がどこで終わるかと予測しながら読んでいるからではないのか?
SVOMMMMC でMが従属節のケースを挙げることに意味がありません。
island って概念を知らないから、そういう馬鹿げた例えしか出せないのです。
さらには、重名詞句移動・右方転移といった概念を知っていれば、
そもそもそういう文を想定する自体が、そもそもおかしいことも分かります。
> また、CにたどりつくまではSVOと読んでいるのではないか?
> Mが終わってCにたどりついた途端にSVOCだと頭が切り替わるのではないか?
違います。
SVOとSVOCで読み方が変わるような、「出発点が間違った読み方」をしているから、
そういう複雑な頭の動きが必要なだけです。
601:大学への名無しさん
07/11/14 23:43:17 y+os+jEs0
>>596
>結局そうやって話をそらして
ということですので、
「>>584にまず回答を」などと言わずに、是非、>>579の質問にお答えてください。
602:大学への名無しさん
07/11/14 23:45:03 890ZuCqC0
>>599
> わからない内容は保留するしかない。予測など立てられない。
話をそらさないように。
今あなたが書かなければいけないのは、
She suggested that the man was angry.
She suggested that the man should go alone.
の2文の内容説明です。「違い」を説明してください。
あなたが「違い」を理解していることを
あなた自身が自ら証明しない限り、話は進みません。
> それから、構造がつかみやすければ、つまり構造が見えていれば、そもそも予測する必要がない。
だから、そんなことは伊藤氏は言っていません。
言っているというなら引用してください。私はほとんどの伊藤氏の著作を持っていますから。
単純な場合、予想が外れる可能性が限りなく低くなるため、
予測→修正のプロセスをたどる必要がないだけであって、
構造がつかみやすかろうが難しかろうが、同じ頭の働きをさせていないのなら、
それは直読直解の名に値しない。
構造がつかみにくいときには、ピリオドまで見て動詞を探してという富田信者が、
簡単な文は普通に読める、慣れればたいていの文で普通は読めると主張しているのと同次元。
603:大学への名無しさん
07/11/14 23:48:26 YNsLQL+L0
>>587
>input の量や、所要時間を無視して、到達点だけを論じても意味ありません。
では、「input の量や、所要時間」という面で伊藤和夫の参考書は
東大・京大受験生には足りないと言うことですか?
どういう根拠でおっしゃるのでしょうか?
どの参考書ならば伊藤よりも効率がよくできるのですか?
受験生はそういうことを知りたいのであって、あなたの議論なんかどうでもいいんですよ。
>ふと目にする・耳にするくらい構わないよ
「ふと目にする」の領域をはるかに超えたしつこさだと思うのですが。
>携帯君がいなくなったらそうするよ。
だったらその「携帯君」とメールでもやりとりしてやってください。迷惑です。
>というより、もっと昔のスレでは、普通に伊藤方式で説明してあげたりしているよ。
あなたは間違ってると思ってるのに伊藤方式で説明してたんですか。
変わった人ですね。
604:大学への名無しさん
07/11/14 23:52:21 890ZuCqC0
>>601
>>584にまず回答をしてください。
意図がある質問です。無視しないでください。
605:大学への名無しさん
07/11/14 23:54:45 uFuWHqp/O
>>600
SVOならOはVの目的語にすぎないが、SVOCになった途端に、OとCの間にSP関係が生じることになる。
>>602
伊藤先生は、わかりにくい文に出会ったときに構造を意識することになる、とおっしゃっている。
606:大学への名無しさん
07/11/14 23:55:13 CXmfKxyO0
>>601
>是非、>>579の質問にお答えてください。
横やりだが
今までに、大西だの表だの、安井とか國弘とか、チョムスキーとかの名前があがっているよ。
その人達の本を読めばいいんじゃね。
イメージング単語辞書としてEゲイトっていう英和辞典の名前もでてきたね。
ただ、こういう事は一部の人達に
「ここは伊藤スレなんだから他の人の名前は出すな、スレ違いだ」と削除されるっぽいが。
607:大学への名無しさん
07/11/14 23:57:57 oe+gn5+N0
>>579
辞書としては『エクスプレスEゲイト』。
英英も使うとしたら、ロングマン。
受験参考書としては竹岡さんがいいと思う。
表さんの本はレベルが高すぎ。English板でも指摘されているが、
あの本はTOEFLや大学院受験、留学準備向け。
あと、普通に考えて、受験参考書は最近出たものを選んだほうがいいと思う。
昔(伊藤が参考書を書いていたころ)は、
長文っていってもひと段落かふた段落で、その代わり無茶苦茶構文がむずかしかった。
文法問題は文字通り文法を問うていた。
英作はある構文の定訳みたいなものから「原文」を復元するタイプが主流だった。
いまは長文は文字通り長文。
文法問題では語法もかなり問われる。
英作は自由英作文で、中学レベルの文章がミスなく書けるかどうかが問われている。
あと、会話問題とリスニングが加わった。
つまり、英検、TOEIC、TOEFLにより近づいたってこと。
伊藤本っほとんどがいまの受験生が生まれる前のものだぜ。
辞書は新しいのを買うくせに、なんで参考書だけは古いのでいいの思うわけ?
608:大学への名無しさん
07/11/14 23:58:31 890ZuCqC0
>>603
> では、「input の量や、所要時間」という面で伊藤和夫の参考書は
> 東大・京大受験生には足りないと言うことですか?
> どういう根拠でおっしゃるのでしょうか?
無駄な点が今では多いです。
何も私だけの意見ではなく、2chの意見も「伊藤はオーバーワーク」が主流ですよ。
それでも今でもまだ使える本もあると、私は思ってますがね。
> あなたは間違ってると思ってるのに伊藤方式で説明してたんですか。
まずは「伊藤方式の実例」を挙げ、「伊藤方式」という共通認識を得られてうえで
それを否定する。順序として当然のことをしているけです。
「伊藤も読まずに否定する」を逃げ言葉にする者が多いからね。
> どの参考書ならば伊藤よりも効率がよくできるのですか?
> 受験生はそういうことを知りたいのであって、あなたの議論なんかどうでもいいんですよ。
あなたのそういう発言こそ、無駄な発言だと思いますよ。
609:大学への名無しさん
07/11/14 23:59:50 YNsLQL+L0
>>606
大西は受験参考書を出していない。
表の本は英文解釈教室ぐらいは終わらせてないと理解できない。
安井の本を伊藤和夫の本が必要なレベルの受験生に本気で薦めるのか。
国弘の「英語の話しかた」で受験が乗り切れるか。
チョムスキーなんて受験生が読むわけあるかボケ。
610:大学への名無しさん
07/11/15 00:05:19 NgJ5X2FS0
>>605
> SVOならOはVの目的語にすぎないが、SVOCになった途端に、OとCの間にSP関係が生じることになる。
それは伊藤方式しか知らない人の発言でしかない。
脱伊藤を言ってる者に、それを言っても始まらない。
> 伊藤先生は、わかりにくい文に出会ったときに構造を意識することになる、とおっしゃっている。
引用してくださいといっているのですが。
それに、わかりにくければ、その「必要性」は増すでしょう。当たり前です。
私が聞いているのは、そのわかりにくさは最初から分かるのではなく、
読んでいる途中で、そのわかりにくさにぶつかるわけで、
そのわかりにくさを認識した段階で、初めて構造を意識するのですか?
わかりにくさを認識するってのは、読むのに挫折した後でしかありませんよ。
それとも、読む前に長い語句の羅列を見てから考えるのですか?
そんなのリスニングじゃ絶対に不可能ですよ。
そんなことより、早く
She suggested that the man was angry.
She suggested that the man should go alone.
の2文の「違い」を説明してください。
611:大学への名無しさん
07/11/15 00:07:10 LnDB3DB00
>>606
大西泰斗さんの本は面白いけど、受験にはちょっと遠回りかな。
時間がある人か、大学に入ってからって感じ。
Eゲイトを使ってるなら特にやる必要があるかどうか・・・・・・。
安井稔先生の本はモロに学者って感じ。
受験生はふつうにフォレストと瓜生・篠田の問題集をやったほうがいい。
フォレストが難しいなら、山口俊治の『英文法講義の実況中継』。
國弘正雄先生は、昔は英作文の問題集を出しておられたけど、
そもそもは同時通訳や翻訳で活躍された方。
『英語の話しかた』は受験勉強の方法論としてももちろん使えて
高校生や受験生にもおすすめだけど、
飽くまで勉強法+モチベーションの本であって、
この本を読んだからといって英語力が作ってわけではない。
612:大学への名無しさん
07/11/15 00:11:36 mY1XNp7SO
>>609
心にダムはないのか!
>>611
チョムスキーって何者?
613:大学への名無しさん
07/11/15 00:12:42 uz4/kKyv0
ここまで該当するレスは削除依頼しました
614:大学への名無しさん
07/11/15 00:22:23 rwSz/oig0
>>609
>>611
他の科目ならいざ知らず、こと英語に限っては受験参考書としての形になっていないから受験に使えない、などとは思わないほうが良いですよ。
ケースバイケースで併用していけばいいだけの事だし。
個人的経験からなんだけど、英語の受験参考書、問題集なんてのは、自分がどのレベルの受験問題が解けるかどうかを確認するくらいに思ったほうが良いと思うけどな。
つまり、”受験参考書の参考書”として使うのが一番良いと。
特に長文読解、リスニング、英作文などには。
遠回りっぽく見えるけど、まさに急がば回れっていうものだと思う。
615:601
07/11/15 00:32:31 9WufoOGl0
>>604
なんか面倒そうなので結構です。失礼しました。
他の方で回答してくださった方、ありがとうございました。
616:大学への名無しさん
07/11/15 00:53:30 LnDB3DB00
>>611
レスしても削除されるかもしれないけどw
チョムスキーの言語学は、人間が生まれながらに言語というものを作り出す存在であると
考えるところから出発している。
ふつうは、赤ん坊のころから言葉を習わないと言葉と無縁の人間になってしまうと考えるけれど、
チョムスキーは、いやいや人間である以上は最初から言語を操る仕組みがインストールされているんだ、
と考えたわけ。
この考え方から、人の頭の中には「普遍的言語があるはず」っていう理念から
研究を進めていくわけ。
でも具体的には、この学派の影響を受けている先生の教え方は構文の形の説明が
中心になっている気がする。
あと、変な数式のようなものをつかって構文を説明する。
1970年代に流行したみたいで、その頃にアメリカに留学した英語の先生たちは
かなり影響されている。
伊藤さんもたぶん影響されてると思うが、同じく駿台の高橋善昭って先生がモロ影響されてた。
あと、普遍的言語→英語帝国主義批判→アメリカの保守勢力に対する批判→左翼化って
パターンで、チョムスキーには左翼がかった政治発言がおおいよ。
911陰謀論もその一環。
安井先生の『英文法総覧』参照。
安藤貞雄先生の『現代英文法講義』にもチョムスキーの説明を取り入れたところが
結構ある。
大学に入ってからでいいからね。
617:大学への名無しさん
07/11/15 00:54:46 LnDB3DB00
そんなことより、このスレをみている受験生諸君、
過去問や予想問題集はやってんの?
センター対策やったほうがいいぜ。
618:ユゥ♂ ◆UGdlUBvvDg
07/11/15 02:11:14 tpxuZRRE0
a
619:ユゥ♂ ◆dYITgQ9.k.
07/11/15 02:13:13 tpxuZRRE0
a
620:大学への名無しさん
07/11/15 03:01:03 TLpdk2W1O
>>610
「読むという作業は二重の構造を持っているが、異種の2つの作業が意識の同じレベルで行なわれるのでは混乱してしまう。
形態面の思考はブラックボックスの中で行なわれる、つまり『無意識』の領域のことであって、問題が生じないかぎり、意識の表層に浮かんでこないから、我々は『読める』のである。」
「外国語学習は、本来暗部としてとどまるべきブラックボックスの内部に光を当てることを避けて通れない。
しかし、それは必要な範囲においてのみ行なわれるべきものであり自己目的ではない。」
どんな場合に予想→確認(→修正)という思考が必要になるか、その具体例は自分で伊藤本の索引から調べてみてくれ。
621:大学への名無しさん
07/11/15 06:26:35 OKzk/tCT0
>>617
夏休みに先行的に過去問はやったよ。だいたい180超えるくらいだから
英語に関しては11月いっぱい二次対策をする予定で動いております。
数学のベクトルが大幅に足を引っ張っておりますのはここだけの話です
622:大学への名無しさん
07/11/15 15:53:30 jD2HcQ7zO
>>620
(A)文法を自己目的化してはいけない。
(B)「予想→修正」のブロセスは、わかりにくい箇所でのみ用いるもので
簡単な箇所で用いるべきではない。
勝手にこのABを、同値として扱わないように。
伊藤が言ってるのはAであってBではない。
623:大学への名無しさん
07/11/15 16:30:55 TLpdk2W1O
>>622
・「問題が生じないかぎり、意識の表層に浮かんでこないから、我々は『読める』のである。」
・「しかし、それは必要な範囲においてのみ行なわれるべきものであり」
624:大学への名無しさん
07/11/15 17:29:49 jD2HcQ7zO
>>623
手の込んだ詭弁は止めましょう。
「それ」は「予想→修正」を指していません。
625:大学への名無しさん
07/11/15 17:41:48 TLpdk2W1O
>>624
「それ」=形態面の思考を意識化すること
もちろん「予想→確認」は形態面の思考。
626:大学への名無しさん
07/11/15 18:04:10 jD2HcQ7zO
>>625
まさかとは思ったけど
詭弁じゃなくて、読解力不足と
論理力の欠如から、本気でそう考えてるんだ。
627:大学への名無しさん
07/11/15 18:40:19 TLpdk2W1O
>>626
自己紹介乙
628:大学への名無しさん
07/11/15 18:47:05 LnDB3DB00
>>626
伊藤の解説の日本語が下手だって証拠。
629:大学への名無しさん
07/11/15 18:48:41 OKzk/tCT0
難しい日本語を使うことで一生懸命な人がちょくちょく沸くね
630:大学への名無しさん
07/11/15 18:52:14 I6URnC5u0
ID:jD2HcQ7zO (=ID:890ZuCqC0)さん or 伊藤英文解釈法に批判的立場の人達 へ。
個人的経験からも、巷にあふれる(特に受験参考書で)いわゆる文型判別してから意味を定める方式はあまり宜しくないとの主張は共感するところです。
伊藤氏の予測&修正が非効率的なのはおそらくその通りなのでしょう。
それは同時通訳の現場から生じたといわれる「チャンクで直読み理解(スラッシュリーディング)」が一般化してきたことからもわかります。
しかしながら、現在見られる英語本のチャンク理解法は、そのほとんどが文型云々が瞬時にわかるくらい英語に慣れた人向けです。
つまり、根底の文法理論がよくわからないのです。
Whatever faults /he /may (改頁) have/ are /known /to us. のように区切って頭から読めばいい、
と言われても、何故このように区切れて、しかも意味のつながりが確定するのかがわからないわけです。
で、貴方の主張する直読み文法論(単語のコアイメージ&Slot論?)ではこの辺りが説明できるんですよね?
上記、Whatever ~の例文に関しては >512 で説明されていて何となく納得はできるのですが、
正直、いくつか疑問もあるのです。
完全にスレ違いになるので、他のスレに移っていくつか疑問に答えてもらえるとうれしいのですが、よろしいでしょうか?
スレリンク(english板)l50
”ネイティブはチャンクで英会話する~脱英文法”(現在 過疎スレw)
で その疑問を書いて待っています。
631:大学への名無しさん
07/11/15 22:43:43 9OxO2sz+0
難しいことを難しく言うのは簡単だからね
難しさに酔いしれてるんだよね
632:大学への名無しさん
07/11/16 10:55:10 WgTSqtOX0
>>582
乙です。しっかし受験という割り切りができない頭デッカチの巣窟になったな、ここ。
受験生もいないようならスレごと削除でもいいと思う。
633:大学への名無しさん
07/11/16 15:39:13 b88tImgEO
>>630
音読が決め手なんです。
國弘さんの本に
清水かつぞーさんとの対談みたいな形式で解説がありますよ。
「英語の話しかた」って本です。
634:大学への名無しさん
07/11/16 15:45:13 b88tImgEO
あと、市橋敬三さんの本の前書(どの本でも前書は同じ)に
参考になることが書いてあります。
受験でもなんでも、語学はやっぱり音読が大事だと思います。
よく理解した英文を20回音読。
だったそれだけで急激かつ簡単に成績はあがるのです。
構文だって簡単に把握できるようになるのに。
635:大学への名無しさん
07/11/16 20:33:11 q9NyU48N0
削除依頼蹴られたね。
636:大学への名無しさん
07/11/16 20:51:55 pr/uzz0T0
そらそうだろ。 単なる信者のわがままじゃな。
637:大学への名無しさん
07/11/17 00:15:18 neTk+B3M0
She suggested that the man was angry.
She suggested that the man should go alone.
の2文の「違い」って、結局何ですか?
どちらもSVOで同じだと思うんですけど。
638:大学への名無しさん
07/11/17 00:34:36 AnZbQ97p0
音読20回ってスーパー勉強法だとか何かに書いてあったな
パラシュートなんたらとかいう物理の勉強法を提唱してるやつだったと思う
639:大学への名無しさん
07/11/17 01:53:35 oE+2Cwu10
それは『「超」勉強法』。
文法も構文もまったくやらずにただただ教科書を20回音読して暗唱しろって方法論。
國弘さんや市橋さんが言ってるのは、理解したうえで音読するってやり方。
まったく別物と思ったほうがいい。
640:大学への名無しさん
07/11/17 02:30:08 AnZbQ97p0
その超勉強法に「英語の成績が上がらない人は決まって
既によく読んだ、解釈した英文を音読していない。20回ほど音読すれば
必ずできるようになる」って書いてあった気がしたが、別のものな。
たしかに、その本は「パラシュート勉強法を参考に、物理の何も分からない状態から
いきなり難問題の系統とその解き方を始めたが全く意味がなかった」っていう
超勉強法の批判すら載っていたはずだ。
641:大学への名無しさん
07/11/17 02:36:07 VWQ++wDx0
たとえ、きちんと文法を理解した上での音読といっても20回程度じゃクソのやくにもたたんぞ。
最低50回は必要だわ。 時間にして毎日3時間音読を半月くらい連続でやれば、なんとかクリティカルパスに達することができるくらい。
642:大学への名無しさん
07/11/17 03:48:52 oE+2Cwu10
>>640
それは、アルベルト湯川の『「超」勉強法「超」批判』では?
643:大学への名無しさん
07/11/17 03:50:26 AnZbQ97p0
ごめん、タイプミスで「別のものな」じゃなくて「別のものなんだね」
だった。タイトルはさっぱり覚えてないが近々書店で確認したい。
644:大学への名無しさん
07/11/17 03:59:51 yLtWP+jD0
>>550
まとめサイト「伊藤氏おすすめプラン」の訂正(もしくは注釈)希望。
解釈教室の位置が晩年になるにつれて後方に移動してる。
・初版発売当時は当然受験生向け
・ビジュアルの最後では「ビジュアルの次のステップとして解釈教室があるが
どうしても必要ってわけじゃない。この程度で入れるんだよ。今の受験生は」
・英語学習法では「ビジュアルと教室の間にテーマ別レベルのものをはさめば鬼に金棒」
・英文和訳の十番勝負では「相当程度英文を読んできて既に英語を読めるようになった人向け」
(上記不正確な部分があるかも)
『英文和訳の十番勝負』より・「伊藤和夫参考書」の使い方 においてはそのように書かれているが
受験生が混乱するといけないので。
645:大学への名無しさん
07/11/17 08:30:52 vhL0xklNO
質問です。今更ながら音読も始めようと思うのですが、ビジュアルの英文か速読英単語上級編の英文かどちらを教材としたら良いでしょうか?
速読はこの間始めたばかりでビジュアル二冊はかなり前に3周ずつしました。
終わらせた単語帳はシステム英単語のみです。
親切な方返答お願いします。
646:大学への名無しさん
07/11/17 11:29:12 7juSuen8O
志望大と学部は?
速単上級編は難関私大むけ。
国立なら必修編てたいてい間に合う。
ビジュアル三回やってんのなら
文法・語法問題対策や英作文対策やったら?
俺なら瓜・篠の解答の正解文を音読するが。
647:大学への名無しさん
07/11/17 12:43:21 vhL0xklNO
>646名古屋法志望です。長文の慣れが足りないので、音読で埋めようと思っています。速読の例文では合いませんかね?
文法は桐原1000、英作は竹岡の面白いほどの原則編が共に継続中です。
648:大学への名無しさん
07/11/17 13:41:14 7juSuen8O
速単は必修編でいいよ。過去問と見比べてごらん。
桐原の1000やってんだったら
熟語の方もやっといたほうがいい。
あと、名古屋だったらほとんどセンターで勝負だよね?
伊藤和夫じゃなくて竹岡広信を信頼したほうがいいよ。
649:大学への名無しさん
07/11/17 14:33:38 7juSuen8O
そうそう、大事なことをわすれてた。
法学部を受けるんだったら、
古藤晃『英文読解以前』シリーズで
法学部で出そうな文章を押さえとくといいよ。
650:大学への名無しさん
07/11/17 14:41:06 XrzDDcfU0
>>647
ビジュ三回もやってるなら音読は別の教材=速単でいいと思うよ。
レベルは自分にあったものでいいでしょ。上級はかなり難しいけど、ついていけるなら大丈夫。厳しいならビジュにしとくべし。
それか必修編を買う。
あとセンター対策かねてだが、黒青白本をやれば長文は結構慣れるよ。
651:大学への名無しさん
07/11/17 15:50:30 d2TfM7m30
なんかこの人の本を異常に叩いてるレビュアー(?)いませんか?
じゃあ、どうすればいいのって感じの文句タラタラなやつ…
652:大学への名無しさん
07/11/17 16:17:22 XrzDDcfU0
>>651
まぁ気になるならスルーしとけって。100人が100人すばらしいなんてありえないんだし。
653:大学への名無しさん
07/11/17 17:01:01 vhL0xklNO
>>648>>650返答ありがとうございました。
センター勝負です。桐原の熟語編は一緒に買ったまま放置してあったので急いで手付けてみようと思います。
速読はまだ前半ですが詰まるようなことはないので上級編で継続してみます。
654:大学への名無しさん
07/11/17 17:09:01 7xWhjPSVO
>>647
長文慣れしたいなら、音読なんかより、それこそ長文を読み続けた方がいい。
わからないことがあったときにすぐに参照できる解説がついているものがいい。
無理をしないで、自分のレベルに合った長文をひたすら読む。
慣れてくると内容だけを追いながら読めるようになってくる。
そのレベルになってくると長文を読むのが楽しくなってきて、いくら読んでも苦痛にならなくなる。
読むスピードは上がってくるし、内容もわかっているから設問にも答えられるようになる。
655:大学への名無しさん
07/11/17 17:11:34 aTAPYvy80
>>651
それだけメジャーという事でしょう。
予備校というのは履歴書にかかれる事は無い。駿台東大コースに在籍していても
受験にも就職にも全く関係ない。予備校に求められるのはどれだけ英語力を伸ばせるかどうかです。
参考書も一緒。
赤尾の豆単をシケ単が駆逐した。そのシケ単も今やその他大勢。
昔は誰もが買っていた英文解釈教室も今ではビジュアルに。
英文法教室が話題にならないのは、労多くして益少なし、と皆わかっているから。
ビジュアルが売れているのは伊藤氏の著作だからではなく
多くの人にとって英語力を上げるのに役立つからでしょう。
ビジュアルよりいい本が出れば、そちらが売れるようになると思います。
656:大学への名無しさん
07/11/18 00:02:33 neTk+B3M0
>>654
> 音読なんかより、それこそ長文を読み続けた方がいい。
音読「なんか」なんて、根拠もなしに否定するような人の
意見は、参考にしないほうがいいよ>質問者
「音」を無視するのは、もう古い勉強法。
「音読する」「聞く」といった努力をしたほうが、
総合力が付きやすい。
657:大学への名無しさん
07/11/18 00:46:52 p+vNCynnO
>>656
読書好きの人は長文が得意な人が多いが、彼らは別に音読で読書をしているわけではない。
それより、どれだけたくさん読書をしてきたかの方が大きい。
読書量が増えるほど、いろんな文章や語彙に触れる機会が増えて、長文に対する免疫がついてくる。
658:大学への名無しさん
07/11/18 00:53:10 60KrCmLq0
前半はあくまでも読書好きについての説明でしかなく、
さらには全体として音読の有用性については触れていない
もちろん読書量も重大だが、音読が重要ではないということにはならない
むしろ音読こそ大事だとも思っていいくらいだと考えてる
659:大学への名無しさん
07/11/18 01:33:41 munJN/Cf0
>>644
>『英文和訳の十番勝負』より・「伊藤和夫参考書」の使い方 においてはそのように書かれているが
ここよくわからないのですが、どゆことです?
660:大学への名無しさん
07/11/18 01:45:31 ubuCv/Fl0
英語の基礎をなんとかするスレ その8
スレリンク(english板)
661:大学への名無しさん
07/11/18 01:47:11 ubuCv/Fl0
多読はこのスレが参考になる
マウスオーバー辞書を語るスレ
スレリンク(english板)
662:大学への名無しさん
07/11/18 02:03:19 0SYBCrBa0
>>659
URLリンク(www.geocities.jp)
URLリンク(www.geocities.jp)
では解釈教室が一番最後にきてる。
663:大学への名無しさん
07/11/18 02:31:40 exEViqWM0
いちいちどれがどーだの言われなきゃテメーで判断できんのか?
こんな英語学習以前の問題な奴らは伊藤本に手を出すな。
伊藤本は色んな事をつめようとしすぎている上に、文章が下手すぎて日本語の解説文読むだけでも大変だからな。
初めのうちはもっと大雑把に平易に書かれている参考書からやれ。
664:大学への名無しさん
07/11/18 02:51:41 WimZnXwY0
もう11月なんだから わけわからん爺さんの妄想に付き合わんで
今まで通りやる事だな
伊藤さんの本の優秀さは証明されてるんだからな
665:大学への名無しさん
07/11/18 07:43:17 ubuCv/Fl0
おいおいw
>伊藤さんの本の優秀さは証明されてるんだからな
詭弁のガイドライン
勝利宣言をする
「犬が哺乳類だという論はすでに何年も前に論破されてる事なのだが」
伊藤の限界はこの現行スレでさんざ論証されて、それがほんの数日前まで続いてたろう。
おまえ完全に論破されてんのに自分で気づいてないわけ?
666:大学への名無しさん
07/11/18 08:15:10 exEViqWM0
>>664
> もう11月なんだから わけわからん爺さんの妄想に付き合わんで
> 今まで通りやる事だな
このスレって高校3年生(もしくは浪人生)しか来てないってのか?
だとしたら、この時期に音読がどーのとか、必修編を買え、とか言ってる時点でオワットルだろ。
667:大学への名無しさん
07/11/18 08:40:55 5i2TuY09O
POP辞書すごすぎ!
668:大学への名無しさん
07/11/18 12:29:04 munJN/Cf0
>>662
あ、そゆことか。おk。注釈でも入れておきまふ
669:大学への名無しさん
07/11/18 13:49:22 2d7sVMyh0
ビジュアルスレで質問したんですが、人がいないのでこっちで質問させて下さい。
高二だけどビジュアルやんないで解釈教室系やっても無意味ですか?
理数教科が穴だからあまり英語には時間をかけたくないんですが…
ちなみに英文解釈は塾でやってます。
670:大学への名無しさん
07/11/18 14:28:44 exEViqWM0
>>669
解釈教室系…
このスレの半ばからの議論を見て自分で決めな。
671:大学への名無しさん
07/11/18 17:33:26 p+vNCynnO
>>669
英語は時間をかけなきゃできるようにはならないと思うけど?
ちなみに解釈教室系も時間はかかるよ。
どうしても短時間で終わらせたいなら『必修英語構文』でもやったら?
672:大学への名無しさん
07/11/18 18:39:40 munJN/Cf0
>>669
塾でやってるなら別に伊藤本使って解釈をやる必要がないと思うんだが?
時間かけたくないなら、それこそ塾で解釈の勉強を完結させるべきだと思う。解釈教室にしろビジュにしろ時間かかるからね。
673:大学への名無しさん
07/11/18 18:55:57 60KrCmLq0
高校3年生もしくは浪人生だって速読英単語必修編はともかくとして、
音読がどーのって言ってたらどうして終わってるんだよ
674:大学への名無しさん
07/11/18 23:30:03 2d7sVMyh0
>>670-672
ありがとうございます。
解釈教室とかビジュアルで時間を食うより、他教科をやったほうが賢いと思うので伊藤で解釈するのはやめときます。
英語の解釈の勉強は塾で進めていくことにします。
675:大学への名無しさん
07/11/19 00:00:03 ICi2FnsE0
はっきりいって英文の「解釈」の勉強なんて塾やなんやでやるこっちゃないだろ。 時間が勿体無い。
一つ聞くが、単語の意味がわかっているが「文法構造がわからなくて」英文の意味が全くわからない、推測もできないなんて文あるか?
しかもそれが長文読解問題を解く上でクリティカルになるケースっていったらどんだけだよ…
せっせと単語を覚えて、早く読む&解く訓練した方がよっぽど点数上がるぞ。
国語力の方が重要なんでないか?
676:大学への名無しさん
07/11/19 00:22:59 051QvKmq0
>はっきりいって英文の「解釈」の勉強なんて塾やなんやでやるこっちゃないだろ。 時間が勿体無い。
一つ聞くが、単語の意味がわかっているが「文法構造がわからなくて」英文の意味が全くわからない、
推測もできないなんて文あるか?
しかもそれが長文読解問題を解く上でクリティカルになるケースっていったらどんだけだよ…
そんなケースいっくらでもある。
>せっせと単語を覚えて、早く読む&解く訓練した方がよっぽど点数上がるぞ。
国語力の方が重要なんでないか?
人によるし志望校にもよる。
あと、音読は即効性があるし効果が持続するからこの時期でもおすすめする。
>>660のテンプレがよくできている。
センター対策としてはネクステージ一冊だけこの方法でしっかりやったらお釣りがくる。
音読したら例文中の知らない単語も一緒におぼえられるんだから、
単語帳なんかやめてネクステのみで勝負したほうが賢い。
677:大学への名無しさん
07/11/19 00:27:53 OKPVDqgR0
>>676
> >はっきりいって英文の「解釈」の勉強なんて塾やなんやでやるこっちゃないだろ。 時間が勿体無い。
> 一つ聞くが、単語の意味がわかっているが「文法構造がわからなくて」英文の意味が全くわからない、
> 推測もできないなんて文あるか?
> しかもそれが長文読解問題を解く上でクリティカルになるケースっていったらどんだけだよ…
>
> そんなケースいっくらでもある。
例えば? 君の場合でもいいんでちょっと見せてよ。
いっくらでもあるんでしょ?
678:大学への名無しさん
07/11/19 00:30:22 OKPVDqgR0
一度でいいから、単語は全てわかってるのに、構文が複雑すぎて全く読めない英文ってのを見てみたい。
679:大学への名無しさん
07/11/19 00:45:17 5zGqn01x0
単語は全てわかっているのに読みとれない文ってのはまず無いな。
できないとすれば、よほど英文に慣れてないのか、もしくは極端に文法知識が皆無なだけだろう。
学校の教科書に書かれていることが理解できるくらいなら、十分に推測可能。
すくなくとも読解できないようなことなんて無い。
680:大学への名無しさん
07/11/19 00:46:27 spFRLK3o0
>>678
> 一度でいいから、単語は全てわかってるのに、
> 構文が複雑すぎて全く読めない英文ってのを見てみたい。
複雑っていうほどではないけど、
次の英文を理解できない人は多い。きちんと訳せない人も多い。
(ちなみに、かなり有名な文です)
There's not an experienced player alive who hasn't practically won the game
on the tennis surface only to lose it in his head and in the final score.
681:大学への名無しさん
07/11/19 01:02:19 spFRLK3o0
>>680
前後の文もヒントになるので添えておこう。
There are always at least two games taking place during a tennis match:
the one on the court and the one in your head.
There's not an experienced player alive who hasn't practically won the game
on the tennis surface only to lose it in his head and in the final score.
Tennis is often compared to chess because of the almost limitless strategic alternatives
and the enormous mental pressure that can increase as you play through your strategy.
Keeping all this under control is what a good mental attitude is all about.
*strategy: a particular plan for winning success, as in a game.
682:大学への名無しさん
07/11/19 01:03:15 0mwQgygE0
長文とかいうけど 元々 伊藤の本やるくらいだから
一橋 大阪 京都あたり受ける奴が多いんだろ
きちんと英文和訳でデキナイト受からないし
私文とは違うんだからさ
683:大学への名無しさん
07/11/19 18:54:19 GQmc+lviO
>>678
例えばSVMMという文で、後のMが前のMを飛び越えてVを修飾する場合、わからなくなる学生は多いらしいよ。
684:大学への名無しさん
07/11/19 20:28:10 HcXQthUz0
SMVも混乱してたな~、当時
685:大学への名無しさん
07/11/19 23:14:25 OtNQ4bpSO
暇だから
釣りに確信犯的に釣られてみる
秋の夜空の携帯厨房
字余り
686:大学への名無しさん
07/11/19 23:59:36 xxaWw8mO0
>>637
「違い」というよりどっちが「正しい」のか、じゃないのか?
687:大学への名無しさん
07/11/20 00:29:29 ebTmjLFq0
should が入るのは命令とかの意味があるときとか、そんなことやったなあ。
今年の河合の全統第2回で出題されて解けなかったんだ
688:大学への名無しさん
07/11/20 15:43:15 BvcyBof90
>>687
そうだとすると、
She suggested that the man was angry.
She suggested that the man should go alone.
結局この2つの文は、should が入るかどうかで、
意味が違っていて訳し分けなきゃいけないってことになりますよね。
だったら、should を見るまで区別が付かないってことになりますね。
結局これも、予測とかしなきゃいけないってことですか?
689:大学への名無しさん
07/11/20 16:09:20 iEbuvZMg0
>>688
>>686
690:大学への名無しさん
07/11/20 17:24:45 3mIkdmZlO
伊藤和夫の700選はパクリ本
691:大学への名無しさん
07/11/20 17:43:10 55FlGwCk0
>>690
うんそうだね。
692:大学への名無しさん
07/11/20 20:44:29 ebTmjLFq0
>>688
意味が違っているからといって訳し分けなければならない、という
わけではないんじゃないの?伊藤先生の本やってるならよく分かってると思うけど
687だが該当箇所の解説を下記にまとめておく
3.
I suggested hesitantly that my father was doing ( ) wrong.
i) be ii)is iii)had been iv)was
suggesがt「提案する、・・・してはどうかと言う」ではなく
「示唆する、それとなく言う」の意味のときは
suggestの時制や節内の主語の人称・数に応じて変化させなければならない
suggestが「提案する、・・・してはどうかという」という意味のときは、suggestの
時制が過去であっても現在であっても、後続のthat節内の主語の数・人称とは
無関係に動詞は原形かshould doになるのが原則。
ex. She suggested he be [should be] more careful.
この問題の答えはiv)was
これで君の疑問の大部分はとりあえず解決されたはず
693:大学への名無しさん
07/11/20 20:57:12 h1c9TuB40
>>692
I suggested hesitantly that my father was doing was wrong.
?????????????????
694:大学への名無しさん
07/11/20 20:59:28 ebTmjLFq0
>>692だ、すまない、すまない、問題文訂正だ
>I suggested hesitantly that my father (was) doing was wrong.
を次に訂正。すまないな
I suggested hesitantly that what my father (was) doing was wrong.
695:大学への名無しさん
07/11/21 00:08:21 woxvvmOU0
>>692
> 意味が違っているからといって訳し分けなければならない、という
> わけではないんじゃないの?
「提案する、・・・してはどうかと言う」
「示唆する、それとなく言う」
that節内の動詞を見るまで、この2つの訳し方の区別はしなくてもよいってこと?
696:大学への名無しさん
07/11/21 00:28:20 Vff0lwzf0
>>695
suggestはsuggestであって、意味が複数あるわけでは無い。
日本語に翻訳する場合には変化が生じるだけのこと。
読むときにはわざわざ日本語に変換する必要もない。
そんなことしていたらたぶん自滅する。 同時通訳の世界だ。
697:大学への名無しさん
07/11/21 01:26:12 zgVE+7Tl0
>>696 ホンマかいな
URLリンク(dictionary.cambridge.org)
URLリンク(pewebdic2.cw.idm.fr)
URLリンク(www.oup.com)
698:大学への名無しさん
07/11/21 01:33:57 Vff0lwzf0
>>697
使い方の例をたくさん載せてるだけ。
ちゃんと見てから書き込もうねw
699:大学への名無しさん
07/11/21 04:00:09 trLBSrwpO
>>695
読むに従ってsuggestの意味がはっきりしてくる、っていう感じ。
700:大学への名無しさん
07/11/21 10:19:10 puFNUR3eO
みんな熟語ってなにで覚えた?
熟語はノータッチで訳せないときはたいがい意味不明の熟語がある。
701:大学への名無しさん
07/11/21 11:33:10 RPWwt3LH0
この議論まだやってたの?
そうとう伊藤を憎んでるんだな・・・
702:大学への名無しさん
07/11/21 11:34:13 woxvvmOU0
>>696
> suggestはsuggestであって、意味が複数あるわけでは無い。
> 日本語に翻訳する場合には変化が生じるだけのこと。
> 読むときにはわざわざ日本語に変換する必要もない。
でも、テストでその違いが出題されているってことは、
どこかでその違いを認識できないといけないってことじゃないの?
普段はその違いを意識せずに読み進めて、
出題されたときだけ、日本語訳を考えて意味の違いを確認する
ってのは、おかしくないですか?
>>699
> 読むに従ってsuggestの意味がはっきりしてくる、っていう感じ。
よくわかりません。
suggested を読んでいる段階では、意味がはっきりしていないってことになりませんか?
それじゃ、意味を確定させずに、保留して先に進んでいるのとどう違うのだろう。
703:大学への名無しさん
07/11/21 12:16:47 KRt0ZiFh0
>>702
> > suggestはsuggestであって、意味が複数あるわけでは無い。
> > 日本語に翻訳する場合には変化が生じるだけのこと。
> > 読むときにはわざわざ日本語に変換する必要もない。
>
>
> でも、テストでその違いが出題されているってことは、
> どこかでその違いを認識できないといけないってことじゃないの?
>
> 普段はその違いを意識せずに読み進めて、
> 出題されたときだけ、日本語訳を考えて意味の違いを確認する
> ってのは、おかしくないですか?
”読解”と”翻訳”をごっちゃにしてる。
> >>699
> > 読むに従ってsuggestの意味がはっきりしてくる、っていう感じ。
>
> よくわかりません。
>
> suggested を読んでいる段階では、意味がはっきりしていないってことになりませんか?
> それじゃ、意味を確定させずに、保留して先に進んでいるのとどう違うのだろう。
意味を確定せずに保留して読むなんて、人間にとってそんな読み方が自然かどうか考えたこと無いの?
読解時ならともかく、リスニング時にそんなことができる人間なんて絶対にいない。
704:大学への名無しさん
07/11/21 13:18:54 F/dNT1DP0
オマエらどんだけゆとりなんだよw
suggestの意味は同じだっての。
that節の中に直説法が来るか仮定法現在が来るかの違い。
つまり、ある事実を「こうなんじゃない?」と示すか、
話者が「・・・すべき」「・・・であるべき」と思っていることを
「こうなんじゃない?」と示すかの違い。
それを日本語に訳すときは、「示唆する」「提案する」と動詞で訳し分けることが多いために、
あたかもsuggestの意味に変化が生じたかのように誤解してしまうってだけだよ。
最近の参考書はどんどん良くなってきているが、まだまだそういう誤解を与えるような
記述の本がたくさんある。
705:大学への名無しさん
07/11/21 17:14:03 IZvwCO4VO
>>704
それって、コアなんたらっていうやり方だよね。
伊藤式の説明を求めてる者に
そんなやり方奨めても意味なくないか?
706:大学への名無しさん
07/11/21 17:22:02 KRt0ZiFh0
>>705
伊藤式ってw ”文の構造”の予測(保留)ー修正だろ?
”単語の意味”の予測(保留)ー修正なんて誰もいってないだろ。
伊藤式以前の問題なんだよ。 単語に関する根本的に謝った認識の問題。
707:大学への名無しさん
07/11/21 17:52:45 IZvwCO4VO
>>706
意味の予測は駄目で
文構造の予測はOKなの?
どちらもOKか、どちらもダメっていうなら
理屈としてわかるけど、
片方が良くって、片方はダメってのは、
単なるご都合主義じゃないかなぁ。
708:大学への名無しさん
07/11/21 17:59:55 KRt0ZiFh0
>>707
それは伊藤に言ってくれよw
当然俺は、どっちも駄目だろ、の立場だ。
ただ、今のsuggestの意味云々の話は伊藤式とかそんなんの次元の話じゃないってこと。
709:大学への名無しさん
07/11/21 18:10:04 yUwFbVJe0
解釈教室入門始めて1週間たつけど
力ついてるかな~
全訳書いて知らなかった熟語・文法を書き出すだけでいいのかなぁ?
710:大学への名無しさん
07/11/21 18:14:58 ijGzoSkQO
>>709
入門wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
711:大学への名無しさん
07/11/21 18:16:49 4ADeV2jk0
>>702
単語の意味って一つじゃないだろ?「SEX」といっても、性別の意味もあれば性行為の意味もあるじゃん。
んで、「suggest」の場合もひとつの単語に複数の意味が含まれているんだよ。それを一語で言い表している。日本語にもあるでしょ。
たとえば、「黒」とか。色の場合もあれば、犯人という意味もある。
ところが日本語は「suggest」にあたる単語がない。まぁ、「suggest」が持つ複数の意味を含んだ単語が存在しないわけよ。
だから「suggest」が持つ複数個の意味に、それぞれ日本語訳を当てなければいけない。
んで、普通は文脈とか話し方とかで意味は特定されていくんだ。推理小説の中で「黒」って出てきたら、「犯人」って意味がパッと出るだろ?
ところが、文法問題は文脈とかないわけ。だから意味を特定する要素(今回は直説法か仮定法現在)が出てくるまではっきりした日本語訳はできないんだよ。
文法問題と読解はゴッチャにしないほうがいいよ。
712:大学への名無しさん
07/11/21 20:00:18 IZvwCO4VO
>>708
どっちもダメって立場なら
このスレで回答者をするのは邪魔だと思う。
伊藤式でやってる人の意見を聞きたくってここで質問してるのに
違う立場からの説明されても迷惑でしかないよ。
そういう立場もありうることはわかるけど
それは、質問とかでないときにやってほしい。
713:大学への名無しさん
07/11/21 20:08:40 KRt0ZiFh0
>>712
だから、単語の意味の予測ー修正は伊藤式でも何でもないってのに。
714:大学への名無しさん
07/11/21 20:13:35 KRt0ZiFh0
>>712
> 違う立場からの説明されても迷惑でしかないよ。
そんなんは人それぞれだろ。
どんなもんからでも有益な情報は得られるってことすらも考えないのか?
むしろ様々な立場からの情報が得られることを有りがたいって思わないとなぁ。
一番駄目なのは、可能性も考えずに情報を遮断してしまうような狭量な態度。
こんな奴は何やっても駄目だろうな。
715:大学への名無しさん
07/11/21 20:21:57 F/dNT1DP0
>>711
あのー、まったく的外れなんですけど^^;
716:大学への名無しさん
07/11/21 21:08:11 RPWwt3LH0
一方受験生は黙々とビジュアルと英ナビをやり続けた
717:大学への名無しさん
07/11/21 21:10:17 IZvwCO4VO
>>713-714
伊藤式を実践してない人に、
伊藤式かどうかの判定をされても
正直なところ信用しかねる。
それに、他の立場を知りたいときには、
別の相応しいスレを探す。
伊藤式ではどうなのかを知りたくて
このスレに質問をした者からすれば
あなたのやってることは邪魔なんです。
718:大学への名無しさん
07/11/21 21:25:24 n+QEsFuD0
>>717
> >>713-714
>
> 伊藤式を実践してない人に、
> 伊藤式かどうかの判定をされても
> 正直なところ信用しかねる。
伊藤本のどこにどうかかれているか具体的に書いてからそういう事いえばいいじゃん。
具体的な反論としてな。
アンタもどっちもどっちだよ。
> 伊藤式ではどうなのかを知りたくて
> このスレに質問をした者からすれば
アンタが元の質問者なのか?
だとしたら、伊藤式ではどうなのか知りたいんです!って そう書いていたか?
もし元の質問じゃないのならアンタの言う事ではないしな。
> あなたのやってることは邪魔なんです。
ならスルーすればいいだけのこと。
それもできないなら、そもそも誰でも書き込める掲示板に来なければよし。
会員制の掲示板でも自分でつくって引きこもってればいいだけ。
伊藤信者を誘ってね。
719:大学への名無しさん
07/11/21 21:39:18 kaIy+++90
このスレでは少しでも伊藤式を批判する流れになると、信者が喚きだすなw
相手が間違っていると思うなら反論すればいいだけなのに。
何でそういうこともせずにファシスト的行為に走ろうとするのか理解に苦しむ。
受験生だって馬鹿じゃないんだから何が使えて何が使えないかの判断くらいは自分で出来るだろうし、むしろ
それが出来なきゃ駄目。
suggest一つでこれだけ盛り上がれたら幸運だよ。
見る人が見ればこれも宝の山だぞ。 いろんな気づきにもなる。
720:大学への名無しさん
07/11/21 21:42:48 vOPqX1YIO
駿台の関西の講師が
駿台文庫からほとんど本を出してないのは(ry
721:大学への名無しさん
07/11/21 23:01:56 4ADeV2jk0
>>715
どう違うかいわないと、ね。
722:大学への名無しさん
07/11/22 00:17:38 qGH53g4W0
>>721
>>705を読めってw
723:大学への名無しさん
07/11/22 00:39:37 oYBViRfG0
>>722
ん?コアの考えと違うってことか?もう少し詳しく。いや面倒ならいいが。
724:大学への名無しさん
07/11/22 01:07:31 7/Z3fO1T0
>>723
伊藤本で伊藤氏がどのように教えているか聞きたいんであって、その他の説明はどうでもいい、 聞きたくも無いって事でしょう。
少なくとも705(722)はね。
大元の質問者がどう思ってるかは知らんけどな。
でも該当する(>688でしょ?)レスみても伊藤方式を聞きたい!なんて読み取れないけどなぁ。
725:大学への名無しさん
07/11/22 01:12:45 ShvVOttm0
たしかにそう読み取れないが、何で彼は伊藤和夫スレにきたんだろうか・・・
726:大学への名無しさん
07/11/22 01:13:35 ShvVOttm0
20ぱー
727:大学への名無しさん
07/11/22 01:14:07 ShvVOttm0
やべ誤爆した
728:大学への名無しさん
07/11/22 23:45:47 btXEOVeT0
伊藤入門者で英ナビをやっているのですが、
現時点ではあまり文法に深入りする気はないので
できれば終わり次第ビジュアルに行きたいのですが、
やはりナビの後に新英頻をやったほうがいいでしょうか?
それとも、新英頻は後回しでも大丈夫でしょうか?
729:大学への名無しさん
07/11/23 08:16:46 9zpmCZg2O
ナビ→ビジュアルでok
730:大学への名無しさん
07/11/23 09:25:54 +qFqyaVl0
いやナビのあとは新英頻。 これ絶対
731:大学への名無しさん
07/11/23 12:12:19 ByyqJYVw0
英ナビだけでは語法は足りないというのを見たのですが、
お薦めの語法の問題集あったら教えてください
732:大学への名無しさん
07/11/23 16:23:26 ukHah3XzO
瓜生・篠田の1000。
733:大学への名無しさん
07/11/23 18:58:54 s4/Buhuu0
テーマ別やっと終わった。
もはやこわいものなし。
734:大学への名無しさん
07/11/23 22:32:55 MTp0zugz0
>>731
西きょうじ。
735:大学への名無しさん
07/11/23 23:37:46 WhHfQm1+O
夏休みビジュアル1通りやり(復習なし)、11月までなにも触れず11月から英ナビをやっている高2です。
ビジュアルをやっている時から感じていたように、私は伊藤氏の英語が合うようです。
英ナビで今まで暗記だと逃げていた文法も理解出来るようになりました。
これから英ナビを3週ぐらい回して文法書・ビジュアルを平行していこうと思うんですが文法書は新英頻にすべきですか?
ちなみに文法の1100と代ゼミ仲本は持っています。
736:大学への名無しさん
07/11/24 11:54:22 Qm9WoEmB0
このスレを読み直せ。
オマエにあっていようがいまいが、
伊藤は現在の入試傾向に対応していない。
それでも伊藤を選ぶというなら勝手にしろ。
ここにきてわざわざ「伊藤でいいですか?」とかきくな。
折角こたえてもどうせ伊藤しかやらないんだろうが。
737:大学への名無しさん
07/11/24 17:53:49 j1BSiu7+O
>>736
アンチ乙。
738:大学への名無しさん
07/11/24 22:18:18 ngVogTL9O
まだまだ英ナビは終わらないからそれまでに回答ほしいな…
739:大学への名無しさん
07/11/24 23:59:06 gBSlD6hD0
>>738
前に出た話題だからなあ
英頻でこのスレ内で検索してみ
どうするかはまかせる
740:大学への名無しさん
07/11/25 11:48:48 uzzOsnibO
>>735
文法の問題集はどれでもいい、自分で決めな。あくまで伊藤というなら英頻かな。
あと、旧帝一工や国公立医学、早慶を狙うなら、ビジュアルのあとに多読用としてテーマ別までやることを勧める。
741:大学への名無しさん
07/11/25 20:15:31 AbGzPy3pO
テーマ別までやれば構文はほぼ完璧。
742:大学への名無しさん
07/11/25 21:38:16 V2TMiXJz0
テーマ別むずいよお~
743:大学への名無しさん
07/11/25 23:11:29 J5bvxnTOO
>>735です
>>739
了解。1から見てみる。
>>740
なるへそ。サンクス。
それより、今英ナビだけを読み込んでるんだけど、英ナビを読み込む時間を減らして学んだ単元の問題を別の問題集でやってく方がいいかな?
個人的には英ナビ2週目と同時に別の問題集と平行してこうと思うんだが…
744:大学への名無しさん
07/11/26 14:04:54 bnx/CFbDO
>>1から読み直したら
最近の入試傾向にあった本に買い換えるだろうな。
745:大学への名無しさん
07/11/26 18:33:55 FVR86RUYO
英ナビより英文法教室のが全然良いな。
746:大学への名無しさん
07/11/26 19:07:03 y474XYpvO
>>745
絶版になったから仕方ないね。
747:大学への名無しさん
07/11/27 00:45:13 kO+86SYuO
和夫おすすめのインデックスの使い方がよくわからん。
何周もしたし無問題と信じたい
748:大学への名無しさん
07/11/27 00:59:30 OiURrs+TO
英文解釈買った。いや、、なんていうか圧巻された。こんだけやればスラスラだろ的な、、
てなわけで質問なんだけどこれ終わったら長文解釈行ったほうがいいかな。なんかもう英語を極めてやりたくなった。
749:大学への名無しさん
07/11/27 01:33:49 O7AFd+wx0
>>748
正直、伊藤英語で英文解釈&長文解釈なんてやってると取り返しつかなくなるぞw>英語を極めたいんなら
英会話もスラスラ読みも必要なくて、ただただ厳密に”書かれた英文”の意味を理解することだけが目標であるなら別だけど。
750:大学への名無しさん
07/11/27 01:43:57 8/Yn7R2Z0
このスレで「伊藤はもう古い。竹岡がいい」とか言われてたんで
へぇーそうなのかと思って竹岡の「英文熟考」を読んでみたら、
もろに「予想と修正」の伊藤メソッドだったんで吹いたw
751:大学への名無しさん
07/11/27 04:36:13 jdp8bJpV0
伊藤の本に載ってることは何でも伊藤の発明品だと思ってないか?
そういう態度だから違いがわからんのだよ。
752:大学への名無しさん
07/11/27 12:11:52 qR6VHjKg0
>>750
そういう話はやめようぜ
また変なのが湧くから
753:大学への名無しさん
07/11/27 14:51:24 kO+86SYuO
>>748
仮面浪人の俺と伊藤メソッドで 極 め な い か?
754:大学への名無しさん
07/11/27 16:48:05 Tscsn+RuO
>>749
英会話は入試に出ませんから。残念!
755:大学への名無しさん
07/11/28 01:19:37 PuDnYwm90
現在の入試にもぜんぜん対応できてないけどなw 伊藤メソッドは。
756:全学習者のニーズ
07/11/28 12:02:46 t/Y43BPI0
英語の仕組みを最短で、習得できる方法を求めている。(学習者が望み続けているもの)
英語の概念を、日本語に無理に訳すことで、全て弊害が出ていると思う。
上記の議論も、英語の概念を理解してこなかったことが原因だと思える。
英語の概念を、日本語で補足説明することにより、英語概念を理解する。
(日本人には、一番有効な方法と思えます。)
英語概念を理解するに適した著者を、皆さんから教えて頂けませんか?
757:大学への名無しさん
07/11/28 12:07:36 AcvqdMuG0
クソみたいな質問だな。また変に荒れさせたいのか?
そもそも伊藤スレでそれを質問する意味がわからん。
758:大学への名無しさん
07/11/28 20:56:40 FJqDZvUW0
音読と多読・多聴が重要。
しかし、意味のわからないものを浴びても仕方がないので、
直読直解の助けとなる参考書を最初にやったほうがいい。
①山口俊治の実況中継かなんかを参考にしつつFOREST三種の神器
②佐々木高政の本を音読
③SSSと『英語は絶対、勉強するな!』と國弘正雄を参考に自分で何とかしろ
759:大学への名無しさん
07/11/28 20:57:15 FJqDZvUW0
あと、「伊藤サム」で検索してみろ。
760:大学への名無しさん
07/11/28 22:40:22 ytN7wo45O
「英文法のナビ」上巻・チャプター2 時制 B1
I will not be at home when you (came,come,have come,will come)to see me.
( )の中から正しいのを1つ選ぶ問題で、答えは「come」なんですが、
なぜ「have come」の現在完了は駄目なんでしょうか?
ネクステージで、時・条件の副詞節中で未来完了ではなく
現在完了を選ぶ問題があったので、時・条件の副詞節中で現在完了を使うこと自体はOKですよね?
761:大学への名無しさん
07/11/28 23:11:37 l3XO35Yw0
>>760
> 「英文法のナビ」上巻・チャプター2 時制 B1
>
> I will not be at home when you (came,come,have come,will come)to see me.
>
> ( )の中から正しいのを1つ選ぶ問題で、答えは「come」なんですが、
> なぜ「have come」の現在完了は駄目なんでしょうか?
> ネクステージで、時・条件の副詞節中で未来完了ではなく
> 現在完了を選ぶ問題があったので、時・条件の副詞節中で現在完了を使うこと自体はOKですよね?
と、まぁ こういう風になっちまうわけだな。
全然、理由=英語の感覚が身につかない。
762:大学への名無しさん
07/11/28 23:15:27 EYnyCeke0
やっぱりネクステージは駄目か
763:760
07/11/29 00:20:03 QUyEKU6TO
ちなみに、ネクステージの該当問題は、第1章の問20です
フォレストの時制の項も読んでみたんですが、解決には至りませんでした…
764:大学への名無しさん
07/11/29 00:24:57 s2ja260z0
>>763
もし「have come」だったらどういう事になるか? で、わかるだろ。
完了形がかもしだす意味を考えたら、な。
765:大学への名無しさん
07/11/29 00:59:40 QUyEKU6TO
>>764
なんとなく分かりました。ありがとうございます
766:大学への名無しさん
07/11/29 09:28:31 wf7+Ub5sO
なんとなく、じゃ受験ヤバいぞ。
完了表現は、動作や状態の継続をあらわす。
現在完了だったら、
過去のある時から現在にいたるまで継続している
動作や状態のこと。
つまり、点じゃなくて線なんだよ。
一般書店の店頭に並んでる参考書だったら
どれみても説明があるはずだから見といたほうがいい。
767:大学への名無しさん
07/11/29 09:30:58 hjv9ZCmu0
というか英ナビに書いてあると思うが
768:大学への名無しさん
07/11/29 10:49:39 8JgzhkYj0
>>767
簡単なことを難しく説明している本。
同じ内容でははるかに簡単な山口俊治を使ったほうがいい。
769:大学への名無しさん
07/11/29 11:26:53 +cscqlJ60
KY
まあageてる時点でry
770:大学への名無しさん
07/11/29 12:39:30 GtPuWSrQO
>>766
完了が「線」?
継続用法ならまだしも、
経験用法・完了用法・結果用法を
「線」として違和感が生じないようじゃ、
完了を理解出来ていない証拠。
771:大学への名無しさん
07/11/29 13:11:55 hjv9ZCmu0
>>770
解説お願いします
772:大学への名無しさん
07/11/29 15:51:10 GtPuWSrQO
have come が継続用法ではありえない
ってことは、まずいいよね。
で、その次に確認しておきたいのは、
come が「終末点」を持つ動詞だということ。
完了用法というものは
「終末点」を持たない動詞に、「終末点」を付与する機能。
したがって、have come は、
結果用法と解釈することになるわけだが、
結果用法は「時の基準点」の相互了承なしに
成立しない概念。
よって、今回の文ではありえない。
敢えて理屈を言えば、以上のようなことになるが、
「完了」は「不定」の時制であることを
感覚の次元で掴めていれば、
これらのことは、自明のことにすぎない。
773:大学への名無しさん
07/11/29 16:00:00 s2ja260z0
>>770
> >>766
>
> 完了が「線」?
>
> 継続用法ならまだしも、
> 経験用法・完了用法・結果用法を
> 「線」として違和感が生じないようじゃ、
> 完了を理解出来ていない証拠。
いや、線で良いと思うぞ。 線というか「幅」と言ったほうがしっくりくるけど。
正直、経験用法・完了用法・結果用法みたいにわけて考えてるほうがよっぽど不自然。(これは学校英文法すべてにいえることだが)
英語の感覚では完了形の感覚は一つだけだし、経験用法・完了用法・結果用法どれも同じ、「線、幅」の感覚。
それは形を見ても明らか。
「have」という単語が持つ意味と「done/-ed」の意味の組み合わせで表される意味でしかない。
大雑把に言うと、「ある動作がすでになされている(done/-ed)」状態をhaveしているという事。
haveがあるから「今、持っている」という「線、幅」の感覚が必ずある。
「経験」になるのは、し終わった状態を「今でも」持っている=経験 となるからで、
「完了」や「結果」になるのは、過去のどこかでやり終えた(完了した)状態を「今でも」持っている、と表現しているから。
(もしhaveがなくて完了形でなくただの過去形だったら、「今でも持っている」部分が抜け落ち、ただの過去の事実を
表すことになる=「今はどうかしらんが、過去はある時点ではそうだった」という「点」の感覚。
いずれにしても「ある動作がすでになされている状態を今、持っている」という感覚しかないし、それは「線、幅」の感覚。
774:大学への名無しさん
07/11/29 16:34:17 GtPuWSrQO
>>773
「不定」という概念、
「基準点」を意識した「前時領域」という概念を
ちゃんと掴めていない者に
安易に「線」なんて言葉を使ったら
誤解につながるだけ。
数学のセンスがあれば良いが、
たいていは線分と直線の区別や、
定点と不定点の区別をせずに
「線」という表現をしてるので怖い。
775:大学への名無しさん
07/11/29 16:56:18 4zgu4Y9Y0
伊藤和夫スレにKYなんていうバカ丸出しの若者言葉を使う輩がいるとは残念
776:大学への名無しさん
07/11/29 18:02:23 jIPafLhW0
>>772
わっかりずれーwwwww にゃんじゃこの説明はw
「終末点」に「時の基準点」の「相互了承」だってw
伊藤参考書よりわかりづらいw
777:大学への名無しさん
07/11/29 18:14:22 pZDBNoSg0
俺には
「終末点」「相互了承」の具体的な意味が分からないから
>>772を理解できない
778:大学への名無しさん
07/11/29 18:20:44 pZDBNoSg0
前時領域 に一致するページは見つかりませんでした。
検索のヒント:
キーワードに誤字・脱字がないか確認します。
別のキーワードを試してみます。
もっと一般的なキーワードに変えてみます。
779:大学への名無しさん
07/11/29 18:53:00 jIPafLhW0
>>772
have finishedはどうなの?
>完了用法というものは
>「終末点」を持たない動詞に、「終末点」を付与する機能。
「終末点」っつー言葉の定義がいまいちわからんがw、推測するに
finishは「終末点」を持つ動詞じゃないの? comeがそうだとしたらさー。
だとしたらhave finishedは必ず結果用法になって完了用法では使えないって事かい?
そうじゃないよなー。 I have finished my work. なんて完了用法だな。
ということはfinishは「終末点」を持つ動詞じゃないってことかい?
というか、終末点を持つ動詞ってなに? それから覚えていかにゃならんの?
わかりずれーよぉー
780:大学への名無しさん
07/11/29 18:59:11 GtPuWSrQO
>>779
I finished my work. で
仕事が完了したことは伝わる。
つまり、have finished は完了用法ではない。
典型的な結果用法。
781:大学への名無しさん
07/11/29 19:03:55 GtPuWSrQO
>>779
動詞の持つ意味・内容から
終末点の有無などは自明のため
暗記など全く不要。
ただし、行為動詞・達成動詞などの概念は
あらかじめ把握しておくことが必要。
完了に限らず、時制全般で有益な概念。
782:大学への名無しさん
07/11/29 19:07:11 dwIBkpm7O
未来形は時間軸のある一点だけを表している。
未来完了形はその一点に至る経過まで含めて表している。
783:大学への名無しさん
07/11/29 19:08:16 pZDBNoSg0
>>781
その行為動詞・達成動詞などの概念、
終末点の意味が学べる書籍を紹介していただきたいのだが
784:大学への名無しさん
07/11/29 19:15:46 KDf2maXCO
結果用法と完了用法とで分ける意味がどんだけあるのかと
785:大学への名無しさん
07/11/29 19:31:17 GtPuWSrQO
>>783
ちゃんとした書物に行く前に
web上であちこちあさった方がいいよ。
>>784
「分ける」のではなく
「自ずと分かれる」もの。
その違いが自然と身についていないと
時制の正しい理解に至らない。
786:大学への名無しさん
07/11/29 20:04:12 jIPafLhW0
>>780
終末点は?
787:大学への名無しさん
07/11/29 20:28:38 0ipXEKQT0
>>785
>”行為動詞” ”達成動詞” ”終末点” に一致するページは見つかりませんでした。
788:大学への名無しさん
07/11/29 20:34:26 28ISK4b90
785が基地外なだけ。基地外は相手にしないこと。
789:大学への名無しさん
07/11/29 20:43:58 jIPafLhW0
基地外がどうかは知らんが、恐ろしくわかりづらいのは確かw
わざわざ難しく説明して自分に酔っているのか?
790:大学への名無しさん
07/11/29 20:50:33 k7oaOwao0
comeでもhave comeでも使ったけどなー。
なんつーかニュアンスの違い?
791:大学への名無しさん
07/11/29 21:09:29 8JgzhkYj0
時制の議論とは少しズレるが、
「点動詞」「線動詞」って概念があるのは知ってる?
792:760
07/11/29 21:55:20 QUyEKU6TO
>>773
すごくよく分かりました。ありがとうございます
793:大学への名無しさん
07/11/29 21:58:16 QUyEKU6TO
>>791
素人考えだと、getとknowの違いみたいなことでしょうか…?
794:大学への名無しさん
07/11/29 22:12:00 KDf2maXCO
ほんとは分かりやすいのかも知らんが
言葉の定義を示してくれないと
ただのジャーゴンで理解不能
795:大学への名無しさん
07/11/30 13:31:02 dh/DPPV5O
>>784
殆ど同じじゃないの?
完了して結果ができるんだから
だれかエロい人教えて
796:大学への名無しさん
07/11/30 13:49:21 FqkUdQDt0
>>784
>>795
分ける必要なんてない。
-終了-
797:大学への名無しさん
07/11/30 18:33:43 NOrdirz20
英頻で熟語覚えるってどうよ?
798:大学への名無しさん
07/11/30 18:51:15 /2cOPuXA0
俺は英頻だけだな、熟語は
それだけでも特に不自由はしないな、早稲田志望程度だけど
799:大学への名無しさん
07/11/30 19:34:37 FlUkxDx0O
熟語と一口に言っても、解釈の中に出てくる場合と穴埋め問題として出てくる場合とでは対策も違ってくる。
解釈の中に出てくる場合の対策は、それこそ解釈の中に出てきたときに解釈の仕方を練習するしかない。
他方で、穴埋め問題として出てくる場合の対策は、頻出の熟語をひたすら覚えるしかないが、キリがないので勉強する熟語の数を限定した方がいい。
800:大学への名無しさん
07/11/30 20:46:06 QfodctSx0
キクジュクを2冊とも仕上げたら大学受験のレベル超えてるよ。
801:大学への名無しさん
07/11/30 22:04:30 wObG5PPL0
>>796
△ 分ける必要なんてない。
○ きっちりと分けることなんてできない。
802:大学への名無しさん
07/11/30 22:12:25 /XkQXBRu0
>>801
> >>796
> △ 分ける必要なんてない。
> ○ きっちりと分けることなんてできない。
○ 「分ける必要なんてない」 ⊇ 「きっちりと分けることなんてできない」
803:大学への名無しさん
07/12/01 04:40:52 7aMCPxdH0
>>802
それは違う。
必要があるかないかの議論は、可能性があるからこそ議論が可能なのであり、
可能性がなければ必要もへったくれも無い。
804:大学への名無しさん
07/12/01 05:53:41 9KZXxFOpO
馬鹿ばっか
805:大学への名無しさん
07/12/01 06:13:14 /S+z/tBM0
伊藤の本って、こういう事ばっか書いてあるわけ?
806:大学への名無しさん
07/12/01 09:14:59 TnCQpMJf0
>>803
> >>802
> 必要があるかないかの議論は、可能性があるからこそ議論が可能なのであり、
> 可能性がなければ必要もへったくれも無い。
「きっちりと分けることが出来ない」=「可能性がない」
だから「必要もへったくれも無い」
802の図のとおりではないか?
つーか、「分ける必要なんてない」 と 「きっちりと分けることなんてできない」はこの件に関してはほぼ同義だろw
807:大学への名無しさん
07/12/01 09:57:48 X/wU5NE00
>>801-806
議論が噛み合ってないのは出発点が曖昧だからだよ。
そもそも>801は「日本語に訳す時」のことで言っているのか、「英語の感覚」のことで言っているのかが定かではない。
ここがハッキリしないと議論のしようがないw
前者なら801は間違っていないが、もし後者なら801はやはり問題がある。
明らかに>802は後者ととらえて噛み付いているわけだが、これもちょっと正確ではない。
(ネイティブは完了形に関して一つの感覚しか持っていない。
ハナから一つしか持っていないんだから”キッチリと分けることができる、できない”なんて議論も成り立たない)
808:大学への名無しさん
07/12/01 10:56:21 m4Cob0s70
くだらん
809:大学への名無しさん
07/12/01 14:48:34 XC6ZEQaWO
英語の感覚っていう言い方も変じゃね?
英語からも日本語からも離れた「事柄」そのものを捉えていかないと。
810:大学への名無しさん
07/12/01 15:15:13 hO3lJSd0O
英語と日本語では思考が幾分異なっている。
「事柄そのもの」なんてのは
伊藤和夫の世代のインテリ層が若い頃流行していた
新カント派の哲学の概念に過ぎない。
伊藤和夫の読解(というか実は和訳)法の中心に
この「事物自体」なるものがあるという
根拠のない信念がある。
これはよく言ってイデオロギー、
はっきり言うと信仰のようなものだ。
どこそこへの行き方のような具体的な話題ならば別だが
入試なら抽象度の高い文章だって出るだろ。
伊藤方式では、英語における抽象概念を
日本語化した形でしか認識できない。
こういうのを「自己矛盾」っていうんだ。
覚えとけ。
811:大学への名無しさん
07/12/01 15:46:05 q6GnpFp00
伊藤方式では、英語における抽象概念を
日本語化した形でしか認識できない
それでイイジャン お前の大学みたくカス大学ならともかく難関大学では
いまだに英文和訳ができナイト話にならんのだから
812:大学への名無しさん
07/12/01 15:49:39 qjDbCj8v0
最近になって英語と英語として理解して、和訳の際には
それをどう日本語でうまく、適切に表現できるんだろうと考えるようになった
自分でいって難だが、和訳作業ってこれが理想的な思考の流れのように思う
813:大学への名無しさん
07/12/01 17:47:19 aP8EdsRC0
>>812
> 最近になって英語と英語として理解して、和訳の際には
> それをどう日本語でうまく、適切に表現できるんだろうと考えるようになった
> 自分でいって難だが、和訳作業ってこれが理想的な思考の流れのように思う
ん? そんなん当たり前の話だと思うんだが…今の受験英語界でもまだそういう認識って一般的ではないのか??
大体、それができないと読むスピードは遅くなるし、リスニングでは確実に詰む。
和訳問題なんて、英語の意味さえちゃんととれていればできないほうがおかしい。
入試レベルでもそれで問題がでてくるようだと、それは単なる日本語力の致命的な欠如だろ。
814:大学への名無しさん
07/12/01 17:53:55 qjDbCj8v0
>>813
和訳をしばらくやらないでリスニングに専念して、
久し振りに和訳をしたから実感しただけの話だ。
今の受験英語界では構文を取る意識が強いように感じるので、
内容理解が先んじてるとはハッキリ言えるのかどうか。
815:大学への名無しさん
07/12/01 18:33:02 g9JquI7H0
>>810
伊藤和夫が影響受けてるのは新カント派じゃなくてソシュールな。
お前が言ってることはことごとく間違い。
816:大学への名無しさん
07/12/01 20:28:29 XC6ZEQaWO
>>810
じゃあ、おまいはこのスレで英語を説明するときはいつも英語で書き込みしてきたか?
日本語で書き込みしてきたならそれこそ自己矛盾じゃね?
817:大学への名無しさん
07/12/01 22:46:08 hO3lJSd0O
>>815
ちゃんと構造言語学を理解してから言え。
旧制高校出身者は、当人が意識している以上に
新カント派の思考を刷り込まれてる。
伊藤はその典型。
>>816
論理の飛躍。
真正のアホ?
818:大学への名無しさん
07/12/01 22:55:08 g9JquI7H0
>>817
お前はソフィーの世界からやり直せw
819:大学への名無しさん
07/12/01 23:04:54 hO3lJSd0O
>>818
ご忠告どうも。
あいにくインターリニアでギリシャ語の古典を読むのに熱中してて
お子様向けの本に割く時間はないけどな。
820:大学への名無しさん
07/12/02 04:26:38 wE5ksOQaO
誰か>>1にある研究社のサイトの売れ筋ランキング教えてください。
携帯からじゃ見えない。
821:大学への名無しさん
07/12/02 04:34:24 wE5ksOQaO
このスレ見てて思ったんだけどこいつ(ID:hO3lJSd0O)は何がしたいんだろうか?w
822:大学への名無しさん
07/12/02 04:38:35 yFMJR38fO
自分革命
823:大学への名無しさん
07/12/02 04:46:57 yFMJR38fO
てかケータイでみれたよ
824:大学への名無しさん
07/12/02 10:15:07 EAWFQbNBO
上智慶應の文法は英頻で足りますか?
825:大学への名無しさん
07/12/02 17:08:09 JbxI5lNhO
以前英ナビをやっていると書き込みした高2のものです。
今 伊藤氏のまとめサイト見たのですが、伊藤氏お勧めプランは英ナビ→英文解釈教室・入門編→ビジュアル1・2→…
なんですね。
しかし私は前にも述べたようにビジュアル1を夏休みだけ20章ぐらいまでやって放置している状態なので、英ナビ→ビジュアルにしようと考えています。
来年の4月までにビジュアル2までを完成させる。
受験英語は伊藤メゾットでいく。
英ナビは12月中には完成予定。
という点をふまえると
伊藤氏お勧めプランと私の考えていたプランはどちらが良いですか?
826:大学への名無しさん
07/12/02 18:54:17 9jTgjKIMO
>>825
『伊藤和夫の英語学習法』を一度読んでみた方がいいよ。
どれをどのように勉強すればいいのか、詳しく書いてあるから。
827:大学への名無しさん
07/12/03 23:08:42 ywWwO3bUO
>>826
サンキュです。
今定期考査1週間前なんで終わったら買ってみます。
ところでここの住人に聞きたいんだけど、英文解釈教室シリーズは質の高さ・難易度からいってどうなの?
828:大学への名無しさん
07/12/04 00:52:13 t2Bi2a+1O
>>827
英ナビ+ビジュアル→テーマ別→教室。
ビジュアル終わる頃には単語帳一冊完成まではいかなくてもある程度終わらせておきたい。
問題演習は和訳演習や総合で。
伊藤でいくならこんな感じか?
テーマ別はビジュアル3とも言われてるし難易度的にもテーマ別→教室のが良い気がするね。
あと教室入門基礎は糞。
本編も受験英語には……って感じだが時間あるならやりたまえ。
829:大学への名無しさん
07/12/04 13:25:19 aBcKuBu9O
教室シリーズでやるなら、入門編→基礎編→正編はいい流れだと思うけどね。まぁ入門編はやらなくてもいいかもしれないけど。
それから、解釈系の参考書を何冊か終わらせた後なら、単語集に載ってる単語はほとんど知ってることになると思うよ。
逆に、知らない単語ばかり出てきたら、その単語集が載せているのは本当に頻出単語なのか?と疑った方がいい。
830:825
07/12/04 17:35:08 3NHOpiQQO
>>828
>>829
伊藤氏の解釈系ってかなりあるんだ…。
そもそも教室シリーズとテーマ別ってどういう意図でつくられてるの?
831:大学への名無しさん
07/12/04 17:41:31 Mw5+h/xe0
>>830
大人の事情にきまってるじゃん。
832:大学への名無しさん
07/12/04 18:00:59 aBcKuBu9O
>>830
それぞれのはしがきに書いてあるよ。
833:大学への名無しさん
07/12/04 20:17:18 Ps9b2xD30
>>829
またその手の妄言を流布しはじめる。
伊藤の本に出てくる長文は今はもう出る可能性低いだろ。
ベンジャミン・フランクリンの自伝なんて江戸時代の文章が出題される大学ってどこか言ってみろって。
テーマにもモロ偏りがあるし。
まともな受験生はこんな妄言に振り回されず、いまは過去問をしっかりやれ!
834:大学への名無しさん
07/12/04 20:35:49 u4OXQihr0
ビジュアルとテーマ別って構成が似てる。
テーマ別のどのへんが脱解釈、そして読解へということなのか分からない
ごめんなさい
835:825
07/12/04 21:01:18 3NHOpiQQO
>>832>>834
サンキュです。近々書店で見てみます。
>>833
受験生中盤以降は過去問中心にしますが、土台造りとして伊藤英語でいきたいのです。
言語である以上、戦前とかでない限りそんなに変わらないと思うので。
836:大学への名無しさん
07/12/04 23:01:58 kciXt5Sk0
>>835
土台としてならなおさらだぞ…
詳しくはここの過去スレ見れ。
>言語である以上、戦前とかでない限りそんなに変わらないと思うので。
いやいやいや、その認識は早めに改めたほうがいい。
837:大学への名無しさん
07/12/04 23:24:30 u4OXQihr0
834では独り言を書き込んだつもりで、
不本意ながら835にありがたがられてしまった。よきかな
838:大学への名無しさん
07/12/04 23:30:23 i6aWcDLH0
kciXt5Sk0はいつもの奴なのでスルー推奨
839:大学への名無しさん
07/12/05 00:35:22 9lqI212P0
>>835
わかんねえ野郎だ。
伊藤の本の英文をどこでもいいから書き写してググってみい。
ベンジャミン・フランクリンなどの古い英文が載ってるってすぐわかる。
戦前どころの話ではなく、
伊藤の本には江戸時代の英文がのってるんだっての。
840:大学への名無しさん
07/12/05 00:47:34 ztFtR+yi0
じゃあ何をやれって言うんだよ、伊藤の批判ばかりで非生産的だ
841:大学への名無しさん
07/12/05 00:51:22 iqN9a1VrO
>>839
英文については伊藤先生がよく考えて選んでるはずだから心配しなくても大丈夫。
842:大学への名無しさん
07/12/05 00:55:03 iqN9a1VrO
>>839
ちなみにほとんどの英文は実際の入試問題に出たものだということを忘れずに。
843:大学への名無しさん
07/12/05 02:29:59 9lqI212P0
>>840
なんだってあるだろ。なんで伊藤にこだわるのかねえ?
>>841
このスレ読み直せ。
>>842
じゃあ、フランクリン自伝を出したのはどの大学の何学部で何年の出題か言ってみろ。
844:大学への名無しさん
07/12/05 02:31:48 ztFtR+yi0
>>843
何だってあるだろ。なんて言って誤魔化さずに挙げてみてよ、君が信じるもの
845:大学への名無しさん
07/12/05 05:26:09 1yWSG+O50
なんだってあるだろ。なんで伊藤にこだわるのかねえ?
なんで伊藤を否定する事にこだわるのかねえ w
846:大学への名無しさん
07/12/05 06:00:57 ZOGQQrosO
裏の裏を読んでる可能性だってあるぞw
847:大学への名無しさん
07/12/05 09:04:47 2nGIBExSO
>>844
山口俊治先生の本いいじゃん。
例文はミントン先生の校閲が入ってるし。
伊藤和夫の本の英文ググると原文の全文が出てくることが多い。
つまり著者が死んで50年以上経過してネット公開されてるわけ。
しかも原文に手を加えてあったりする。
ネイティブチェックやってるかどうか気になる。
700選とかどうなんだろう。
848:大学への名無しさん
07/12/05 09:06:08 2nGIBExSO
>>844
あと、キミみたく受験参考書を信仰の対象にしたりはしてないからな。
849:大学への名無しさん
07/12/05 12:09:55 LTkaxHW+0
なんだってある中で伊藤選んだからこのスレに来てるんだと思うが?
大体、あんた等が伊藤を必要以上に目の敵にしてるだけ、ってのは明白。
ここで言われてる批判って、伊藤に限定したことでもないはずだろ?
それをわざわざ受験板の、伊藤スレでやるということに悪意を感じる。
悪意が無いならば、わざわざ受験板には来ないし、
批判の対象は伊藤だけじゃないはずだし、いつまでも粘着したりしない。
どこの板だって、アンチはアンチスレ作って、本スレと住み分けしてるんだぜ。
ここに粘着してる方々は、英語の知識はあっても、ルールや常識という言葉は知らないのか?
敵意を含んだ偏った見方で、常識もない。
そんな人間の言ってることを聞く耳は誰も持ってない。いくら内容が素晴らしくてもな。
伊藤選ぶ人間が全員儲みたいな言い方も偏った見方だと思うしね。
発言を聞いてもらいたいなら、最低限のマナーぐらい守ったらどうだ。
850:大学への名無しさん
07/12/05 12:18:07 uVe/w2fA0
そもそも 伊藤と山口て英文採択するの共にした仲だと知らないのか
このオジサンは
851:大学への名無しさん
07/12/05 15:37:19 RV4cywi30
少なくともビジュアルと英ナビに関してはほとんど全て大学入試問題で使われた英文だから問題なし。
852:大学への名無しさん
07/12/05 16:59:23 9lqI212P0
>>849
>なんだってある中で伊藤選んだからこのスレに来てるんだと思うが?
信者じゃないと出入りできないのか? 宗教団体じゃあるまいし勝手に仕切るなよ。
>大体、あんた等が伊藤を必要以上に目の敵にしてるだけ、ってのは明白。
こんなことを断言しておいてどんな根拠をもってくるかと思ったら
>ここで言われてる批判って、伊藤に限定したことでもないはずだろ?
じゃあ、古い英文を掲載している受験参考書をあげてみろって。
>それをわざわざ受験板の、伊藤スレでやるということに悪意を感じる。
おいおいw 善意を感じて欲しいところだ。
受験板ってのは、入試に受かるかどうかって現実問題があってこそ成立しているわけで
実用性や実効性が重要なんだよ。
入試でどの程度人生が決まるかはそれぞれだが、
書き込みの内容次第で人の人生を左右することには異論はあるまい。
その受験板で、伊藤本に対する手前勝手な信仰告白を
入試における実効性とすりかえてる意地汚い布教集団がいるから破邪顕正してるってわけよ。
>悪意が無いならば、わざわざ受験板には来ないし、
布教活動は、君にとっては善意なんだろうなぁ。
>批判の対象は伊藤だけじゃないはずだし、いつまでも粘着したりしない。
「ほかにもカルトはいっぱいあるんだからうちは後回しにしてください」って?
人にものを頼むときはもっと礼を尽くすもんだ。まあ、礼を尽くされてもきく気はないが。
853:大学への名無しさん
07/12/05 17:01:15 ztFtR+yi0
>>848
信仰ではなく、単に「この本を信じてやり抜く」といった意味合いを込めて書いたんだが
854:大学への名無しさん
07/12/05 17:12:28 9lqI212P0
>どこの板だって、アンチはアンチスレ作って、本スレと住み分けしてるんだぜ。
2ちゃんねるの現実と相当乖離したこと書いてるって自分でわかってる?
あと、オレが一貫して批判しているのは信者の姿勢。
受験参考書は使用するものであって、信仰の対象ではない。
伊藤本は、使えるところは使い、使えないところはわざわざ使う必要はないって言ってるだろ。
>ここに粘着してる方々は、英語の知識はあっても、
ちょっとは成長したな。このスレでコテンパンに負かされてちょっとはわかってきたのか。
>ルールや常識という言葉は知らないのか?
君が勝手に作りあげた妄想をルールとか常識とか呼ぶんであれば、そんなものには最初から興味はない。
>敵意を含んだ偏った見方で、常識もない。
「敵意」も「常識」とやらも君の脳内にしか存在しない。
ありもしないものをあるというのは信仰のなせるわざ。
855:大学への名無しさん
07/12/05 17:13:04 9lqI212P0
>そんな人間の言ってることを聞く耳は誰も持ってない。
信仰かぁ・・・・・・信仰を持つのは悪いこととは思わない。
オレが習った先生は敬虔なクリスチャンで尊敬に値する人物だったから。
もうちょっとマシなものを信仰したら? なんで受験参考書なんだよ。
>いくら内容が素晴らしくてもな。
信仰告白乙。たとえ事実でも学問的に正しくても、信仰に反することは受け入れないって、
比喩を通り越して本当に宗教じゃねか。
>伊藤選ぶ人間が全員儲みたいな言い方も偏った見方だと思うしね。
そんなこといってないんだが。
>発言を聞いてもらいたいなら、最低限のマナーぐらい守ったらどうだ。
入信しないと話はきいてやらないぞって?
オマエに話をきかせたいんじゃなく、
オマエの布教に引っかかりそうな受験生に対して書き込みしてるんだがなぁ。
856:大学への名無しさん
07/12/05 17:18:14 9lqI212P0
>>850
>もそも 伊藤と山口て英文採択するの共にした仲だと知らないのか
>このオジサンは
湯河原のことだろ?
あれは英文を採択するために集まったんじゃないぞ。話を作るな。
>>851
>少なくともビジュアルと英ナビに関してはほとんど全て大学入試問題で使われた英文だから問題なし。
出典を示せって。
>>853
>信仰ではなく、単に「この本を信じてやり抜く」といった意味合いを込めて書いたんだが
いまさら宗教じゃないって言い逃れなんかしても手遅れだろw
「この本を信じて」←頭かくして尻かくさずw
857:大学への名無しさん
07/12/05 17:26:33 ztFtR+yi0
>>856
今更って何だよ、IDっていうのを教えてやろうか?話の流れ見えてるか?
俺がお前に「何の本がいいのか」と尋ねたときのことだぞ、
どこにも伊藤信者なんて面影もない。伊藤のことを話してない、お前のことをだ。
俺がお前に「あなたは何の信者ですか?」ときいたわけでもあるまいし。
頭の中整理してから書き込んで頂きたい
858:大学への名無しさん
07/12/05 17:43:40 9lqI212P0
>IDっていうのを教えてやろうか?
マジよくわからん。スレちがいかも知れないが教えてくれない?
>俺がお前に「何の本がいいのか」と尋ねたときのことだぞ、
どこにも伊藤信者なんて面影もない。伊藤のことを話してない、お前のことをだ。
俺がお前に「あなたは何の信者ですか?」ときいたわけでもあるまいし。
頭の中整理してから書き込んで頂きたい
非常に文意が取りにくい文章だが、キレてるのだけは伝わってきた。
859:大学への名無しさん
07/12/05 17:43:56 RV4cywi30
>>少なくともビジュアルと英ナビに関してはほとんど全て大学入試問題で使われた英文だから問題なし。
>出典を示せって。
問題の末尾にどの大学で出題されたのか書かれてるよ。
ビジュアルや英ナビを見たこともないのに批判してるのかこいつは。。。
860:大学への名無しさん
07/12/05 17:49:07 ztFtR+yi0
>>858
分かりやすく書き込んだつもりが、まるで怒りをぶちまけたようなレスに・・・
レス番、名前欄、日付、その右にIDが書いてあるだろう。
基本的に1日ごとに変わり、投稿者を識別できる仕組みになってるんだ。
俺が投稿した内容を確認すれば言わんとすることも分かるんだろうが、
もう話すこともあるまい。用がないようであらば失礼する
861:大学への名無しさん
07/12/05 18:16:19 G/alKco80
>>少なくともビジュアルと英ナビに関してはほとんど全て大学入試問題で使われた英文だから問題なし。
>出典を示せって。
これで全てだろ 伊藤の本は上位大学合格者に支持されてきた
また ビジュアルはラサールの副読本に指定されてるから安心して
やる事だ こいつは馬鹿過ぎる
862:大学への名無しさん
07/12/05 18:38:41 9lqI212P0
>俺がお前に「何の本がいいのか」と尋ねたときのことだぞ、
ここがよくわからん。
誰のこと? いつの話?
>問題の末尾にどの大学で出題されたのか書かれてるよ。
何年の出題か確かめた?
>ビジュアルはラサールの副読本に指定されてるから安心
根拠が薄いって。
>レス番、名前欄、日付、その右にIDが書いてあるだろう。
>基本的に1日ごとに変わり、投稿者を識別できる仕組みになってるんだ。
なんだそんなことか。知ってるよ。それが話題と関係あるわけ?
>俺が投稿した内容を確認すれば言わんとすることも分かるんだろうが、
信者だとわかるんじゃない?
863:大学への名無しさん
07/12/05 18:47:46 ztFtR+yi0
>>862
>>844で君が自信を持って推せるものを尋ねた。
その後、君は>>856で、「いまさら宗教じゃないって言い逃れなんか・・・」
なんていう奇天烈な話を持ち上げた。俺はこれを見て、きっと何か勘違いしてると踏んだ
それで、IDを見れば、俺がそれまで議論に花を咲かせていた人じゃないと分かると考えた
全くもって、他の者も言うとおり君は頭が悪いよ、全然整理も理解もできてない。
こっちが何の話をしてると思ってるんだ。ずっとこのスレで信者だと信仰だのと批判してなさい
丁寧にIDの説明なんかしてやって損した。
864:大学への名無しさん
07/12/05 18:48:48 SdiN1x7P0
>>861
> これで全てだろ 伊藤の本は上位大学合格者に支持されてきた
なぁ、これってどういう根拠でこんなこと言ってんだ?
大学合格者の中の何人かがこの参考書を使いました!って言ってるだけだろ?
そういっている意見が他の参考書に比べて著しく多いっていうデータでもあるのか?(あるならソース求む)
そういうものが塾などで関連あるような(要するに宣伝している可能性)ところから出てきた話であることは無いのか?
865:大学への名無しさん
07/12/05 18:52:42 iqN9a1VrO
伊藤先生が古いとか言ってる奴は、それよりずっと昔の大先生が作った「文法」という体系についてはどう考えるのかな?(・∀・)ニヤニヤ
866:大学への名無しさん
07/12/05 18:54:41 2nGIBExSO
落ち着け。
議論がループしてる。
867:大学への名無しさん
07/12/05 18:58:30 TuLUX4610
>>865
> 伊藤先生が古いとか言ってる奴は、それよりずっと昔の大先生が作った「文法」という体系についてはどう考えるのかな?(・∀・)ニヤニヤ
一番の諸悪の根源。
当時(それが日本へ導入された半世紀前)では仕方なかったとは思うし、その事情もわかる。
が、今に至っても全然変えようとしないのは最悪の極み(これは今の教育界へ影響力をもっている重鎮どもへの意見)
もう相当研究もすすんで、昔からのおかしな文法論は止めるべき!という意見は若手の英語教育者の間ではデフォだろ。
868:大学への名無しさん
07/12/05 18:59:28 9lqI212P0
>>865
>伊藤先生が古いとか言ってる奴は、
また詭弁。
伊藤が使ってる英文が古いって話題だろ。
>それよりずっと昔の大先生が作った「文法」という体系
基本がなっちゃいないねぇ。
「文法」とは言葉の法則、決まりのこと。
言語学者や文法学者がやってるのは、その「文法」を明らかにすること。
物理学者が物理法則作ったりしないのと同じで、
学者が文法を作るわけではない。
過去の学者による文法研究は、使えるところは使い、使えないところは使わなかったらいい。
信じるとかどうとかって対象ではないんだよ。まだわからんのか。
869:大学への名無しさん
07/12/05 19:10:07 nBjeSnMEO
理Ⅰ志望の高2で、単語はだいたい覚えたのですが、熟語がちょっと不安です。
そこで熟語集を何やろうか迷ってるんですが、英頻part2で十分でしょうか?
何個くらい収録されているのかも教えていただけると嬉しいです
870:大学への名無しさん
07/12/05 19:12:35 9lqI212P0
>>869
桐原の850にしとけ。
871:大学への名無しさん
07/12/05 19:16:25 RV4cywi30
>>862
>>問題の末尾にどの大学で出題されたのか書かれてるよ。
>何年の出題か確かめた?
何年の出題かは確かめてないが、出版された年代からいって
ビジュアルは80年代、英ナビは80年代から90年代初頭の問題が中心だろう
(共通一次やセンター試験の問題を多数使っていることから、
少なくともこの年代の問題が一定の割合を占めているのは確実)。
もし60年代以前の古い問題を使っている箇所があるなら教えてくれ。
872:大学への名無しさん
07/12/05 19:19:06 9lqI212P0
>>871
「~だろう」ってさあ、出版年よりもっと前の入試問題だって使う可能性があるだろ。
英文をググれっての。
873:大学への名無しさん
07/12/05 19:28:35 nBjeSnMEO
>>870
850というと整序問題のやつですよね?文法・語法合わせて
熟語は1000個くらいが標準だと聞いたので、それで網羅できるんでしょうか?
ちなみにあの作者のシリーズはネクステを4周してます
874:大学への名無しさん
07/12/05 19:29:29 RV4cywi30
>>872
まず、共通一次は79年からだから、それに関しては79年以降なのは確実。
共通一次以外の問題をわざわざ全て古い年代から採用するというのは考えづらい
(よっぽどの良問ならあるかもしれないが)から、「80年代の問題が中心」と言ったまで。
英文が古いと言うなら、どの本のどの英文が古いのかはっきりさせてくれ。
875:大学への名無しさん
07/12/05 19:32:00 9lqI212P0
>>873
ごめん、『英語熟語問題1000』だった。
>>874
甘えるな。自分でやれ。
876:大学への名無しさん
07/12/05 19:36:51 RV4cywi30
>>873
ネクステやってるならその上で新英頻やることもないだろう。
不安ならシステム英熟語みたいなのやってみたら?
>>875
じゃあ、批判の根拠なしということで以下スルー。
877:大学への名無しさん
07/12/05 19:39:29 9lqI212P0
>じゃあ、批判の根拠なしということで以下スルー。
おまえはずっとやってろ。
まともな受験生は伊藤本の英文をググれ。
878:大学への名無しさん
07/12/05 19:40:42 nBjeSnMEO
>>875
>>876
ありがとうございました。明日見に行きます
879:大学への名無しさん
07/12/06 16:22:49 56GI+3iJ0
俺は伊藤本使って差値70は切らない、センター9割切らない程度。
2年生4月は偏差値50ちょっと。ナビゲーター、ビジュ、読み込みって順だった。
880:大学への名無しさん
07/12/06 16:27:00 mcjkwAYMO
URLリンク(m.ameba.jp)
881:大学への名無しさん
07/12/06 16:32:25 O47Y+nMMO
>>879
ほかの本を使ってたら
半分の時間、半分の労力で
もっと力がついてたかもしれない。
882:大学への名無しさん
07/12/06 18:02:11 mC0PrIkEO
>>881
たとえば?
883:大学への名無しさん
07/12/06 18:40:04 O47Y+nMMO
フォレスト
フォレスト三昧
ネクステージ
速読英単語
884:大学への名無しさん
07/12/06 18:49:36 P+mVui4h0
誰それの本が良い、理論が良いなんていうことに捕われているようだと未熟。
本当に重要なのはそんなところには無い。
885:大学への名無しさん
07/12/06 18:57:49 Kx3F/JaHO
伊藤本はビジュアル、テーマ別、教室以外はどれも中途半端なイメージ。
ビジュアルは神。
886:大学への名無しさん
07/12/07 03:50:22 gZUb7q8FO
>>885
1冊ですべてを済ませようとするから中途半端に感じるだけ。
それぞれ目的別・レベル別に分かれているんだから。
887:大学への名無しさん
07/12/07 16:03:52 /LuqWxNQO
前置詞的副詞が理解できない
他動詞の横に前置詞が来たら副詞に変化するってことでいいんだよね?
888:大学への名無しさん
07/12/07 17:44:43 B17COhHb0
言ってることがよく・・・
889:大学への名無しさん
07/12/07 18:31:17 /LuqWxNQO
>888
アホ?
890:大学への名無しさん
07/12/07 18:39:26 B17COhHb0
>>889
前置詞と副詞が理解できないと読み間違えた
にしても、まさかアホ?と問われるとは。全く理解できん
891:大学への名無しさん
07/12/07 19:32:07 /LuqWxNQO
>890
ごめんイライラしてたんだ許してくれ
本当にわからん…
892:825
07/12/07 19:39:08 e01eFjJzO
伊藤氏でどれだけ英語の成績が上がるか実験してみたい。
まぁ単語とかはシス単(予定)でいくけど、文法・解釈系は伊藤氏でいく。
まだ11月から英ナビをはじめたばっかだから(ビジュアル1は夏休みに20章まで1回通りやっただけなのでほとんど身についていない。)成績が上がるのはまだ先かもしれないが、興味ある人いるなら自分のスペック晒すよ。