【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net
- 暇つぶし2ch480:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 05:46:15.51 sPxigUpD0
中華皇帝に謁見する為に、日本は原則を
捨ててしまった。
繰り返すが、中国に応じつを与えるような表現にしたことが、
大失敗。中国は、画期的な合意だと国内宣伝している。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch