【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net
- 暇つぶし2ch496:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 05:50:42.68 aQxr7Yk/0
解釈可能な合意文書にしたこと自体が敗北でしょう
これは売国でしょうね
圧倒的経済力の中国とかかわらなければもっと国益を損なう
苦渋の決断だったんでしょう
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch