【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net at NEWSPLUS【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net - 暇つぶし2ch795:名無しさん@0新周年@転載は禁止 14/11/21 09:33:47.09 967zTsmR0残念なお知らせだが、 2000年間、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教が血眼になって探していた 王権の象徴である三種の神器(すなわち「十戒の石板」「アロンの杖」「マナの壺」ですが、 1945年まで日本にありました。仁徳天皇陵に。 昭和天皇が自分の命を助けるために、欧米のユダヤ人に差し出してしまったのです。 ですので、王権の象徴がなくなった今の天皇に、世界の王となる資格はない。 明治維新のときに、朝鮮人に皇室が乗っ取られてるしね。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch