09/10/02 06:31:02
>>281
この文章で院卒のわけねえだろ
A quoi bon de mener une vie de luxe?
贅沢な生活を送って何がいいの?
A quoi sert de jouer d'une grande extravagance?
特別な贅沢をしてなんになるの?
Mais non! Ce n'est pas ce qu'aimaient les Anciens Japonais.
違うわ!それはいにしへの日本人が愛したものではない。
Ils preferaient la simplicite,
彼らは簡素を好み
Ils ont sophistique leur mode de vie jusqu'a ce que celui-ce
彼らの生活法を昇華せしめ
Est devenu ce qu'on apelle maintenant le "Tao".
現在〝道〟と呼ばれるものにまで至らしめた。」
Voila notre philosophie
これが我々の哲学であり
Si noble et si belle que nul ne pourrait sous-estimer...
非常に高貴で美しいので誰も過小評価し得ないのだ...。