【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net at NEWSPLUS
【国歌】「君が代」をヘブライ語に翻訳 その解釈がネットで話題に★2 ©2ch.net - 暇つぶし2ch295:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/21 07:43:58.91 /TmirNg/0
相撲のはっけよいも戦えみたいな意味なんじゃなかったっけ。鳥居も
門ていう意味だったような気がする
頭から否定しないで、それならなんでそんなに似通っているものが
多いのかそこを専門家が調べてほしいよなあ そんなにたくさんの共通項
があるのをただの偶然で済ますべきではないよな


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch