【deb系】Ubuntu Linux 57【ディストリ】at LINUX
【deb系】Ubuntu Linux 57【ディストリ】 - 暇つぶし2ch879:login:Penguin
12/05/01 12:04:34.40 +/dR7KOE
>>852
ここでいいからはやく言ってみ?

880:login:Penguin
12/05/01 12:07:22.80 dEFwW1Yu
>>877
落ち着け。怒りで我を忘れているぞ。

日本語リミックスとは**違う**日本語版Ubuntuをインストールすると、
XDGで決められたディレクトリ名(の実体)が日本語になる。

それから、
> 言語ごとにパスが変わってしまったら、アプリの開発者は対応できない。
古来からある環境変数は、標準ではないパスを取得するためにある。
アプリの開発者は環境変数を参照するように作成するのが普通。

881:login:Penguin
12/05/01 12:08:04.42 Cs2gHEu9
そもそも日本語リミックスってなんなのこれ?オリジナルでほぼ完璧じゃん日本語

882:login:Penguin
12/05/01 12:17:04.87 cTmoYhtY
>>880 >878
最近は英語のままインストールして、インストール後に日本語IMEだけ追加するように
なったから気がつかなかったが、本家Ubuntuでもインストール時に
日本語を選ぶと、あのディレクトリ名の余計なローカライズがされてしまうってことか。

環境変数使えってのはそのとおりだけど、パスをハードコーディング
しちゃってる事例はたくさんあるよね。
あれは問題出るに決まってる。

883:login:Penguin
12/05/01 12:27:06.72 tfNr06wR
日本語Remixフルボッコでワロタwww
URLリンク(www.ubuntulinux.jp) だけじゃ分からないんだよな
説明を万人にも分かりやすくオブラートで包んだつもりが、
有り難みまでオブラートで包んじゃったから、
「もう日本語Remix要らないじゃん、ポイ」という
勘違い発言まで出てきてしまってる
Japanese Teamの中の人にとって最悪の状態

884:login:Penguin
12/05/01 12:36:01.86 DiMQOFXR
>>881
いや、たとえばwindowsでアーカイブされたZIP開けると文字化けするとか、いろいろあるよ。
日本で開発されたwin環境のソフトをwineで使おうとするときなんか結構問題にぶち当たる。
日本名のファイルが含まれるソフト持ってるインストーラーが日本語認識できなくて止まるとか。


885:login:Penguin
12/05/01 12:50:23.17 VPjYoclV
で、どんなバグがあるって?

886:login:Penguin
12/05/01 12:56:22.24 VAzKdRd8
>>877
> Ubuntuの日本語リミックスはファイル、ディレクトリの実体を
> 日本語に変更してしまってるしアホすぎる。

コマンドでなら
$ xdg-user-dir DESKTOP
で取得できるし、それぞれの言語で用意されているAPIを使えば問題はないはず。

887:login:Penguin
12/05/01 12:57:40.03 P1wOH6c0
>>882
ディレクトリの名称が複数あったりするほうがよっぽどややこしいじゃん
パス埋め込んで問題発生するのは別に他のOSでも一緒だし
単純に日本語ファイル名が嫌いなだけでしょ?
あなたがそうしてるように、日本語うざいって言える人なら自分で弄れるだろうし今の仕様がそれ程ひどいとは思わないけど

888:login:Penguin
12/05/01 12:59:32.09 WJ/Vl7TG
日本語Remixがいるかいらないかは微妙だけど
Japaneseチームの人が作ってるものはいる。絶対いる。

889:login:Penguin
12/05/01 13:13:35.48 dEFwW1Yu
>>888
同意します。

890:login:Penguin
12/05/01 13:26:53.74 S77PxdEt
最近の成果はUnizipだけ?
もはや、ikoinobaの補完がないと全然だめじゃん
まあ、JDで忍法帖の不具合が出ても気が付かない馬鹿には必要かもしれないけどw

891:login:Penguin
12/05/01 13:29:29.30 Cs2gHEu9
日本語フォーラムが有難いのは同意

892:login:Penguin
12/05/01 13:30:58.37 Hj/Tbzey
叩かれがちだけどいざ無くなったら死ぬほど困る
そうなった時が俺がUbuntu系ディス鳥から足を洗うときだなw

893:login:Penguin
12/05/01 13:37:35.20 cTmoYhtY
>>887
複数の名前はない。MacもWindows7も実体はひとつ。
日本語のフォルダはあくまで別名のようなもの。
ファイル操作をしようとしたらすぐにアルファベットに切り替わるからすぐに気がつく。

実体はアルファベットで統一されているから、パスも全世界共通。
プログラミングは一種類のパスで書けるから楽だし合理的。

>単純に日本語ファイル名が嫌いなだけでしょ?
ちゃんと読めって
好き嫌いの問題じゃない。非効率なの。
CUIでつかうときに不便。

全部アルファベットならワイルドカードでさくさくファイル操作できるが
パスに日本語が混じってしまったら、めんどくさい

894:login:Penguin
12/05/01 13:39:08.61 JZBLXUTE
unzipを使い続ける限り、Japaneseチームは必要とされるわけか

895:login:Penguin
12/05/01 13:42:04.22 nddFnrJQ
un

896:login:Penguin
12/05/01 13:42:07.63 XJQhD1Fo
>>888
本家のUbuntuを日本語指定してインストールすると、
普通に日本語が使えるのはJapaneseチームのおかげなんだけど、
その認識が広まっているわけでもなく、感謝されるわけでもない。
かわいそうな話だと思う。

897:login:Penguin
12/05/01 13:43:10.12 ax8pQU8D
unzip -O cp932使ってる

898:login:Penguin
12/05/01 13:44:45.71 BFLM9vAg
>>883
んじゃどういうありがたみがあるの?

899:login:Penguin
12/05/01 13:45:36.54 dEFwW1Yu
>>894
よく分かっていないのでトンチンカンな質問かも知れないが、
convmvと組み合わせて使えば、sjis対応のzipでなくてもよいのでは?

あと、TeXのdvipsみたいに、つまり、dvipsと別にdvipsk-jaを本家においてもらうみたいに、
unzip-jaを本家においてもらうわけにはいかないのだろうか。

900:login:Penguin
12/05/01 13:46:24.38 BFLM9vAg
>>899
unzip は変な化け方するから convmv じゃだめなんだよ。

901:login:Penguin
12/05/01 13:47:00.75 BFLM9vAg
>>892
本家で済むなら別に困らないと思うけどなぁ。

902:login:Penguin
12/05/01 13:54:07.24 Y6yVZD8T
>>901
本家が本家だけで日本語化できるもんなの?

903:login:Penguin
12/05/01 13:56:04.71 BFLM9vAg
>>902
日本語化できる人が本家に参加してればできるでしょ。

904:login:Penguin
12/05/01 13:56:16.90 SYzFKO0G
まったり話せっていつも言ってんだろうがぁ(´ ; ω ; `)

905:login:Penguin
12/05/01 13:56:36.21 BFLM9vAg
まったりしてるよ。

906:login:Penguin
12/05/01 13:58:34.81 fQQMDx0T
※素人には荒れているように見えます

907:login:Penguin
12/05/01 14:29:51.03 nddFnrJQ
64bit入れた
CPUはCore 2 Duoだけど

908:login:Penguin
12/05/01 14:35:16.64 lgL+YaAZ
ubuntuでさえローカライズは現地に任せっきりで勝手にやれみたいなところあるからなぁ
Multilingulなんてまったく考えてないんだよ

909:login:Penguin
12/05/01 15:05:00.27 Y6yVZD8T
>>903
じゃあ本家で済まないからじゃないかなあ

910:login:Penguin
12/05/01 15:07:43.23 BFLM9vAg
>>909
どういう点が済まないんだろう。

911:login:Penguin
12/05/01 15:19:14.97 S77PxdEt
URLリンク(www.ubuntulinux.jp)
文字エンコーディング
以下略)

>>910
他の言語で正しく動作しない可能性があるものを本家に入れられない



912:login:Penguin
12/05/01 15:19:29.36 4LQuQrjt
Ubuntu Japanese Team
Launchpad Japanese Team

システム・アプリも上記2チームが頑張って訳してんだよ
嫌なら英語設定でインストールしとけ

913:login:Penguin
12/05/01 15:20:40.57 BFLM9vAg
>>912
Japanese Team を否定してる人はいないよ。

914:login:Penguin
12/05/01 15:31:35.72 S77PxdEt
日本語remixCD要らないって話だろう?
追加パッケージを含めたCDってだけなのに、日本語版だと思ってる誤解も生じてる
もう本家でインストールした後リポジトリを追加するだけだから、もはや使ってないよ

915:login:Penguin
12/05/01 15:42:34.40 /i9ayu4t
確かにコマンドでアルファベット、
ファイルブラウザで日本語ってのは便利だろうけど、
ID:cTmoYhtY はなんで今更騒いでるの?
CUI で扱いたいなら直すツールが付属しているじゃないか。

916:login:Penguin
12/05/01 15:46:43.96 Tue3Oxsd
>>915
ID:cTmoYhtY様が望むモノが、この世すべての者が望むモノなんだ
そうでなければならない

917:login:Penguin
12/05/01 16:08:12.56 rS076r0O
日本語remixCDだと、開発者のエゴ(宗教?)によって64bit選択不可能という謎制限が課されるw
一方、本家版ではユーザーが自由に64bitを選択でき、また日本語も問題無く使える。

918:login:Penguin
12/05/01 16:16:00.11 4LQuQrjt
>>917
Japanese Teamは本家の推奨版に合わせてるだけだよ
本家は32bit版ならどのマシンでも入るから、新規ユーザー獲得には32bitを推奨するべき、と移行を先送りにしてる
自分のPCがどっちなのかを把握してる人は64bit版を選んでダウンロードするでしょ

919:login:Penguin
12/05/01 16:21:19.51 cTmoYhtY
>>915
まだ別名持たせる仕組みがないのだから、ディレクトリ名を
日本語に置き換えるべきじゃないんだよ

なんでもかんでもカタカナに置き換えることが日本語化じゃない。
特にディレクトリ名は、CUIが異常に使いづらくなるという
大きなデメリットがある。

海外製のアプリも動かないものも出てくる。これもデメリット。

全部の外来語をカタカナにしないと気がすまないような奴らにだけ
ディレクトリ名をカタカナに置き換えるスクリプトでも配布すればいい。

920:login:Penguin
12/05/01 16:22:32.54 BFLM9vAg
ここで論陣張っても状況は変わらんよ。

921:login:Penguin
12/05/01 16:29:50.68 BD+4SWJR
japanese teamのリポジトリ使って日本語すると日本語remixと
同じになるからremixは要らないって話だろ。
リポジトリを使う限りにおいてはjapanese teamは要るぜ。

922:login:Penguin
12/05/01 16:31:38.96 UK6rf4Z3
でもまぁ、OS再インストールするたびに、英語にするにはどうだっけって呟きながらググったあと、
LANG=C xdg-user-dirs-gtk-updateってうちこむのも、いちいち面倒だよなぁ

インストール時、キーボードや言語を設定するときに選ばさせてくれても
いいと思うよ

923:login:Penguin
12/05/01 16:34:48.02 i5mQIMXB
? コピペじゃいかんのか?

924:login:Penguin
12/05/01 16:36:01.93 C/YfMyNC
>>919
日本語だけじゃなくて他の言語も同じ仕様なんだけど
嫌なら使うなよ

925:login:Penguin
12/05/01 16:36:09.93 UK6rf4Z3
いや、もちろんコピペでもいいんだけどさ

926:login:Penguin
12/05/01 16:36:32.86 st6KKz3n
Unity のランチャーを「自動的に隠す」にしたんだけど
どうやってもマウスでランチャーを出せない。

Gnome Classic でパネルの操作が出来ない。
Gnome Classic(No Effect) だと出来る。

カスかよ。

927:login:Penguin
12/05/01 16:36:54.28 C/YfMyNC
>>921
リポジトリだけでなく、OSやアプリの日本語化も殆どが彼らの功績

928:login:Penguin
12/05/01 16:41:53.01 S77PxdEt
>>919
>特にディレクトリ名は、CUIが異常に使いづらくなるという

CUIは日本語じゃない方がスマートだけど、音楽・ビデオ・ドキュメント...
程度のディレクトリ名が使いづらいとは思わない

>海外製のアプリも動かないものも出てくる。これもデメリット。

たまにDesktopというディレクトリを作っちゃうアプリが存在するが、ユーザホームのディレクトリ名で動かなくなるアプリがあるなんて考えづらい
あるなら具体的な例を示して欲しい

ってか、簡単に英語名のディレクトリに出来るんだから、そうすりゃいいじゃん


929:login:Penguin
12/05/01 16:46:16.33 S77PxdEt
>>921
なんでリポジトリまで要らないって話になってるんだ?
でもisoイメージは要らないだろう

930:login:Penguin
12/05/01 16:49:03.64 S77PxdEt
>>926
Gnome Classic(No Effect) →Alt+右クリック
同 Effectあり        →Super(Windowsキー)+Alt+右クリック

カスじゃなくて自分の情弱を棚にあげて人のせいにしてるだけ

931:login:Penguin
12/05/01 16:51:18.97 BD+4SWJR
>>929
ライブCDのと時から完全な日本語で使いたいやつもいるし
リポジトリを追加してごにょごにょしたくないやつもいる。

932:login:Penguin
12/05/01 16:52:42.38 st6KKz3n
>>930
ありがとう。おたくは情強ですね。
Unitu の件についても解決方法を
はよ

933:login:Penguin
12/05/01 16:55:56.10 st6KKz3n
>>930
Super + Alt は情弱のおらの環境では不可だったわ
VMware のホットキーを変更して割り当ててたので


934:login:Penguin
12/05/01 16:59:44.95 Hk9yD2n4
>>870 それは日本語リミックスとは別件だけど
ダウンロードをDownLoadに直すのがめんどいって人は多いだろうな。
LANG=C うんちゃらかんちゃらってコマンド覚えてらんないし。

まぁコマンドコピペしたら終了なんだけどさぁ

935:login:Penguin
12/05/01 17:03:06.04 lgL+YaAZ
「Windowsを起動しています」よりも余計なことをしてるよな
流石に日本Microsoftも「プログラムファイルズ」にはしてないよ

936:login:Penguin
12/05/01 17:04:59.40 e9wSyQPp
嫌ならソース編集してパッチを提出しろよ
認められれば適用されるし、要らんと判断されたら却下されるだけのことだ
何のためのオープンソースだよ

937:login:Penguin
12/05/01 17:05:49.44 e9wSyQPp
>>935
日本語だけじゃないんですけどね
gtkは各言語この仕様ですよ

938:login:Penguin
12/05/01 17:07:03.85 J+U6XnB+
>>936
そんなスキルがあったらubuntuなんか使ってない

939:login:Penguin
12/05/01 17:07:08.98 S77PxdEt
>>931
結局同じ事だよ?
isoイメージは、もうとっくに適用した後、バックアップ用に一応ダウンロードしとく程度
本家版βをアップデートしていってリリース版にするのも、同じ理屈で、βのうちから使ってるけど、一応リリース版も落としとくかみたいな
インストールの為にダウンロードするわけではない

940:login:Penguin
12/05/01 17:11:01.80 FWpI6bz2
日本語名のフォルダから英語名のリンク作っておしまいにしてるけどな。
コマンド操作はそれで特に困らない。

941:login:Penguin
12/05/01 17:13:11.15 S77PxdEt
>>931
ちなみに、作成ツールの都合で、日本語RimixでもライブCDから完全な日本語ってのは無理だよ
結局インストールしてからになるから、その意味でremixCDってのは不要
コマンドにアレルギーがあるなら、コマンド手順書いたシェルスクリプトを用意すればいいだけ

942:login:Penguin
12/05/01 17:17:25.91 nddFnrJQ
tar.gz ← ター・ギャズ
tgz ← タギャズ

943:login:Penguin
12/05/01 17:20:10.25 +/dR7KOE
>>938
なら初心者スレへどうぞ

944:login:Penguin
12/05/01 17:23:50.87 lgL+YaAZ
つーか、なんで言語ファイル用意して簡単に切り替えられるようにしてないの?
Multilanguage環境なんてまったく頭にないんでしょ

945:login:Penguin
12/05/01 17:34:51.63 dEFwW1Yu
>>944
なんだ、釣りか。
むしろ、各言語ファイルが無駄にあらかじめ用意されいてHDD容量を圧迫している気がするが。

$ locate -r '\.mo$'
とりあえず↑を実行してみな。

946:login:Penguin
12/05/01 17:53:32.12 GSiWWkGW
うわぁ、レス数がすげえ

>>847
>>819だけど、そこに書いた通りで俺の11.04じゃならない
インストールの仕方が特殊だからかな
最小構成+gdm+色々みたいに細切れインストールだから
バグの原因となるパッケージが入ってないのかもしれない

レス多いんで全部読みきれてないけど
「デスクトップ」とかの日本語名ディレクトリは
インストール時に日本語選ぶからじゃなくて
そうさせるパッケージがあるようだよ
最小構成からLightdmとか細切れインストールだと
日本語名ディレクトリにはならない
ubuntu-desktopp入れちゃうと日本語名になるかな

947:login:Penguin
12/05/01 18:28:23.44 xhBDBFH7
でさ、結局、12.04になって、どこが良くなったわけなの?w

948:login:Penguin
12/05/01 18:31:36.56 tmkOZxuU
>>947
Ubuntu 12.04 - Top 10 Features
URLリンク(www.youtube.com)
2分55秒

949:login:Penguin
12/05/01 18:35:37.94 flq5bl0S
WindowsやMacでも同じこと言ってくれよ上級者さんたち
もう日本語版は出すな自分らで日本語化すると。
浮世離れした板だな。

950:login:Penguin
12/05/01 18:36:22.04 xhBDBFH7
英語分かんないんで、948が、その10箇所を訳してくれいw

951:login:Penguin
12/05/01 18:42:23.70 /I6pA+bU
というような人の為だよ、remix cdは。

952:login:Penguin
12/05/01 18:45:30.58 xhBDBFH7
んじゃ、951でもいいよ。ちゃんと聞き取れないもん。訳してみろよ。

953:login:Penguin
12/05/01 18:53:44.27 xhBDBFH7
英語圏で教育受けて、仕事でも英語使って仕事して、英語圏への出張もあるけど、
別にSEでも何でもないし、ニュースで英語と日本語あったら、迷わず日本語選ぶ。
ubuntu選んだのは、日本語wikiがあるからで、英語しかなかったら、やめてたな。
951とかが、あのビデオ完璧に聞き取れるなら、こんなとこいないで、英語サイト
で、くだまいてろよ(笑) 実際に使った感想聞きたいのに、わざわざ英語のビデオ
のリンク貼るだけって、どんだけ、ぶってるんだよ、って話だよ。

954:login:Penguin
12/05/01 18:54:28.83 rS076r0O
>>936
意外と実際は伽藍とバザール言う所の、オープンなバザール型開発が行われてるプロジェクトは少ない。
実際は、表向きにはバザール型開発でも、その実態は閉鎖的な伽藍型開発で、身内からのパッチしか採用しないのが大多数。
部外者からのパッチは基本的に却下されるのがデフォだと思っていい。

どんなに有用なパッチを投稿しても、プロジェクトのコミュニティー内での人間関係を上手く構築できなければ、
基本的にパッチは採用されない。ここが非常に面倒くさい。
(単純に技術的に優秀なソースを書けば、それでオールOK・採用。というほど単純ではない。実際はもっと泥臭く人間臭い)

人間臭い側面を如実に現してる例の一つが、ハンス・レイザーのファイルシステムの件。
ソースコード内のコメントに憎まれ口や皮肉を書いたりしてたので、感情的な反発を猛烈に受けて、結局いまだに採用されてない。(おそらくこのまま消えてしまうだろう)

オープンソース開発は、実際には意外と泥臭い側面が強い。
バグを見つけたら、バグのパッチを書く。ここまでは簡単なのだが、ここから先が難しい。コミュニティーに取り入って、コミュニティーの人間と仲良いフリして、信用を買わねばならない。
その後、やっとパッチ投稿する事実上の権利を得られて、まともにパッチレビューされて採用されるようになる。

よく簡単に「文句があるならパッチを送ればいいだろ」という台詞を聞くが、パッチ書くのなんてワケない。問題は、コミュニティーに取り入って人間関係を構築し信用を得る作業。ここがとにかく面倒というか泥臭い。
だから、実際はパッチを書いたら、勝手にフォークして勝手に個人でパッチ充てて個人的に使うという人が大多数となってしまい、多数の人間が似たようなパッチを重複して書くという無駄な自体が起こりがちになる。

955:login:Penguin
12/05/01 18:54:52.02 BFLM9vAg
まじめに聞きたいなら「w」とかつけなきゃいいと思うの。

956:login:Penguin
12/05/01 19:01:18.80 xhBDBFH7
いいや、真面目に聞いてないもんwww ビデオだから、わかるよ。実際には。
ただ、946とか951がどの程度理解してるかを知りたかっただけだよ。少なくとも
身の回りの「非中卒」の人たちで、あの程度の英語すら聞き取れないは多いよ。

957:login:Penguin
12/05/01 19:02:29.95 BFLM9vAg
まじめに聞く気ないなら書き込まないでくれよ。
迷惑。

958:login:Penguin
12/05/01 19:04:25.44 9XiGaOj8
>>948はかなり聞き取りにくいわ
巻き舌のベタなアメリカ英語だったら100%分かるけど
こういう鼻に掛かった英語は俺には無理

959:login:Penguin
12/05/01 19:05:40.42 xhBDBFH7
じゃあ、自分がきちんと聞き取れもしないようなのをリンク貼るなよ。
そういう、狭量さが、ubuntuへの一般の参入を妨げてるってことを自覚しろよ。

960:login:Penguin
12/05/01 19:06:50.26 xhBDBFH7
うん、イギリス英語だけど、
かなり早口だから、聞きとるのは結構難しいんだよ。
946は、単にググったのを転載しただけだろう。

961:login:Penguin
12/05/01 19:07:34.29 12+5xnSr
>>948は英語が分からなくても映像だけでなんとなくわかるだろ
言葉に依存しすぎじゃね?

962:login:Penguin
12/05/01 19:07:39.45 YIAhnFwL
>>956
おいおい、皆分かってるよw
・極端に馬鹿の振りをする
・超高圧的で上から目線
・間違ったことを堂々と言う
これらは正しい意見を引き出そうとする手法であることはもはや周知の事実
だから誰もまともに相手にせず適当な対応してる
いい加減気づけよ

963:login:Penguin
12/05/01 19:07:58.27 S77PxdEt
>>957
じゃあおまえが訳せ
そこまでいうからには、お前が訳すべきだ
訳すべきなんだよ
早く訳せこのウスノロ野郎

964:login:Penguin
12/05/01 19:11:58.08 9pFYjGNw
一体何と戦っているんだ…

965:login:Penguin
12/05/01 19:12:47.81 9XiGaOj8
>>959
なんでいちいち一般の参入を考えなきゃあかんのだよ
気持ち悪い奴だな
そういう事はウブンツ社の広報が考えることだろ

966:login:Penguin
12/05/01 19:13:07.06 12+5xnSr
>>964
英語じゃね?

967:login:Penguin
12/05/01 19:14:08.19 lD+3xpfr
>>952
何で訳せって命令するの?

968:login:Penguin
12/05/01 19:16:05.45 dEFwW1Yu
では、最近、翻訳のHOWTO本を数冊読んだオレが、試訳。

1. マルチディスプレイをサポート
2. アプリケーションインストールをより魅力的に
3. ショートカットキーの一覧表示
4. セキュリティ情報管理
5. ホームディレクトリ内をすばやく探索
6. 多彩色
7. クイックリスト
8. 動画ファイルをすばやく探索
9. 魅力的なセッション管理
10. HUD


969:login:Penguin
12/05/01 19:16:09.48 nddFnrJQ
ウブンツ社とか
ウィンドウズ社とかマッキントッシュ社ってあるの?

970:login:Penguin
12/05/01 19:16:33.05 9XiGaOj8
>>964
別に戦ってないよ
ひまつぶしだよ

971:login:Penguin
12/05/01 19:17:56.30 9XiGaOj8
>>969
日本ウブンツ社を知らないとは驚きだ

972:login:Penguin
12/05/01 19:20:29.11 S77PxdEt
ここでウブンツ社?Canonical社だろう?とか言ってはいけません

973:login:Penguin
12/05/01 19:29:18.65 J+U6XnB+
Canonical社はCanon(キャノン)社の子会社だろ

974:login:Penguin
12/05/01 19:35:13.12 b7wX4VzB
>>962
これ気に入ったw
さすがこの板のレスは違うわwwww

975:login:Penguin
12/05/01 19:36:09.39 S77PxdEt
>>973
そこまでいうとボケ過ぎ
イマイチ伸びない三流芸人と一緒

976:login:Penguin
12/05/01 19:40:23.83 l2ecPz+e
さすがキモイ粘着も出てくるね、LTSのリリース時期ともなれば。
こういうのを意識的に排除できるってだけでも日本語フォーラムの存在意義があるわな。

977:login:Penguin
12/05/01 20:06:10.91 S77PxdEt
>>976
おまえが単発IDじゃなきゃならない、頭の悪い書き込みはどれだね?www

978:login:Penguin
12/05/01 20:16:56.70 l2ecPz+e
12.04LTS@SandyBridgeでは結構省電力に注力してチューンされてる(RC6関係とか)と聞いたが、11.10に
カーネル3.2を入れてた時と比べてあんまり変わった気がしないなあ。
もしかして操作せず放置した時の消費電力は減ってるのかもしれないけども。


979:login:Penguin
12/05/01 20:20:09.18 ZgTSOvvU
>>978
だってPreciseのカーネルはLinux 3.2相当だもん

980:login:Penguin
12/05/01 20:24:13.44 /I6pA+bU
自分の英語力が足りないから他人は自分の為に至れり尽くせり翻訳しろと主張するキチガイがいると聞いて来ました

981:login:Penguin
12/05/01 20:25:56.61 Tue3Oxsd
>>954
殺人のことは触れないの?

982:login:Penguin
12/05/01 20:27:22.77 l2ecPz+e
>>979
それは知ってるけど、システム全体でよりチューンされてるのかなあ、と思ってたからね。
不要なプロセスのWakeUpを抑えたりとかさ。
あんまりそういう違いは感じられないな、という感想。

983:login:Penguin
12/05/01 20:31:21.99 /I6pA+bU
>>981
別に人格者が良いコード書く訳じゃないからな~。まあ感情的に切り離せないだろうけど。

984:login:Penguin
12/05/01 20:33:32.21 l2ecPz+e
>>981
だよな。
奥さん殺害の容疑者としうてタイーホ、というのが強烈なブレーキになったわけで。
主要な開発者が不在になったプロジェクトが下火になるのは当然だろ。

985:login:Penguin
12/05/01 20:53:56.10 3h+CIO7P
彼氏にフェラチオしながらだなあ。

986:login:Penguin
12/05/01 21:00:56.01 Slu5RXvh
埋め時かい?

987:login:Penguin
12/05/01 21:21:21.68 RT4UG/vE
素のUbuntu標準のunzipコマンドまで文字コード指定するオプションがある現在、
何が困るんだよ。

988:login:Penguin
12/05/01 21:24:53.38 S77PxdEt
>>987
FileRollerで開いた場合じゃないかな?

989:login:Penguin
12/05/01 21:25:16.42 D5Z54yMw
>>985
\おっさんやめてー/


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch