【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net - 暇つぶし2ch480:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 05:46:15.51 sPxigUpD0
中華皇帝に謁見する為に、日本は原則を
捨ててしまった。

繰り返すが、中国に応じつを与えるような表現にしたことが、
大失敗。中国は、画期的な合意だと国内宣伝している。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch