【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net - 暇つぶし2ch653:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 06:35:24.89 RtM7e77m0
>>625
このスレでサヨクが勢い付いてるのは明らかだろ。
このスレでは、ネトウヨやらネトサポという言葉がやたらと多く見受けられる。しかし、保守はこのようなサヨク用語を使わない。
このようなサヨク用語を使っている奴は、当然単なるサヨクだ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch