【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net at NEWSPLUS
【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net
- 暇つぶし2ch61:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/21 04:51:11.98 P1d/9qNh0
ワッショイ
エッサ
ラッセラー
ヨッコラセッ
ヤッホー
ヤットサー
セイヤ
ソイヤ
ヨイサ
漢字になっていない言葉はヘブライ語
けど神事は当て漢字になっている
君が代もそう!
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch