【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net at NEWSPLUS
【安倍外交】日中の合意文書、日本語版と中国語版で異なる表現…双方が都合よく解釈できる余地、新たな火種になる可能性も [転載禁止]©2ch.net - 暇つぶし2ch177:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/11/09 04:06:39.36 MWIz98WZ0
>>161、157

中国がそんな甘ったれた解釈するわけねーだろ

玉虫色の合意文書をつくる問題点はそこ

お互いがお互いに都合よく解釈していい、そういうこと


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch