【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net at NEWSPLUS
【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net
- 暇つぶし2ch295:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/21 07:43:58.91 /TmirNg/0
相撲のはっけよいも戦えみたいな意味なんじゃなかったっけ。鳥居も
門ていう意味だったような気がする
頭から否定しないで、それならなんでそんなに似通っているものが
多いのかそこを専門家が調べてほしいよなあ そんなにたくさんの共通項
があるのをただの偶然で済ますべきではないよな
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch