09/02/12 11:21:48
>>873
だから読み解けよって。
誰も「頭痛が痛いが文章にある」ってお前が言ってるなんて言ってねーよww
「頭痛が痛いみたいなところ」って言ってる時点で、ただの例えに対して用法も同じだなんて誰が言ってるんだって言ってるんだがw
間違った日本語が読み解けない一例として、「頭痛が痛い」を出したわけで、誰も文中にそんな誤用があるなんて言ってないよ。
勝手に勘違いしてファビョるなよw
ちなみに俺が言ってる場所はそこじゃないよ?
逆接接助の二重使用と、全体的に再翻訳したような日本語の不自然な使い方に対して>>861に日本語を勉強しろと言ったわけでw