07/03/12 01:27:08
>>113-
#くつと五石散
Thxです!! うひー、そいでは五石散とはきもの関連で、ながいのを投下してみますorz。
自分は現代中文がさっぱりダメなので、訳は常にもましていいかげんですが……orz orz orz
『魏晋風度及文章与薬及酒之関系(九月間在広州夏期学術演講会)』 魯迅
(中文)
「……這様下去一直到明帝的時候、文章上起了個重大的変化、因為出了一個何晏。
何晏的名声很大、位置也很高、他喜歓研究老子和易經。至于他是怎様的一個人呢?
那真相現在可很難知道、很難調査。因為他是曹氏一派的人、司馬氏很討厭他、所以他們的記載
対何晏大不満。因此産生許多伝説、有人説何晏的瞼上是搽粉的,又有人説他本来生得白、
不是搽粉的。但究竟何晏搽粉不搽粉呢? 我也不知道。
但何晏有両件事我們是知道的。第一、他喜歓空談、是空談的祖師。第二、他喜歓吃薬、是吃薬的祖師。
此外、他也喜歓談名理。他身子不好、因此不能不服薬。
他吃的不是尋常的薬、是一種名叫「五石散」的薬。「五石散」是一種毒薬、是何晏吃開頭的。
漢時、大家還不敢吃、何晏或者将薬方略加改変、便吃開頭了。五石散的基本、大概是五様薬、
石鐘乳、石硫黄、白石英、紫石英、赤石脂。另外怕還配點別様的薬。
但現在也不必細細研究它、我想各位都是不想吃它的。
従書上看起来、這種薬是很好的、人吃了能転弱為強。因此之故、何晏有銭、他吃起来了、
大家也跟吃。那時五石散的流毒就同清末的鴉片的流毒差不多、看吃薬与否以分闊気与否的。
現在由隋巣元方作的「諸病源候論」的里面可以看到一些。拠此書、可知吃這薬是非常麻煩的、
窮人不能吃、仮使吃了之後、一不小心、就会毒死。先吃下去的時候,倒不怎様的、後来薬的効験既顕、
名曰「散発」。倘若没有「散発」、就有弊而無利。