09/03/21 01:37:38 4AuHaik10
2月13日だったかの外国人記者クラブ会見だけど、ノリコは友達とダンススクールをつくると言ったのに、
通訳は、ダンスの先生にいろいろ励まされたので、、、と通訳した。
そのとき、通訳から聞き取れない小声で子供に確認が入ったが、ああ、やっぱり子供だなあ、打ち合わせと違うこと言っちゃったみたい、
と思った。でも通訳は、ダンス先生に励まされてと全然言ってないことを記者向かって訳した。
英語で司会者は、不正入国には触れず、オーバーステイドビザと言った。不正入国だったらビザ無いけど、あの英語は
既に結婚した夫婦が来日した、ようなニュアンスだった。
それから子供は学生ビザで残る選択しかない、でもこの時点で学生ビザと言う言葉はおかしい。