【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net at NEWSPLUS
【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net - 暇つぶし2ch428:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/21 08:15:55.36 v43bdk130
でもこれイスラエル大使館が調べてることで、事実っちゃ事実だよな。
ミャンマーやトルコ、中央アジアが比較的親日というのは、顔も似てるし、この繋がりから来てるようだね。
テュルク(Turkey)系は、春秋時代、五胡十六国、突厥、モンゴル帝国色目人と日本に近いモンゴル高原にいたわけだし。
普通に日本で神道の原点になったんだろう。

事実だからと別に誇り高ぶるものでもないけど、
かといってここに来てる奴のように、何故か怒ったように完全否定するw
ことでもないw

南方顔、チョン顔も今はかなり普通に日本にいるから。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch