【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net
- 暇つぶし2ch304:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 04:50:15.66 qPm4w75k0
>>216
>>249
尖閣諸島について、
・日本側 → 領土問題は存在しない
・中国側 → 紛争地帯である
という「異なる見解」があることを認識した。
ってことだろ?
今までこういう状態で来たね、っていうことを再確認しただけで、
この合意文書の何が問題なんだ?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch