【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net
- 暇つぶし2ch879:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 07:45:35.18 4ilbcNri0
韓国・中国との間で曖昧な声明・文書を出して、何年も経ってから煮え湯を飲まされるってのを
何度も繰り返してきてるのに。
後の世代につけを払わせるようなことを何で繰り返すかね。
韓国・中国との首脳会談に何の意味があるんだ?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch