14/11/15 22:40:12.65 KxJv3dNp0
>>698
グーグル翻訳に突っ込んでもなぁ・・・変な機械的翻訳で意味不明で
微妙なニュアンスが分からん場合も多いし
俺、海外のFX業者に口座持ってるんだが、法律とか金融用語が沢山あると
機械翻訳しても意味不明な文章になるぜ・・・
当然、IT関係でも意味不明な翻訳になるんで、セキュリティとか考えると
曖昧な翻訳のままプログラミングしたり、設定したりするのは怖いって側面がある
何だかんだ言っても、医療、法律、金融、その他専門用語は日本語が一番なんだよな