12/08/02 14:04:59.88 kclcyqzu
SKKは一発で出る間違いのない単語や送り仮名ならいいんだけど、
同音や異な^h意義←^hのある語句だと変換送りのために押すキーが多数^hくなってしまうのが難点
読みだけ入力して「えーっとどれかなー」と変換表(へんかん・おもて)を眺めて変な学習させるくらいなら、
間違いのない単語を頭で考えて漢字や送り仮名を削ったほうが早晩\hい
連文節(「連文節」という言葉が辞書に入っているかどうか(一発変換できるかどうか)、ここで1秒ほど悩む)変換と
どっちが効率が良好^hいかというのはなんとも言葉^hえないな
簡単な言葉であればあるほど同音異義語がたくさんあって選択権^hに時間がかかるんだよね
いや変な(へん・な)変換の仕方をしているという自覚はあるよ、うん
SKKの使い方向^hを特殊^hに勉強したわけじゃないから、もっといい使い方(あ、「つかいかた」で変換できた)があるのかもしれないけどさ
^hはバックスペース、←(ひだりや)は左カーソル移動
「異な^h意義←^h」は「異な」の「な」を削って「意義」を入力し、カーソル左に動かしてバックスペースして「意」を削って「異義」にするという意味