09/09/11 14:38:00
‘花男’ 3ヶ国製作者“ドラマ成功秘訣はキャラクター”
URLリンク(www.newsen.com)
一番最初に台湾のユー差監督は"初めて製作当時,成功する予感を持つことができなかった"として"だが
原作キャラクターがあまりにも良かったので成功したようだ。
また金持ちの家資材と女子学生の愛という素材が女子学生らに人気がある素材であった"と話した。
引き続き日本の野獣(野手)一日石井監督は"漫画の中キャラクターの強力な力が成功要因だ"として"
出演俳優らが新人から出発して,視聴者たちが彼らの役割を見て一緒に育てる立場だった"と明らかにした。
ソン・ビョンジュン代表“韓国‘花男’持ち出してみても手足縮む”
URLリンク(www.newsen.com)
製作会社はそれでも事前製作を通じて,生放送のように製作する慣行をなくそうとしたが'花男'撮影当時
には演出者が放映何月前交替させられるなど迂余曲折が多かった"と説明した。
引き続きソン代表は"チョン・ギサン監督が短い時間内に多くの分量を消化しなければならなかった。
時間対応ではそれだけのクオリティーも幸いだった。だが作品自体でおいてみるならば映像美をまともに
生かしたか照明や編集,後半作業などがあまりにも劣悪だった。映像的な面では言うべきことがない"と伝えた。
この日記者懇談会でソン・ビョンジュン代表は"その部分は今でも惜しくて恥ずかしくて致命的に考える"
として"現在放映中であるドラマ'欲しい戸田'は恥ずかしくないけれど'花男'は恥ずかしい"と率直に打ち明けた。
ソン・ビョンジュン代表“‘花男’金芝,韓国でツクシなるところだった”
URLリンク(www.newsen.com)
ソン代表によれば,当時グループ エイトと日本の家領事の間版権購買価格の名前のために不発になるところ
だった。4度のミーティングを通じてもお互いの意見の相違が狭まらないので当時ソン代表は"日本式の名前を
使う"と宣言,版権購入を押し切った。
結局韓国版'花男'の名前は雑草の意を持ったツクシが芝になるなど,日本式の名前の意を反映した韓国式名前で
再誕生することになった。