毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない 4at MS
毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない 4 - 暇つぶし2ch2:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:20:00 sK2NkXJg0
「毎日新聞英語版発掘・翻訳情報交換スレ」

毎日新聞英語版の発掘、文字起こし等の情報交換のスレです。
発掘、情報交換等の邪魔になるようなAA・コピペ貼りや議論はお控えください。

◆紙面版 毎日デイリーニューズ(MDN)『WAIWAI』表題一覧
URLリンク(f17.aaa.livedoor.jp)
◆発掘人元記事保管場所
 URLリンク(pics.livedoor.com)
まとめサイト
◆毎日新聞問題の情報集積wiki★
 URLリンク(www8.atwiki.jp)
◆毎日新聞の英語版サイトがひどすぎる まとめ@wiki★
 URLリンク(www9.atwiki.jp)

3:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:20:36 sK2NkXJg0
【参考】便利な翻訳ツール
エキサイト辞書 新英和中辞典 第6版 (研究社)
URLリンク(www.excite.co.jp)
OALD Oxford Advaned Learner's Dictionary
URLリンク(www.oup.com)
英和・和英辞典サイト
 アルク:英辞郎 on the Web
  URLリンク(www.alc.co.jp)
英英辞典サイト
  URLリンク(dictionary.reference.com) (英語)
スラング辞典
  URLリンク(www.urbandictionary.com)  (英語)
weblio
URLリンク(www.weblio.jp)
weblio類語辞典
URLリンク(thesaurus.weblio.jp)
英和辞典の中の訳語を使うと不自然な文章になる時は国語辞典と合わせてこれを活用してください。

全文翻訳サイト
エキサイト
  URLリンク(www.excite.co.jp)
Yahoo翻訳
  URLリンク(honyaku.yahoo.co.jp) 
10の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ 
  URLリンク(7go.biz)

4:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:21:21 sK2NkXJg0
◇ご自分のペースでゆっくり、作業して下さい。 
 膨大な数の記事があります。長期に渡って作業を
 続けなければなりませんので、飛ばし過ぎは要注意ですわ。

文字起こしをして下さる奥様は 

◇必ず、文字起こしをされる前にwiki集積所もしくは
 レスにて資料が他の方とダブっていないかお確かめ下さい。
(定期的に作業済みのものをテキストに纏めてupしますので、そちらで確認お願いします)
 確認しましたら、宣言してから作業に入ってください。
 改行は出来るだけ原文と同じにお願いします。

◇スペルチェックは忘れずに。

◇文字起こしが完了しましたらお手数ですが
 テキストだけで結構ですからアップして下さい。DLキーはなし)
 テキストに画像のURLを忘れずに記入して下さい。
 投下された文章(ファイル)は、一旦回収され
 改めて翻訳さんにお渡し致します。

◇尚、英文画像が読み取れない場合は、発掘人さんにご依頼下さい。
 改めて、画像をUPして下さいます。

翻訳をしてもいいよ。と言う奥様は

◇翻訳します宣言をして頂ければ、こちらで紙面画像と
 文字起こしテキストを纏めてupしますのでDLして下さい。

◇完成した翻訳は英文と日本文を交互に混ぜ込んでスレに投下して下さい。
◇投下された翻訳は、wiki編集人さんが集積所に反映して下さいます。

それでは、宜しくお願いします。

5:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:22:01 sK2NkXJg0
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
コピペ、スレ荒らし、レス乞食等には一切、構わないで下さい。
相手をするとその分スレを消費し、大事な情報が埋もれてしまいます。
専用ブラウザをご使用の奥様は、透明あぼーんをお薦めします。
レス自体が消えるので大事な情報を見失う事無くスムーズに
作業を進める事が出来ます。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

6:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:22:34 sK2NkXJg0
記者名一覧
  MS = Mark Schreiber
  TI = Takeshi Ito
  MH = Michael Hoffman
  JH = Jonathan Hendriksen
  NW = Nathan Westby
  GB = Geoff Botting
  GM = Greg Mettam
  MK = Masuo Kamiyama(1995.5.28, 1995.7.2に登場)
  HW = Hiroaki Wada
  DD = Daniel Day
  GS = Gary Schaefer
  RC = Ryann Connell(1997.12.28に登場)
  CC = Cheryl Chow
  AJB= Anthony J. Bryant
  AF = Adam Fulford
  Kiyoko Tanaka
  ヨウスケ・カドタ(門田陽介)
   Laddie Monbulk
  アキコ・ウエマツ
  Saul M. Liebowitz
  George Lee
   Jeff Lee

7:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 15:27:48 sK2NkXJg0
672 名前:元記事発掘人C ◆YKfvKcnAQA [sage] 投稿日:2009/01/07(水) 00:51:53 ID:af2X6uJz0
変態盗用元記事まとめ更新しました。
  URLリンク(firestorage.jp)
  5BF5DED99A1F001AE82078FA624941F5
  パスワードは変態コラム名6文字を小文字で逆から。

新規記事92件追加に加えまして、WaiWai問題を取り上げた雑誌記事も収録しております。
今回の更新で、2008年度分は"m9"を除きすべてそろいました (ムック撃論は除く)。
特に注目度の高い
  週刊ダイアモンド  2008/12/06  特集 新聞・テレビ複合不況 崖っぷちに立つメディアの王者
  SAPIO        2008/11/12  ジャーナリズム大崩壊
も収録しておりますので、電凸のお供あるいは冬の夜の暇つぶしにご利用ください。

8:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 17:55:54 uWGA1sYs0

【竹島問題】日本の拙劣な「外交戦略」で問題解決の萌芽(ほうが)となる草の根交流が台無しに…毎日新聞★2
スレリンク(newsplus板)

>松本市で予定された駐日韓国大使の講演と、東御市の日韓中学生の相互訪問が中止された。
>竹島問題のごたごたの余波という。講演中止は外交ゲームの一環だからやむをえない。
>しかし市民レベルの交流に水を差されたのは残念だ。
>しかも北朝鮮問題を巡り関係国が連携を強めるべき時期に、
>なぜ日本は竹島問題を持ち出したのか。
>冷静な議論の積み上げなくして領土問題の解決はない。
>官僚や政治家がもてあそぶ拙劣な「外交戦略」は、
>実は問題解決の萌芽(ほうが)となる草の根の交流活動を台無しにする。(龍)


不法占拠された日本の領土に解説書で少し触れたことに対し、韓国が
自国の教科書の竹島記述を顧みることなく、居丈高に一方的に内政干渉してきたこの問題。
毎日記者にとっては、「官僚や政治家がもてあそぶ拙劣な外交戦略」だそうです。
また、この記事、毎日新聞が大嫌いなはずの「匿名」ですね。


【毎日新聞】 「ネット掲示板での事件予告流行、背景に"匿名"の甘え…批判や中傷するなら実名で書け」★12
スレリンク(newsplus板)
【毎日・変態報道】「日本人は休日に海外で子供をライフルで狩り、女性をレイプし、奴隷を買う」と報道→海外の人「病気だ」と感想★12
スレリンク(newsplus板)
【論説】 「秋葉原事件の容疑者宅を撮影して『テラワロス!(2ちゃん用語)』と叫んだ若者…モラル崩壊を肌で感じた」…毎日新聞★29
スレリンク(newsplus板)
【毎日・変態報道】米英メディアが相次ぎ「虚偽報道」と伝える…「NYTのブレア捏造事件に匹敵」「一流紙の看板で虚偽垂れ流し」★9
スレリンク(newsplus板)
【毎日新聞・変態報道】ネット上に、変態報道の処分と無関係の社員を誹謗中傷する書き込み→名誉棄損で法的措置を取る方針★230
スレリンク(newsplus板)


9:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:03:00 Mz9wpTeE0
>>1


二本訳します。投下お願いします。

10:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:03:27 Mz9wpTeE0
#0
女が女を愛する時代レズバーが増えている  1998,07,26
Lesbian bars show that girls just wanna have fun
Shukan Asahi 7/31          By Ryann Connell
レズビアンバーが、少女たちはとにかく楽しみたいのだということを示している
週刊朝日 7/31       ライアン・コネル記
#1
 Lesbian bars are establishments that serve the needs of women who love
women. But, Shukan Asahi says, those who think lesbian bars are simply
places to go and have a drink are well and truly wrong. The weekly notes that
the growing number of lesbian bars in Tokyo are attracting more customers than
ever before, and what goes on at the establishments is more than mere boozing.
In fact, while some customers at lesbian bars are women looking for their next
partner, they can also be places where women can get together and talk, as well
as somewhere where a mother and daughter can improve their relationship.
レズビアンバーとは、女性を愛する女性の要求に応じる施設である。
しかし、週刊朝日によれば、レズビアンバーはただ行って酒を飲むための場所だ
と考える人たちは、まったくもって間違っている。
この週刊誌は、増加中のレズビアンバーが、これまでよりも多くの客を
ひきつけているといい、
この施設で起こっていることは単なる飲み騒ぎ以上のものであると記す。
実際、レズビアンバーの客のある者は次のパートナーを探す女性である一方で、
レズビアンバーは、母と娘が互いの関係を向上できるようなどこかと同様に、
女性たちが一緒になって話せる場所になりうる。

11:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:10:49 Mz9wpTeE0
#2
 “Recently we've had a lot of younger customers,” says the operator of a les-
bian bar in Tokyo's Shinjuku 2-Chome district, long the gay mecca of Japan.
 “About 10 years ago, there were only about three lesbian bars in Shinjuku, but
in the past five years about 10 new ones have popped up. There's also a greater
variety of bars, so customers travel around to choose the type they like.”
「最近は若いお客さんが増えています」と、長い間日本のゲイのメッカであった
東京の新宿二丁目にあるレズビアンバーの経営者はいう。
「十年くらい前は、新宿にレズビアンバーはたった三軒程度しかありませんでしたが、
この五年間で約十軒の新しいバーが出現しました。
バーの多様性が以前よりたくさんになったので、
お客さんは自分の好みのタイプの店を選ぼうとあちこちに足を運びます」

12:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:11:25 Mz9wpTeE0
#3
 Shukan Asahi notes that there are many different types of lesbians, each
denoted by a particular word. For instance, a neko plays the role of the female in
a woman-to-woman relationship, while a tachi is assigned the male part.
Sukadachi are women who act like males but dress like women. Their counter-
parts are zuboneko, or women who appear like men, but they take on the female
role. Then there's nonke, the word used to describe heterosexuals. But regard-
less of what type the women are, it seems they have their ups and downs just
like everyone else.
レズビアンには多くの異なるタイプがあり、それぞれに特別な言葉がつけられている
と、週刊朝日は記述する。
たとえば、『ネコ』は女同士の交際において女性の役割をし、『タチ』は男性役を表す。
『スカダチ』は男性のように行動するが女性のような服装をする女性のことである。
スカダチと対比されるのは『ズボネコ』といって、
男性のように見える女性だが、女性の役割をする。
そして、異性愛者を表すために使われる言葉・『ノンケ』がある。
しかし、女性がどのタイプであるかに関係なく、他の人たちとまったく同じように、
彼女たちの人生にも浮き沈みがあるようだ。
#4
 “When I was a high school student, my mom caught me at it with another
girl and discovered I was a lesbians,” says Yukari, a tachi and regular lesbian bar
customer. “My parents didn't want to know me for a while and the girl broke it
off with me because of the embarrassment I'd caused her.”
「私が高校生だったとき、私が他の女の子とアレをやっているところを母が見つけ、
私がレズビアンだと気がつきました」
「私の両親はしばらくの間私と縁を切り、私が彼女に与えた当惑のため、彼女と私は別れました」

13:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:12:56 Mz9wpTeE0
#5
 For some, though, parents don't pose a problem. Mari, a neko in her teens,
even brings her mother along with her when she hits the lesbian lairs. Unlike
Yukari's mother, Mari's parents are more supportive.
とはいえ、ある人たちにとっては、親は問題を引き起こさない。
十代のネコ・マリは、彼女がレズビアンの隠れ家を見出したとき、
自分と一緒に母親をバーに連れて行った。
ユカリの母と違い、マリの両親はずっと協力的である。
#6
 “Mari likes her partners to be good-looking,” her mother says. “I hope she
can find a cute little girl here at the bar.”
「マリはパートナーがルックスがいいことを好みます」と彼女の母はいう。
「彼女があのバーでかわいい少女を見つけられることを、私は望みます」
#7
 Yukari's friend, Yumi, says she's keeping her sexuality a secret from her par-
ents, but that hasn't stopped her from having her share of troubles.
ユカリの友達・ユミは、
彼女は自分のセクシャリティーを両親に隠し続けていたが、
そのことは彼女の分の悩みをもつこと[※レズビアンであること]
をやめさせなかった、という。

14:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 18:14:28 Mz9wpTeE0
#8
 “I don't have a girlfriend at the moment and I'm really lonely,” she says. “I'm
stuck with going out with nonke women all the time. It depends on how you do
it, but those women can be seduced about 80 percent of the time. But it's much
harder to find a partner than it is for heteros. That's why I like these bars so
much.”
「現在私にはガールフレンドがいません、私は本当にさびしいです」と彼女はいう。
「私はいつも、ノンケの女性とデートに行き詰っています。
やり方次第なのですが、ノンケの女性の約80%ほどを口説けます。
しかし、異性愛者にとってよりも、パートナーを見つけることは難しいです。
このことが、私がとってもこれらのバーが好きな理由です」
#9
 With such a clientele and more women being open about their sexual prefer-
ence, wouldn't most lesbian bars be making a huge buck? Apparently not.
これほどの顧客たちや、性的嗜好についてオープンになっていく女性が増えていることを考えれば、
ほとんどのレズビアンバーが大もうけしないであろうか?
どうやらしないようだ。
#10
 “I thought lesbian bars would have a steady income because they cater to a
particular client,” one operator says.“ But things have been really tough recent-
ly. If a girl finds a partner, they tend not to come back again.”(RC)
『私は、レズビアンバーは、特定の顧客の要求に応じているのだから、
確実な収入を得られるだろうと思っていました」と、ある経営者はいう。
「しかし、最近は状況は大変厳しくなっています。
もし少女がパートナーを見つけたら、その2人はもう店に戻ってこない傾向があります」(ライアン・コネル)
#以上です

15:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 19:16:27 sK2NkXJg0
>>9-14
翻訳、お疲れ様でした。
いつも2本のリクエストなのですが今回は短い記事ばかりなので
5本纏めました。すみません。

反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 1991,02,25
ピースボートは「ピンクボート」だ!?
The“Peace Boat”is a“Pink Boat”!?
Themis 2/27 By Anthony J. Bryant   
ワーキング・ウーマン大流行 あなたもできる「夫婦別姓」 1991,02,25   
You too can be“One Couple,two Names”
Shukan Asahi 3/1 By Adam Fulford
超短編の為、画像に2本入っているので纏めました。

ゴールドコーストの男たちはうそぶく「日本ギャルのレイプなんか簡単だ!」1991,03,18
Gold Coast men brag:“Raping Japanese girls is easy!”
Themis 3/20 By Anthony J. Bryant

芸能特捜班企画 私はこれで「紅白」を棒にふりました! 1991,12,02
Geino Special Report:This is how I blew “Kohaku”!
Josei Jishin 12/10 By Anthony J. Bryant

中絶白書4人にひとりが経験  1992,01,13
White Paper on abortion: One in four has had one.
Josei Seven 1/16-23 By Adam Fulford

URLリンク(www1.axfc.net)
何卒、よろしくお願いします。<(_ _)>

16:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/07 19:39:35 Mz9wpTeE0
>>15
いただきました。それにしても、あらためて変態記事はとことん変態だと思いました。
「日本ギャルのレイプなんか簡単だ!」なんてレイプ教唆じゃん……

17:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:38:29 DbH4dv6r0
#0
反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 1991,02,25
ピースボートは「ピンクボート」だ!?
The “Peace Boat” is a“Pink Boat”!?
Themis 2/27      By Anthony J. Bryant
「ピースボート」は「ピンクボート」?
テーミス 2/27
#1
 Another international topic. Remember the Peace
Boat, that boatload of Japanese peaceniks circum-
navigating the globe to promote peace? (Bet you've for-
gotten about it...where are they today? ) Well, rumors
have it that with all that time on the ship with nothing
else to do, it's become more of a floating love hotel. Is
the story true? How should we know? But we're booked
for the next cruise, and cruise director Julie McCoy
swears that Captain Steubing will...oh, sorry. That's
the Love Boat. (AJB)
国際的な話題をもう一つ。平和を奨励するために地球をぐるりと回る、
あの船いっぱい分の日本人平和活動家・ピースボートを覚えていますか?
(賭けてもいいけど、あなたは忘れてしまった…かれらは今日どこにいる?)
えーと、うわさでは、他にすることも無く船の上にその間ずっといるため、
ピースボートは、ますます海に浮かんだラブホテルになっていっている。
この話は本当だろうか?どうすればわかるだろう?
しかし私たちは次回のクルーズの予約をし、
クルーズ責任者のジュリー・マッコイは誓ったのだが、
Steubing船長が…おっと、ごめん。これはラブ・ボート[※ 人気長寿ドラマ]のことだった。
(アンソニー・J・ブライアント)

18:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:38:57 DbH4dv6r0
#参考
Love Boatというドラマのページと思われるもの。
URLリンク(timstvshowcase.com)

ラブ・ボートという人気長寿ドラマがあって、
そこに強引にオチをこじつけようとしていて、この変態記事はあまり面白くないです。
テーミスの元記事は大変面白く読みました。

19:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:39:36 DbH4dv6r0
 It's becoming more common for a Japanese woman to
want to keep her maiden name when she marries, or to
revert to using her maiden name after she marries. The
magazine describes the process of keeping or retrieving
your own name, and how your family and society may
react. (AF)
日本人女性が結婚するときに旧姓のままでいたいと思ったり
結婚後に旧姓に戻したいということが、より一般的なことになってきている。
自分自身の苗字をそのままにしたり元に戻したりする過程と、
家族と社会がどのような反応をしうるかを、この雑誌は記述している。(アダム・フルフォード)

20:19の訂正
09/01/08 12:40:10 DbH4dv6r0
#0
ワーキング・ウーマン大流行 あなたもできる「夫婦別姓」  1991,02,25
You too can be “One Couple, two Names”
Shukan Asahi 3/1     By Adam Fulford
あなたも「1カップルに2つの名前」になれる
週刊朝日3/1
#1
 It's becoming more common for a Japanese woman to
want to keep her maiden name when she marries, or to
revert to using her maiden name after she marries. The
magazine describes the process of keeping or retrieving
your own name, and how your family and society may
react. (AF)
日本人女性が結婚するときに旧姓のままでいたいと思ったり
結婚後に旧姓に戻したいということが、より一般的なことになってきている。
自分自身の苗字をそのままにしたり元に戻したりする過程と、
家族と社会がどのような反応をしうるかを、この雑誌は記述している。(アダム・フルフォード)

21:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:43:06 DbH4dv6r0
#0
ゴールドコーストの男たちはうそぶく 「日本ギャルのレイプなんか簡単だ!」1991,03,18
Gold Coast men brag: “Raping Japanese girls is easy!”
Themis 3/20               By Anthony J. Bryant
ゴールドコーストの男たちは得意げに話す:「日本人少女をレイプすることは簡単だ!」
テーミス3/20       アンソニー・J・ブライアント記
#1
 The magazine indicates that Japanese women on vacation in Aus-
tralia are in danger. It describes several sequences of events that clearly
culminated in rape (e.g., at knife-point), and others that are less easy
to interpret.
テーミス誌は、オーストラリアでバカンスをすごす日本人女性は
危険な状況にいると指摘する。
あきらかに最終的にはレイプ(たとえばナイフを突きつけられて)に至る
一連の出来事のいくつかや、翻訳することがあまり容易でない出来事が記述されている。
#2
 The article includes quotes from Japanese residents in Australia,
including a photographer who says, “Japanese women who go with
foreigners who talk to them are baka(stupid).” Another man says that
it's not reipu, it's just fornication, as “The women's standards of sex-
ual morality are low.”
この記事には、在オーストラリア日本人からの引用が含まれている。
その中には、「彼女たちに話しかける外国人と付き合う日本人女性はバカ(馬鹿)です」
という写真家のものが含まれる。
他の男は、あれはレイプではなくてただのセックスで、
というのも「彼女たちの性的な品行の規範がお粗末だからです」

22:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:43:36 DbH4dv6r0
#3
 It's not clear who was actually responsible for the quote used in the
headline. Also, although the word reipu is used, it's not clear if this
means exactly the same as “rape” in English; in some instances it
may mean “seduce.” One more point: not one of the people talked
to or quoted in the article is Australian; all are Japanese. (AJB)
このコラムの見出しに引用されている言葉がいったい誰のものかは明らかではない。
また、レイプという言葉が使われているにもかかわらず、
これが正確に英語における「rape(レイプ)」と同じことを意味しているかも不確実である。
いくつかの事例においては、レイプは「誘惑」を意味しているのかもしれない。
もうひとつ付け加えよう。テーミス誌の記事の中で語ったり引用されたりしている人々
のうち、誰一人オーストラリア人ではない。全員日本人なのである。(アンソニー・J・ブライアント)
#以上です

23:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:51:54 DbH4dv6r0
#このwaiwai記事は一段落だけでした。
ほぼ一文ずつに区切りました。

$0
芸能特捜班企画 私はこれで「紅白」を棒にふりました!  1991,12,02
Geino Special Report: This is how I blew “Kohaku”!
Josei Jishin 12/10          By Anthony J. Bryant
芸能特別報告: こうして私たちは「紅白」出場をのがしました!
女性自身12/10      アンソニー・J・ブライアント
$1
 Being asked to appear on NHK's annual year-end song contest,
the Kohaku Uta Gassen (or just Kohaku for short) is
one of the most prestigious honors a Japanese singer can hope for
 (and will continue to be until the show's eventually scrapped
- maybe sometimes soon?).
NHKが毎年の終わりにおこなう歌のコンテスト・紅白歌合戦(もしくは略して紅白)
への出場依頼は、日本人歌手が望める中でもっとも格の高い名誉である。
(そして、歌合戦がついに終了するまでは--もしかしたらそう遠くない将来に?--そうありつづけるだろう)
$2
Over the years, some very famous names have been
conspicuously absent from the list of invitees.
何年にもわたって、何人かのとても有名な名前が招待者リストに
載らなかったことが目立った。
$3
Why is a singer acceptable one year and a pariah the next?
ある年に受け入れられた歌手が翌年パリア(不可触選民)になるのはなぜか?

24:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:53:13 DbH4dv6r0
$4
Josei Jishin recalls that veteran enka singer
Kitajima Saburo and his friend and fellow singer Yamamoto Kenji
were dropped after an invite a few years ago
because they had sung at a big-shot gangster's birthday party;
ベテラン歌手・北島三郎と、彼の友人にして仲間の歌手であるヤマモトケンジ[※]は、
大物のヤクザの誕生パーティーで歌ったため、2・3年前に招待されてからはリストから落とされている
ということを、女性自身は思い起こさせる。
[※ 山本譲二のことか?]
$5
the late great Misora Hibari was booted off the rolls
because of some scandal involving her brother;
偉大な故・美空ひばりは、彼女の弟が関わったスキャンダルのため、リストから追い出された。
$6
Nakamori Akina was struck off for her attempted suicide;
中森明菜は自殺未遂のため抹消された。
$7
and Sagara Naomi was barred because of her “lesbian” tendencies.
そして佐良直美は彼女の「レズビアン」的傾向のため除外された。
$8
Other singers will likely not be seen on Kohaku
because they have chosen the dangerous path of badmouthing the competition and its organizers.
他の歌手たちは、歌合戦およびその主催者を非難するという危険な道を選んだため、
紅白に登場しなくなったらしい。

25:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 12:54:34 DbH4dv6r0
$9
Says gravel-voiced Nagabuchi Tsuyoshi,
“The sets are the pits and the staff are all idiots. If I'm asked this year, I won't do it. Forget it.”
ガラガラ声の長淵剛はいう、
「セットは最低でスタッフは全員馬鹿。もし今年も頼まれても、出るつもりは無い。どうだっていいよ」
$10
Among other “talents” who refused were pop duo Pink Lady,
and Ishihara Yujiro.(AJB)
出場拒否した他の「タレント」には、ポップデュオのピンクレディーや石原裕次郎がいる。
(アンソニー・J・ブライアント)
$以上です

26:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 13:00:33 DbH4dv6r0
#この記事は段落が一つしかありません。文章ごとに分割しました。

#0
中絶白書4人にひとりが経験  1992,01,13
White Paper on abortion: One in four has had one.
Josei Seven 1/16-23           By Adam Fulford
中絶白書:4人に1人が経験している
女性セブン1/16-23      アダム・フルフォード記

$1
 Josei Seven sent questionnaires about abortion to 2,000 women who read the magazine,
and received replies from 1,248, of whom 72 percent were married.
女性セブンは読者2000人に妊娠中絶についてのアンケートを送り、
1248人(そのうち72%は既婚)から回答を受け取った。
$2
Of the respondents, 25.7 percent had had
at least one abortion(two women had had at least six).
回答者のうち、25.7%は少なくとも1回妊娠中絶を経験していた(2人の女性は少なくとも6回していた)
$3
The magazine quotes a Health and Welfare Ministry
finding that in fiscal 1990 there were 456,797 abortions in Japan,
but it says that those in the know believe the actual number is about twice that figure.
この雑誌は、厚生省が1990年度に456797件の妊娠中絶が日本で起こったことを見出したことを引用するが、
内情に通じた人たちは実際の数値はおよそその2倍だと考えている、といった。

27:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 13:01:32 DbH4dv6r0
$4
The trend is apparently toward fewer abortions overall,
but for more abortions among women who are not yet 20.
妊娠中絶は全般的に見れば減少傾向にあるように見えるが、
20歳未満の女性の間での妊娠中絶は増えている。
$5
The magazine's survey indicates that being unable to marry the prospective father
is by far the most common reason for a woman to have an abortion.
この雑誌の調査は、父親となるはずであった男と結婚できないことが、
群を抜いて、女性に妊娠中絶させるもっとも一般的な理由であることを示唆している。
$6
This was the reason offered by 140 of 333 respondents.
これは、333人の回答者中140人が挙げたものである。
$7
Forty-seven cited tight economic circumstances, and 43 said they didn't want any more children.
47人が苦しい経済状況をうったえ、43人がもうこれ以上子供は要らないと答えた。
$8
Roughly three out of every five of the prospective fathers footed the bill for the abortion.
父親となるはずであった男たちのおおよそ5分の3が、妊娠中絶の費用を払った。
$9
After the abortion, 138 of 321 women said they felt physically uneasy,
and 106 said they regretted what they'd done. (AF)
妊娠中絶の後、321人中138人の女性が肉体的な不安を感じるといって、
106人が自分がしてしまったことを後悔しているといった。(アダム・フルフォード)
$以上です

28:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 13:02:29 DbH4dv6r0
みなさん乙です。
また訳すので、前回と同じくらいの量の投下をお願いします。

29:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 13:21:31 EjfUi/N70
>>17-28
翻訳、お疲れ様でした。

WEB時代になりますが、「Wild adventures at Osaka's~」は、回収されたファイルが
メール?形式で毎回「プログラムから開く」から入らないと開かないようなので
テキストしか入れてません。

ちゃんと状況に向き合えよ、君はセックスに溺れている 2007,07,09 
Might as well face it, you're addicted to sex
Spa! (7/10) By Ryann Connell

Wild adventures at Osaka's mysterious mouthy monthly mansion 2006,06,12
Uramono Japan (July)    テキストのみ
URLリンク(www1.axfc.net)
よろしくお願いします。

30:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 13:25:42 DbH4dv6r0
>>29
いただきました。作業に入ります。

31:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/08 19:59:17 EjfUi/N70
>>10-14
女が女を愛する時代レズバーが増えている  1998,07,26
Lesbian bars show that girls just wanna have fun
Shukan Asahi 7/31 By Ryann Connell

URLリンク(www1.axfc.net)

32:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/09 18:09:19 9WS5aGK90
>>29を訳し終りました。一晩寝かせて明日貼り付けます。
明日から三日間、充電のため訳を休みます。

33:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:31:06 m1B0mrYr0
#0
Wild adventures at Osaka's s mouthy monthly mansion  2006,06,12
Uramono Japan (July)
大阪の不可解な月極めの、お口が達者なマンションでの、途方もない冒険
裏モノJAPAN(6月号)
#1
In its February issue, Uramono Japan (July) featured a brief
illustrated account of  "the woman in a 'fellatio mansion,'" a
mysterious female, the occupant of an Osaka apartment, who admits
male callers for the sole purpose of administering free oral sex. No
names were named, and the location was described in extremely vague
terms. But after reading the article, two young readers, convinced
the story was true, managed to find the actual apartment through the
process of elimination and, after gaining admittance, reported they
indeed had succeeded in obtaining gratification.
裏モノJAPANはその二月号で、
「フェラチオマンション」の女性の、短い挿絵つきの噂話を特集した。
その女性は、大阪の共同住宅の入居者で、
無料でオーラルセックスをおこなうという唯一の目的で男性客を入室を許す、
不思議な女性だ。
名前は言及されておらず、住所はとても曖昧な表現を使って記述されていた。
しかし二月号の記事を読んだ後、二人の若い読者が、その話は本当だと確信して、
消去法により実際にその女が住む共同住宅をなんとか見つけ出し、
入室を許された後、彼らは求めていた満足を実際に得ることに成功した
ことを報告した。

34:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:31:43 m1B0mrYr0
#2
"I read your account of 'the woman in apartment 401,' writes 23-year-
old Kenji Yamamoto. "A senior at my company said it sounded like a
woman living in Nakatsu, in the north part of the city, who works
out of one of those 'weekly rental mansions.' She's famous. So I
went to check out unit 401, and sure enough, when I rang the bell, I
saw an eye on the other side of the peephole look me up and down.
「私はあなたがたの『共同住宅401の女性』の記事を読みました」と、
23歳の山本健二は書く。「私の会社の先輩が、
それは大阪の北部地域にある中津に住んでいるある女のようで、
いわゆる「ウィークリーレンタルマンション」の一つで仕事をしているらしい」
といいました。彼女は有名でした。そうして私は401号室に行ってみると、
案の定、私が呼び鈴を鳴らしたとき、のぞき穴の向こう側の目が私を
じろじろ見るのが見えました」
#3
"I guess I satisfied her criteria, because things moved on to the
next stage," Yamamoto continues. "The door swung open, but with the
security chain still attached. This is the second barrier you have
to pass. It was too dark to see her face, but her breast was thrust
out and I reached up and fondled it. I guess I did it right, because
then the door closed and I heard the chain come undone."
「多分私は彼女の基準に適ったのでしょう、
というのも次の段階に進めたのですから」と山本は続ける。
ドアは動いて開きましたが、
セキュリティーチェーンはまだ取り外されないままでした。
これは通り抜けなければならない第二の関門です。
彼女の顔を見るにはあまりに暗すぎましたが、
彼女の胸はつきだしており、私は手を伸ばしてそれを撫で回しました。
おそらく私はうまくやったのでしょう、なぜならその後
ドアは閉められ、チェーンがはずされる音を私が聞いたからです。

35:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:33:03 m1B0mrYr0
#4
Yamamoto was then ushered into the completely darkened apartment.
そして山本は完全に真っ暗なマンションの中へと案内された。
#5
"I could see some colored lights," he relates. "I suspect maybe the
whole thing was being videotaped.
「色つきの光がいくつか見えました」と彼は述べる。
「私はすべてがビデオ録画されているかもしれないと疑いました」
#6
"I got to fondle her breast. It wasn't very big and the nipple was
small too. Anyway, she took me into her mouth and tongued me until I
came. Never spoke a word, or made a sound. It was weird. But then
when I left, I heard her say 'bye-bye' in a throaty voice that was
distinctly masculine.
「私は彼女の胸を愛撫し始めました。それはそんなに大きくなく、
乳首もまた小さかったです。ともかく、彼女は私を口に入れて
私がイクまで舌で舐めました
一言も話さず、音も立てませんでした。それは奇妙でした。
しかし私が去るとき、彼女が「バイバイ」としわがれ声で言うのを聞き、
その声は疑いようもなく男性のものでした」
#7
"It was really weird. She wouldn't show her face and wouldn't let me
feel her crotch. And she never spoke a word. I think it was probably
a guy," Yamamoto concludes.
「あれは本当に奇妙でした。彼女は顔を見せようとせず、
私に彼女の股を触らせませんでした。
そして彼女は一言も話しませんでした。
あの人は恐らく男だったと、私は思います」と山本は推論する。

36:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:34:42 m1B0mrYr0
#8
Yuji Sumitomo, age 23, also paid a visit to apartment 401. Impatient
for admission and the anticipated services, he waited outside for
more than three minutes. Finally the door opened a crack and a small
slip of paper was thrust out. "Please don't speak even one word, all
right?" it said.
住友ゆうじ(23)もまた、共同住宅の401号室を訪問した。
入室許可と楽しみにしていたサービスに心をはやらせながら、
彼女は3分間以上部屋の外で待った。
とうとうドアがわずかに開いて、隙間から小さい紙片が差し出された。
「どうか一言もしゃべらないでください、いいわね?」と書いてあった。
#9
"I couldn't tell if it was a man's writing or a woman's," Sumitomo
relates.
「私にはそれが男性の筆跡か女性のものかわかりませんでした」
と、住友は述べる。
#10
He was about to leave when the door opened with the chain still in
place. Sumitomo thrust his male organ out through the provided
aperture and she sucked him to orgasm.
チェーンがつけられたままドアが開いたとき、彼は退室しようとするところだった。
住友は、与えられた隙間に彼の男性器を突っ込み、
そして彼女は彼をしゃぶってオルガスムにいたらせた。
#11
"I couldn't really see her face from that angle," he recalls. All I
could tell was that she was wearing a bandana on her head."
「あの角度からは、私は彼女の顔をしっかり見ることができませんでした」
と、彼は思い起こす。
「私にわかったのは、彼女が頭にバンダナを巻いていたことだけでした」

37:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:44:56 m1B0mrYr0
#12
From the descriptions offered by the above two visitors, this free
flaky fellatio feast might indeed be dished up by a fellow, opines
Uramono Japan's writer. But when a guy's enjoying such
ministrations, he's more likely to indulge in wishful thinking and
tell himself he's getting it from a gal. "Your schlong tells you it
wants it to be a woman, and that's why you respond," he
writes. "Call it human nature."
上述の二人の訪問者から得られた描写からすると、
この無料の奇矯なフェラチオのおもてなしは、
実際には誰かにでっち上げられたものなのかもしれない
と裏モノJAPANのライターは考える。
しかし男があのようなご奉仕を楽しんでいる間は、
願望的思考にふけって、若い女性からアレをしてもらっていると
自分に言い聞かせる傾向がある。
「あなたのチンチンは、相手が女であってほしいとあなたに告げ、
それがあなたが反応を示す理由です」と彼は書く。
「それが人の性(さが)ってものです」
#13
Mon Jun 12, 2006
2006年6月12日
#以上です

38:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:46:13 m1B0mrYr0
#0
ちゃんと状況に向き合えよ、君はセックスに溺れている   2007,07,09
Might as well face it, you're addicted to sex
   Spa! (7/10)          By  Ryann Connell
ちゃんと状況に向き合えよ、君はセックスに溺れている
SPA!(7/10)      ライアン・コネル記
#1
Japan is starting to come to grips with tackling sex
addiction, but the front lines in the fight are hurting,
according to Spa! (7/10).
日本は性依存症に真剣に取り組み始めたが、
その闘いの前線はひどいものである。
#2
It took until April last year for the Justice Ministry to
finally create a sex offenders' program that makes it
obligatory for habitual sex criminals to undergo
correctional behavior training and the Tokyo Medical
and Dental University set up a sex offender's
counseling service to match.
法務省が性犯罪者用のプログラム
-- これは、性犯罪常習者に行動矯正トレーニングを受けることを
義務づけさせる --
をやっと作り出すまで去年の四月までかかり、
それにあわせて東京医科歯科大学は
性犯罪者向けのカウンセリング・サービスを開設した。

39:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:47:09 m1B0mrYr0
#3
Enomoto Clinic in Tokyo's Ikebukuro district is one
of only two medical clinics in Japan devoted to
treating sex addiction.
東京の池袋にある榎本クリニックは、性依存症の治療を専門とする
日本に二つだけしかない医療機関の一つである。
#4
"One of the features of sex addiction is denial.
There's a really strong trend for patients to refuse
to recognize things they've done, and they rarely
acknowledge guilt even when presented with
material evidence of crimes they've committed,"
social worker Akiyoshi Saito tells Spa! "Nearly all the
people who come here are either brought in by
their families, or they have suffered some sort of
social loss in the form of a conviction or the like."
「性依存症の特徴の一つは否認です。
患者たちには、自分がやったことを認めることを拒否するという
大変強い傾向があって、そしてかれらは、
自分たちが犯した犯罪の物的証拠を見せられたときでさえ、
めったに罪を認めません」と、
ソーシャルワーカーの斎藤章佳はSPA!に語る。
「ここにくる人たちのほとんど全員は、
家族に連れてこられるか、有罪判決などといった形の
なんらかの社会的損失を受けています」

40:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:48:24 m1B0mrYr0
#5
Another feature of sexual addiction is that it's
extremely difficult to self-diagnose. That means
there are potentially enormous numbers of sex
addicts on the streets and they are unlikely to be
aware of it.
性依存症のそれ以外の特長には、自己診断が極度に難しい
ということがある。
そのため、潜在的に莫大な数の性依存症患者が町中にいて、
かれらがそのことに気がついていることはありそうもない。
#6
"Another problem is that awareness of wrongdoing
is so weak because many tend to belittle women.
For instance, some sex offenders can't understand
why they've been arrested, often saying that the
woman they had targeted was enjoying it," Saito
says. "Unless the offender is strongly motivated to
be healed, there's no way that treatment will ever
work."
「別の問題は、多くの者が女性を軽視しているため
悪いことをしているという認識があまりに弱いことです。
たとえば、性犯罪者にはなぜ自分が逮捕されたのか
理解できない者もいて、しばしばかれらが狙った女性は
それを楽しんでいたといいます」と、斎藤はいう。
「性犯罪者が治りたいと強く動機付けされない限り、
治療がうまくいくことは決してありません。

41:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:49:35 m1B0mrYr0
#7
Saito says sex addicts can be divided into the
aggressive, who have strong sexual desire and
emotional control, and the impulsive, who have no
control over themselves and are emotionally
detached at the time they commit sex crimes.
斎藤は、性依存症患者は、
強い性的欲求と感情制御を持つ攻撃的な者と、
自分自身をまったく制御できず性犯罪をするときに
感情が切り離されている衝動的な者
に分類できるという。
#8
"Taking train gropers as an example, over half the
offenders are impulsive, with one study showing
that they rarely became erect in the midst of their
crimes," Saito says.
「例として電車内の痴漢をあげると、
彼らの半分以上は衝動的で、そのうえある研究は、
彼らが痴漢をしている真っ最中にもめったに勃起しない
ということを示しています。
#9
"Their actions are impulsive, spontaneous and it's
only after they've been arrested that they finally
realize that they've done something they shouldn't
have."
「彼らの行動は衝動的で自然に起こるもので、
逮捕された後になってようやく、
自分はやってはならないことをやってしまったのだと気がつきます」

42:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:51:33 m1B0mrYr0
#10
Sex addiction in Japan is currently being treated in
three ways -- sex offender's programs in prisons,
private counseling and group therapy. In addition,
there is also Sexual Compulsives Anonymous (SCA),
a self-help group modeled along similar lines to
other organizations committed to combating
addiction like Alcoholics Anonymous or Overeaters
Anonymous. An SCA member, himself a convicted
sex offender, explains how it works.
日本における性依存は、現在三通りに扱われている --
刑務所の中での性犯罪者のプログラム、
個人的なカウンセリング、
そしてグループセラピーである。
Sexual Compulsives Anonymous
(無名の性的強迫神経症患者たち) (SCA)という、
アルコール依存症患者の会や過食症患者の会のような、
依存症と戦うことに力を注ぐ他の団体と似たような路線に
倣って作られた自助グループがある。
彼自身性犯罪者として有罪判決を受けた、あるSCAのメンバーが、
SCAの活動を説明する。

43:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:53:02 m1B0mrYr0
#11
"SCA works on the concept that those involved
realize that there is no cure for their addiction. I
used to think that I could heal myself by reflecting
on what I'd done, restraining my urges and
practicing self-control. But once I admitted to
myself that I couldn't control things, it made me
feel surprisingly liberated and my thoughts have
changed from trying to be healed to trying to
control my impulsive urges and my weird behavior
began to be more controllable," the sex addict says.
「SCAは、グループに入る者は、
自分たちの依存症には治療法が無いことを認識している、
というコンセプトにもとづいて活動します。
私は、自分がしてしまったことについて熟考したり、
衝動をこらえたり、自己抑制の実践をしたりすることで、
自分自身を治療できるのではないか、と考えたものでした。
しかし自分ではあれやこれやを制御できないという事実を認めるとすぐ、
驚くほど解き放たれたような気持ちになり、
私の考えは、治そうとすることから、
欲望に駆られた衝動を制御仕様とすることに変わり、
そして私の変わった行動はより制御しやすいものになり始めました」
と、この性依存症患者はいう。

44:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:55:21 m1B0mrYr0
#12
Not all work with sex addicts is proving as
successful, though. Social worker Saito elaborates.
とはいうものの、セックス依存症にたいする活動の全てがうまくいっているわけではない。
ソーシャルワーカーの斎藤は詳しく説明する。
#13
"I've treated over 60 patients up until now and
there are still around 10 who commit sex crimes
again even after a year of group therapy. Other
patients stop treatment along the way. Treatment is
only ever up to the individual, we can't force it on
them. We've got family participation clinics starting
next month, which will strengthen the support
system," Saito says. "But there's a bigger problem
in the country. There simply aren't rural clinics that
can deal with sex addiction. To help sex addicts in
the countryside we need national government
support and a far greater understanding of the
problem of sex addiction."
「私は今まで60人以上の治療をしてきましたが、
それでもおよそ10人が一年以上グループセラピーした後も性犯罪を再犯しました。
途中で治療をやめた患者たちもいる。
治療はそもそも本人しだいであるので、私たちは彼らに治療を強制できません。
来月には家族参加の診療所がはじまり、
支援体制が強化されるでしょう」と、斎藤はいう。
「しかしこの国にはもっと大きな問題があります。」
性依存症を扱える診療所が地方にはまったくないのです。
地方の性依存症患者を助けるため、私たちは中央政府の援助と、
セックス依存症の問題に対する理解の大幅な向上を必要とします」

45:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:57:19 m1B0mrYr0
#14
Treatment of sex addiction barely has a history in
Japan. It's still fraught with all sorts of problems
that are being compounded because there are few
clinical examples to draw on in the little more than
a year that formal programs have existed to deal
with it.
日本には、性依存症の治療の歴史はほとんどない。
正式なプログラムが性依存症を相手に運用されるようになってから
1年とちょっとだけで、
参考になる臨床例もほとんど無いため、
事態を悪化させるあらゆる種類の問題で満ちている。
#15
"There are still major divisions on whether
masturbation is good or bad when a patient is on
the road to recovery. There's also considerable
debate about whether adult movies and the sex
business are aids to preventing sex crimes or
inspirations. And because of cultural and legal
differences, it's not really easy to use data on
treating sex addiction obtained from overseas in
cases in instances that are occurring in Japan."
(By Ryann Connell)
July 9, 2007
患者が改善傾向にあるときのマスターベーションの良し悪しについて、
未だに大きな意見の相違があります。
AVや風俗産業が性犯罪を防ぐ助けになるか招くことになるか、
ということについてのかなりの量の論議もあります。
また、文化および法律の違いにより、日本で起こっている事例の場合に、
海外から手に入れた性依存症を扱うさいに用いるデータを使うことは、
そんなに簡単なことではありません」(ライアン・コネル記)
2007年7月9日

46:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 07:59:34 m1B0mrYr0
#以上です

>>コネル
#6
> "Another problem is that awareness of wrongdoing
> is so weak because many tend to belittle women.
(「別の問題は、多くの者が女性を軽視しているため
悪いことをしているという認識があまりに弱いことです。)

おまえが言うな

47:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 09:14:24 KNPgpPl40
>>33-46
翻訳、お疲れ様でした。
「お前が言うな」この半年で何度つぶやいた事か・・・。

48:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 09:20:32 bMKSjc2I0
文字起こしさん、お疲れ様です。

毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない3
スレリンク(ms板)l50/667

1996/02/04 Utsunomiya residents in uproar over religious group's 'invasion'
        幸福の科学「栃木進出」に宇都宮市民が猛反発!
の文字起こしが終わりましたのでupしました。

エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

週刊現代の元記事が元で損害賠償請求の裁判になって、
週刊現代が敗訴してるみたいですね。

宜しくお願いします。


49:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 09:27:37 KNPgpPl40
>>48
ありがとうございます、回収しました。

ところで、
1995/08/06 A power to be reckoned with ~ってこれでない?
URLリンク(pics.livedoor.com)
URLリンク(pics.livedoor.com)
URLリンク(pics.livedoor.com)

発掘人さんの保管庫にあったんだけど、
◆発掘人元記事保管場所
 URLリンク(pics.livedoor.com) 

50:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 09:33:17 bMKSjc2I0
>>49
これですね!
ありがとうございます。

一通り見たつもりでしたが、見逃していました(´・ω・`)

もう一回一通り見てから、
発掘人さんへの依頼を改めて書き直します……


51:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 09:41:05 KNPgpPl40
前スレにて、こんにゃくさんに投下した記事

性感染症は今や国民病だ 1996,05,26
Better see a doctor - STDs are spreading like wildfire!
Aera 5/27 By Mark Schreiber
URLリンク(www1.axfc.net)

52:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/10 17:38:04 JsXtIWjk0
wiki ここまで反映しました。
漏れがあったら教えてください。

53:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/11 12:01:42 MJ214YSM0
>>52
編集作業、お疲れ様でした。
早速の対応して頂き、感謝です。

54:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/12 12:13:12 /huJeJq1O
    侮日がまともな報道機関になったら起こしてね・・・

         _,,..,,,,_ . _
        ./ ,' 3 /   ヽ--、
        l   /        ヽ、
       /`'ー/_____/
        ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

55:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/12 16:46:31 x/dmJj3g0
>>52
お疲れ様でした。そしてここの翻訳さんたちもお疲れ様です。
あれが全くのでたらめであると世界に知らしめたいけれど
無能力のためロム専ですが、応援しています。

56:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/12 16:50:32 iaURl7k7O
B層の主婦の粘着ってキモイよな。
毎日への抗議はウヨクの壮大な自爆としか思えない。
未成年へのネット規制法案が通った時多くのメディアは反対していたが
ウヨクのキチガイじみたクレームのせいでメディアがネットに敵意を見せるようになった。
これから多くのメディア規制を叫ぶようになるだろうね。


57:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 09:53:17 2phMVYkF0
>>54
手伝ってよ!

58:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 09:59:06 7Ibfd0tm0
ちょっと買い物に行って来ますね。 By文字起こし

59:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 11:11:26 VfbqhnsU0
みなさんポニテです。
一本訳すので投下をお願いします。
それを訳し終えたら、しばらくの間(多分大相撲初場所が終わるまで)
また休憩します。あしからず。

60:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 15:43:21 7Ibfd0tm0
>>59
遅くなりました。姪のお雛様を買いに行ってきました。
桁が違うんですね。焦りましたw
いつも、怒涛の翻訳ありがとうございます。ゆっくり、休んでくださいね。

甘い香りで彩られたセックスによってもっとたくさんのお金を稼げる、と風俗少女は発見する
Sex coated with honey makes you more money, fuzoku fillies find 2007,07,07 
Shukan Taishu (July 17) By Masuo Kamiyama
URLリンク(www1.axfc.net)
よろしくお願いします。

61:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 16:08:34 VfbqhnsU0
>>60
いただきました。ありがとうございます。

62:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/13 23:18:25 qlLMvgwb0
VIPからの提案なんですけど、こういうテンプレって、英語で作れますか?
出来れば件名から出来ると良いと思うんですけど
>140 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2009/01/13(火) 05:31:01.85 ID:fexDCUZX0
>ひとつ提案なんだけど、いまだにwaiwaiの記事を掲載している海外のブログなどにアンケートのメール送ってみてはどうかな。
>「この半年間、一度でも毎日新聞から記事掲載を自重するよう要請が来ましたか」って。
>主要検索サイト上位200件づつ、合計1000件くらいに送付して、
>結果ゼロだったら結構ショックなニュースになるんじゃないか?
>
>毎日新聞は7月20日の謝罪記事で、海外のサイトに掲載差し止めを要請すると明言しているよね。
>毎日側が要請して海外サイトが断ったなら致し方ないが、そもそも要請すらなかったとなると、謝罪記事が嘘だったと証明できる。
>半年も猶予期間があったんだ。毎日の謝罪記事が本物だったなら1000件のうち一件くらいは当たるんじゃないか。
>
>俺は、どうも昨年の謝罪文の内容が形式だけで嘘だと思ってるから、真相をはっきりさせたい。

63:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/15 22:25:33 qZkv+NfE0
【国際】「ハマスを日本のように屈服させよ」 イスラエル極右党首★8
スレリンク(newsplus板)l50

捏ねる以外の日本を悪く書いた英字新聞の記者の多くはユダヤ系でしたよね?
ユダヤ人には日本人をナチスドイツの協力者として、憎んでいる人も多いらしい。

ユダヤ系のジャーナリストの記事の裏側には「恨み」があるかもしれないという目で
検証することも意味があるかもしれません。

64:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 12:59:03 Llt/IujZ0
#0
甘い香りで彩られたセックスによってもっとたくさんのお金を稼げる、と風俗少女は発見する 2007,07,07
Sex coated with honey makes you more money, fuzoku fillies find
  Shukan Taishu (July 17)             By Masuo Kamiyama
甘い香りで彩られたセックスによってもっとたくさんのお金を稼げる、と風俗少女は発見する
週刊大衆(7/17)            カミヤママスオ記
#1
"The most I make in one day is about 150,000 yen. Even though I'm not
especially in high demand, that's about what a gal at a 'soap' can expect to
bring in."
「私が一日で稼いだ最高は、約15万円です。
私は特別に人気が高いわけでもありませんが、
『ソープ』で働く娘が稼げると期待できるのはだいたいこれくらいです。
#2
So says a lady who goes by the professional name Higuchi, whose place of
employment is the romantically monikered soapland-cum-brothel "Don Juan,"
situated in Tokyo's centuries-old Yoshiwara red-light district.
そういうのは、樋口という源氏名で通っている淑女で、
彼女の就職先は、ロマンティックな名前のついたソープランド兼売春宿「ドンファン」で、
東京の数世紀におよぶ赤線地区吉原にある。

65:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:00:00 Llt/IujZ0
#3
According to calculations by Shukan Taishu (July 17), for Ms. Higuchi to clear
that daily figure would require the servicing of four to five clients -- a
physically demanding job if there ever was one, as each session involves 120
minutes of ministering to the client's libido, in the form of repeated sessions of
oral sex interspersed between energetic coital couplings.
週刊大衆(7/17)の見積もりによると、
樋口嬢が前述のような1日の稼ぎの分の利益を上げるには、
4・5人の顧客へのサービスを必要とすると思われる --
肉体を酷使する仕事があるとすれば、これこそがそれだ、
というのも、精力的な性的接合の合間に撒き散らされる
オーラルセックスの繰り返しという形をとった、客の性衝動の世話をする120分間を、
それぞれの行為は意味するからだ。
#4
The magazine is determined to know these things, because it's convinced that the soapland girls and those
who toil at other sex businesses who are most skilled at pleasing their customers can definitely clean up, so to
speak, and rake in the kind of big money that lets them live off the fat of the land.
この雑誌はこれらの事情を知るという硬い決意をした、
というのも、客を喜ばせることにもっとも熟達したソープ嬢および他の性産業にいそしむ人たちは、いわば、
濡れ手でアワを掴むことができ、楽をして暮らすことができるほどの大金といえるものを荒稼ぎできるからだ。
#5
In this article, Shukan Taishu posed a battery of very personal questions -- everything from the age at which
they lost their virginity to the size of their earnings -- to 100 ladies of the night. Of the 100, 35 of the females
were employed at soaplands, with the remaining 65 toiling at various erotic massage parlors and other
facilities.
この記事において、週刊大衆は、百人の夜の女たちに一連の個人的な質問を投げかけている
-- 処女を喪失したときの年齢から稼ぎ高の規模にいたるまでのすべてだ --
100人中、35人の女性がソープランドで働いていて、のこりの65人はさまざまな性感マッサージ店やその他の店で
精を出して働いている。

66:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:01:39 Llt/IujZ0
#6
For fillies who frolic in foam at the soaplands, the daily norm averaged over 100,000 yen, with two
respondents saying their earned twice that figure, i.e., working every other day realized an income in the
neighborhood of 2.4 million yen. Annualized, that's as much as the director of a medium-sized company.
ソープランドの泡の中で浮かれ騒ぐお転婆娘たちについては、
一日のノルマの平均は十万円以上に達した。
二人の回答者は、たとえば、一日おきに働くことで二百四十万円近くの収入が実現できるとして、
自分たちの稼ぎはこの数字(十万円)の倍といっており、
年換算すると、それは中型の企業の重役と同じくらい多い。
#7
For gals in the non-soap sex businesses, the median figure was still about half of the soaps, 1 million a month
--- still quite an incentive for selling one's sweet flower of youth.
ソープランド以外の性産業のギャルでも、平均数値はソープのおよそ半分、一月百万円である
--- それでも、自分の若々しい甘美な花を売る気にさせるには十分魅力的だ。
#8
From the responses, it also appears that girls at the non-soapland jobs were far more likely to fall emotionally
for their Johns. In fact, one out of every 2.5 admitted they occasionally did so.
得られた回答からは、ソープランド以外の仕事をしている少女たちのほうが
はるかに、彼女たちの客を感情的に好きになる可能性が高い、と思われる。
実際、2.5人中1人は、彼女たちは時たま好きになると認める。
#9
Under what circumstances do the ladies respond, physically and emotionally, to the stimuli provide by
customers? Ultimately, Shukan Taishu learned from their responses, any ecstatic emotions are directly
proportional to enthusiasm over earnings.
一体どのような状況下で、風俗嬢たちは、客から与えられる刺激に対して、
肉体的もしくは感情的に反応するのだろうか?
週刊大衆は彼女たちの回答から知ることとなったのだが、究極的には、
いかなる恍惚的な感情も収入への熱意に直接比例するそうだ。

67:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:02:57 Llt/IujZ0
#10
Maako Fujita, who works for a Nagoya delivery health (sex outcall) service, says she is most attracted to men
with quirky personalities.
名古屋のデリバリーヘルス(電話呼び出しによるセックス)サービスで働く藤田まあこは、
彼女は一風変わった性格の男にもっとも惹かれるという。
#11
Azusa, who works at a delivery health in Akabane, Tokyo, by the name of "Pain and Pleasure Sexual
Harassment Academy," tells the magazine, "I like what I call the 'daddy' type of customer, that is, good-
looking men from their late thirties to their early 40s. They really cheer me up."
東京都赤羽根の「痛快セクハラ学園」という名前のデリバリーヘルスで働くあずさはこの雑誌に語る、
「私は、三十代後半から四十代前半の見かけのよい男性である、
私がお父さんタイプと呼んでいる客が好きです。彼らは私を大変元気づけてくれます」
#12
Shukan Taishu also asked the girls how they defined a "regular" customer.
週刊大衆は、少女たちに『常連』客の定義も聞いている。
#13
"For me, a guy who comes for a blow bath and a steam job once a month is enough," winks Wakaba, who
works at Ikebukuro. "They'll clean up at the racetrack or receive their company bonus and then drop by to
celebrate."
「私にとって、ブローバスとsteam jobをしに月に一回くる男は十分常連です」と、
池袋で働くワカバはウィンクする。
「彼らは競馬で大儲けしたり会社のボーナスを受け取ったりすると、
浮かれ騒ぐために顔を出します」

68:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:11:17 Llt/IujZ0
#14
But the exotic Ageha, a willowy wench with long bangs, and who models her T-back underwear for the
magazine, says her best regulars come to her soapland in Kobe's Fukuhara district as often as once a week.
"I've got one, for example, who comes by each Monday, without fail," she says. "If they don't drop in for their
'treatment' I start to worry about them, and send them an e-mail or phone to make sure they're okay."
しかし、まっすぐ切りそろえた前髪の、すらりと優雅な女の子で、
この雑誌のTバック下着のモデルをしている、エキゾチックなあげはは、
彼女の一番いい常連は、神戸の福原町にある彼女のソープランドに週に一回の頻度で来ると言う。
「たとえば、月曜は欠かさずいつもやってくる人がいます」と彼女はいう。
「もしそういった人が『お楽しみ』のために店に寄らないと、私は彼らのことを心配し始め、
Eメールを送ったり電話をかけたりして彼らが大丈夫か確かめます」
#15
So there you have it, all you MBAs out there. The secret to success in the soapy and sordid sex trade is ...
customer relationship marketing. (By Masuo Kamiyama, people's pick contributor)
さて、これでコツはつかんだはずだ、あなたのMBAはすぐそこにある。
石鹸だらけで浅薄な性産業は…顧客関係マーケティングだ。(カミヤママスオ記、ピープルズピック寄稿者)
#16
July 7, 2007
2007年7月7日
#ここまで

69:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:11:44 Llt/IujZ0
訳せなかったところがあります。
第13段落の"steam job"が何のことかがわかりませんでした。
ソープランドでのプレイの一種と思われるのですが。
どなたか教えてください。

[waiwai]
> "For me, a guy who comes for a blow bath and a steam job once a month is enough,"
[訳]
(「私にとって、ブローバスとsteam jobをしに月に一回くる男は十分常連です」)
[元記事]
>「月1回でも十分、常連さん。

元記事を読んでもsteam jobそのものについては書かれていません。


70:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 13:22:38 Llt/IujZ0
アーバンディクショナリには
URLリンク(www.urbandictionary.com)
> A sexual maneuver that has not yet been described in the physical sense,
> but is still a rather disgusting term on the same level as "donkey punch."

(体の感覚として言葉で表現されたことが未だない性的行動で
"donkey punch(ロバパンチ)"と同レベルにキモい用語)

とあり、steam jobと同じくらいキモいとされているdonkey punchを調べたら、
URLリンク(www.urbandictionary.com)

ロバパンチとは、男女がアナルセックスをするとき、男が射精する瞬間に女を殴って
括約筋を収縮させて、男の快感を増すこと、だそうです。
それと同じくらいキモいsteam jobとはいったいなにか、いい予感は全然しません。

無難に「濡れ場」とでも訳しておけばいいのでしょうか。
しかし、ロバパンチ並にキモい用語だといわれると…ううむ。
#以上です。

71:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 18:43:20 O/eHCxvd0
>>64-68
wiki 反映しようとしたら
「あなたのIPアドレスもしくは投稿内容は、@wiki共通スパム対策リスト(強化版3)に該当します。」
と偉そうに弾かれました。
元の内容のまま「プレビュー」しても引っかかるので、IPアドレスで弾かれています。

ここのスパムチェックは、「プレビュー」して投稿に適切な内容なのかの確認を繰り返しただけで、
連続スパム扱いする莫迦仕様ですね。

72:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 20:43:18 Llt/IujZ0
>>71
おっと、大変でしたね。

訳せなかった#13のsteam jobですが、フェラチオ、尺八でいいことがわかりました。
URLリンク(www.urbandictionary.com)
ロバパンチにくらべたらフェラチオなんてたいしたことないじゃん、
と思うようになったのは、私の脳が変態脳になりつつあるからでしょうか。

ということで、#13は次のようにお願いします。

73:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 20:45:04 Llt/IujZ0
#13
"For me, a guy who comes for a blow bath and a steam job once a month is enough," winks Wakaba, who
works at Ikebukuro. "They'll clean up at the racetrack or receive their company bonus and then drop by to
celebrate."
「私にとって、ブローバスと尺八されに月に一回くる男は十分常連です」と、
池袋で働くワカバはウィンクする。
「彼らは競馬で大儲けしたり会社のボーナスを受け取ったりすると、
浮かれ騒ぐために顔を出します」

74:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 20:50:30 2mMwFhTj0
>>69 >>70
ソープランドでのプレイの一種としては思い付きません。
推測ですが、
「入浴と性的サービス」のキモい表現として
「blow bath and a steam job 」を付け加えたのではないでしょうか。


75:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 21:06:38 uzB0Le1R0
前にこんにゃくさんがコネルは下品な洒落を好むと書かれてましたが、
今回もstem=蒸気、湯気という風呂と関係のある単語を入れたのではないでしょうか?


76:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 21:14:53 fWkjYpTz0
>>73
翻訳、お疲れ様でした。
steam jobを調べようとしたら急にブラウザがフリーズしてしまい
半泣きで今まで修復作業をしていました。
フェ○○オの事だったのですね・・・。もっと、すごい事を想像してしまいましたorz

77:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 21:19:09 fWkjYpTz0
>>71
お疲れ様です。
プレビューでスパム扱いなんて、あんまりだと思います。
wiki管理人さんと連絡が取れるといいのですが・・・。

78:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/16 21:21:04 Y2nCf7580
>>72
そのUrban Dictionaryには下記のようにあるので、ブローバスもそういう性的な
サービスのことではないでしょうか。

>1.BlowBath
>when you are taking a luxurious bubble bath,
>and your woman slides into the bath with you to lovingly suck your cock
URLリンク(www.urbandictionary.com)

79:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/17 13:10:07 V1oaUs/J0
いったん上げます

80:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/17 18:28:44 Wk6pfu1u0
みなさん指摘等ありがとうございます。

この記事のブローバスの部分はソープランドに関する部分なので、
性的サービスの一種であることは間違いないですね。

「ブローバス」でぐぐってみたら、ブローバスは、
日本語としてまだ熟してないようだけど、ジャグジー風呂のことを表すようです。

"blow bath"でぐぐって上位にヒットしたページがこれで、
URLリンク(www.dhadm.com)
動画を見て素で笑ってしまったので、
ブローバスについてはあまり詳しく調べませんでした。

81:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/17 23:51:24 try5hq93O
【1/19・黒田電凸祭りのお知らせ(予定)】

URLリンク(seaside-office.at.webry.info)

にある通り、1/19の13:30から15:30あたりまで黒田大輔が街宣を行います。
そこで!
この時間帯に電凸、ご家族の皆さんに「お宅の息子さん、名誉毀損で訴えられましたよ」など真実を伝えてあげましょう!
毎日新聞への抗議を「変態祭り」に矮小化した黒田大輔の罪は重い!

連絡先は
URLリンク(www.geocities.jp) を参照!


※拡散歓迎ですが、新風のバカみたいに板違い・スレ違いのコピペ爆撃はしないようにw

82:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/19 21:24:12 Bxewkr+m0
文字起こしさん、お疲れ様です。

1994/03/20 日本人女子学生がロンドンのホテルでレイプされた
URLリンク(pics.livedoor.com)
の文字起こしが終わりましたのでupしました。

エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

この記事は、
・ベストセラーの海外旅行ガイドブック「地球の歩き方」に書かれている内容は疑わしい部分が有る
・このガイドブックを参考にした日本人旅行者が事件に巻き込まれている
といった内容です。

URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

宜しくお願いします。

自分の状況です。

◆1995/08/06 A power to be reckoned with
 を文字起こ中

◆発掘人さんの保管庫
 URLリンク(pics.livedoor.com)
 の画像全て(1585枚)を「日付・記事タイトル」をファイル名にして保存しました


83:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/19 22:42:02 yIeuDDrm0
>>82
お疲れ様です。
文字起こし、回収しました。
私も全部、保存した事ありますが・・・。orz
95年分は記事の端っこが見切れてるものが多いのでご注意下さいね。
それと、あんまり飛ばし過ぎない様にです。
なんせ、記事は膨大にありますから無理せずで、お願いしますね。

84:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/19 23:02:40 Bxewkr+m0
>>83
お疲れ様です。
>>82のファイルは削除しました。

はい、自分のペースで作業を続けます(`・ω・´) ノシ


85:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/22 00:26:07 OKgxpplK0
日本テレビ・読売テレビ「秘密のケンミンShow」が毎日waiwai状態に
URLリンク(narinari.com)

86:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/22 20:18:04 QkJChVlg0
文字起こしさん、お疲れ様です。

1995/08/06 A power to be reckoned with
の文字起こしが終わりましたのでupしました。

エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

この記事のタイトル・冒頭は、
 考慮されるべき権力
 最近の参院選における投票率が期待に反して低かったのですが、その結果についての印象の強さはそうではありませんでした。
 週刊誌によって報告されるように、主要な論争は選挙の過程への創価学会(新仏教宗教団体)の影響について迫ります。
 Masuo Kamiyamaは報告します。
といった感じです。

URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

宜しくお願いします。


宗教関係ネタの記事を見ると、
良いぞ、おまいさん!もっと書け!もっとやれ!
って感じなんだけど……
マスオ君って、いったい何者なんだろうか……


87:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/22 20:55:54 pHniaTlS0
>>86
本当に、お疲れ様でした。
中央の記事は本当に長いから、気が遠くなりそうですね。
カミヤマ君は、その時々で中の人が違うような感じもするんですけど・・・。

88:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/22 21:11:43 QkJChVlg0
>>87
回収乙です。
>>86 のファイルは削除しました。

すっごい長かったッスw

>カミヤマ君は、その時々で中の人が違うような感じもするんですけど・・・。

そうですね。中の人が違う様な感じですね。
最初は個人のペンネーム、途中から複数の共有ペンネームに変わった様な気もしますねぇ……


89:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/24 08:45:32 SoqE3FNJ0
発掘人さん、お疲れ様です (`・ω・´)ノシ

下記のマスオ君の記事画像のupをお願いします。

◆1995/07/02
 Foreign hookers converge on Chiba in search of the mighty yen
 金髪美女乱交パーティーの大盛況ルポ
◆1999/04/18
 Police padding books with payouts to phony informers
 これが警視庁「裏ガネ作り」の手口!
◆1999/11/14
 The things some people will do for a quick buck
 バカウケ!世紀末珍商売総まくり
◆2001/02/18
 Rip-off artists take glitter out of Sapporo night life
 「ぼったくりのプロが「地方」で荒稼ぎする大胆手口

時間の余裕が有る時に
何回かに分けてで構いませんので、
宜しくお願いします。 m( _ _ )m


90:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/24 20:51:29 SoqE3FNJ0
文字起こしさん、お疲れ様です。(`・ω・´)ノシ

1993/11/28 エイズに悩む熟年たち
1994/05/08 タイ版“イエローキャブ”セックスに飢え、男を買う日本人女性の行状
の文字起こしが終わりましたのでupしました。

エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

日本人男性が海外で売春婦を買ってる、
同性愛、スワッピング、およびサドマゾヒズムの性癖を持ってる人が増加してるとか……
日本人女性が海外で男を買ってる、日本人女性はエローキャブと呼ばれてるとか……
いつもの内容です……

URLリンク(www1.axfc.net)
URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

宜しくお願いします。


91:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/24 20:53:32 6oqHa7UA0
ニュース動画付き

ソース:日テレNEWS24 
毎日新聞次長、女性の家に侵入し下着盗む <1/24 17:51>
URLリンク(www.news24.jp)
URLリンク(s03.megalodon.jp)

ニュース動画
URLリンク(www1.ntv.co.jp)
URLリンク(www1.ntv.co.jp)

「毎日新聞社」熊本支局の次長が24日、女性の家に侵入して下着を盗んだ
として窃盗と住居侵入の疑いで逮捕された。
逮捕されたのは、毎日新聞社熊本支局の次長・友田道郎容疑者(43)。
友田容疑者は24日午前3時ごろ、熊本市の自宅マンションで、隣室の女性
(24)方に侵入、洗濯かごの中の下着数枚を盗んだ疑いが持たれている。
帰宅した女性がベランダから男が逃げ出したのを目撃し、警察に通報した。
警察が友田容疑者に事情を聴いたところ、容疑を認めた。友田容疑者は酒を
飲んでいた。
毎日新聞西部本社は「深くおわび申し上げます。事実関係を確認し、厳しく
処分します」とコメントしている。


92:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/24 21:00:14 tdI5SK1n0
>>90
お疲れ様です、回収しました。

93:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/24 21:02:49 SoqE3FNJ0
>>92
回収乙です。
>>90 のファイルは削除しました。


94:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/25 20:04:15 ZA4MZFJSO
>>89

遅くなって申し訳ありません。

19950702
金髪美女~
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
19990418
これが警察庁の~
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
19991114
バカウケ~
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
20010218
ぼったくり
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)

ネット落ちしていたせいで前のスレが読めなくなっていますので、
もし、発注がありましたらもう一度、書き込んでいただきたく。


95:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/25 20:54:42 OV4hBdrq0
>>94
お疲れ様です(`・ω・´)ノシ

保存しました。ありがとうございます。

自分が依頼した画像は全部upして頂きました。
大丈夫です。


96:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/25 21:00:12 OV4hBdrq0
文字起こしさんが前スレで書いてたのコピペしておきます。

> 発掘人様は、しげる板をご存知でしょうか?
> そこにも、翻訳班別館?がございます。
> 一度、お越し下されば幸いです。

しげる板と翻訳スレは、こちら↓です。

松崎しげる板@CCXCI Channel(yy64)
URLリンク(orz.2ch.io)

気が向いたら毎日の記事を和訳するスレ
URLリンク(orz.2ch.io)


97:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 01:50:50 Gj1CquAD0
パンティー友田に関連して、waiwai記事のタイトルから panty を抽出してみました。こんなにあります。

19940508 What's bothering the 'panty' shrine in Wakayama 別名パンティー神社の大いなる悩み
19980830 Peeping Toms can't get enough of new 'Pantycam' ソニー「ハンディカム」販売中止はエッチビデオカメラ
20000213 How do photo perverts get those panty snaps? 女子アナVSカメラストーカーの「パンティー撮り」攻防戦
20000618 Wanted! Panty pincher targeting women in skirts 東京に出没「生下着強奪男」のとんでもない仰天手口
2001-08-26(日) ◎ Dirty diners lose appetite for no-panty fare
2002-03-04(月) ◎ Panty bandits see red over botched burglaries
2002-03-19(火) ◎ Professor ponders puerile penchant for panty peeking
2002-10-15(火) ◎ Nonchalant girls take fun out of panty peeping
2003-01-16(木) ◎ Bottom falls out of schoolgirl panty market
2003-02-25(火) ◎ Panty cam rides high-tech wave of success
2003-04-02(水) ◎ Schoolgirls' decade of decadence: panty sales have punters panting
2003-09-05(金) ◎ Osaka oddball's pantyhose fetish has women up tights
2003-11-22(土) ◎ Putrid panty pushing spreads aromas of the world
2004-05-21(金) ◎ Schoolgirls hit skid row in panty-selling ventures
2004-11-13(土) ◎ Panty-headed bandit pounces in brief raid
2005-01-21(金) ◎ High society celeb's unmentionable insight builds her a panty-theon
2006-05-11(木) ◎ Rip-and-run camera crews feed the popular 'panty dropping' DVD market
2006-05-31(水) ◎ Japan's new national pastime? Panty peeking
2006-09-18(月) ○ Cops debrief panty thief over mountains of unmentionables

続く

98:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 01:51:32 Gj1CquAD0
2007-02-07(水) ◎ Shrinking pantyhose market clings to 'f*ing Motesto' for surviva
2007-10-22(月) ◎ Panty sellers roll in the cash by rolling off their soiled skimpies in disabled toilets
2007-10-24(水) ◎ Wanton wives and gagging girlfriends stay leg-loose and panty-free
2007-11-03(土) ◎ Offbeat 'panty bar' offers uninhibited lust with the improper stranger
2007-11-07(水) ◎ As online panty recycle biz blooms, traditional trade hits the skids
2008-03-25(火) ○ Japan's Keystone cops shamed by cunning couple's DIY panty thief trap
2008-04-22(火) ◎ New clutch of Tokyo panty flashing bars offer the best view in the house
2008-05-02(金) ◎ Cops take a crack at closing the doors (and legs) at Osaka panty-flashing clubs
2008-05-05(月) ◎ DNA tests place offensive soccer star's dribbling balls at scene of panty raid

以上

99:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 03:14:06 Wq1L1Hgl0
  |┃           __
  |┃    ガラッ     イ´   `ヽ
  |┃ 三      / /  ̄ ̄ ̄ \ クンクン…ハァハァ…
  |┃       /_/     ∞    \_
  |┃      [__________]  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  |┃ 三     |   ///(__人__)/// | <”WaiWai”記事見出しで”Panty(パンティー)”の文字が
  |┃   ハァ… \     ` ⌒´   ,/  \ 多いように、「マイニチ」新聞は次長のぉ偉いさんが
  |┃        /ゝ     "`  ィ `ヽ.   \ 下着ドロやっちゃうくらいキモイョ!
  |┃ 三   /    毎   日    \   \_________________
,⊆ニ´⌒ ̄ ̄"  y           r、  ヽ
゙⊂二、,ノ─-‐'´|  ゚       ゚   .| l"  |
  |┠ '       |    ■■     l/'⌒ヾ
  |┃三        |    ■■     |ヾ___ソ
  |┃      /  \ ■■/   l      毎日新聞:熊本支局次長【友田道郎】 (43)

100:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 05:20:35 UVJvC0UN0
このスレも削除対照でしょ?

     ☆ チン
        ☆ チン  〃  ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ヽ ___\(\・∀・)<  スレ削除まだー?
             \_/⊂ ⊂_)_ \_______
           / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/|
        |  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:| :|
        |           .|/

101:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 08:01:02 tMbgHheW0
2本翻訳しますので投下お願いします。

102:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 09:05:06 2MKrHfNg0
>>101
おはようございます。

変態的なスカトロ・フェチにアピールする雑誌が、糞便への魅力を満足させる 2007,12,08
Magazines appealing to flaky 'sukatoro' fetishists fulfill a fascination for feces
Jitsuwa Knuckles' (January) 実話GON!ナックルズ By Masuo Kamiyama

Friendless fascists pay high price to be Mr Right 2007,11,01
Cyzo (November) By Ryann Connell
URLリンク(www1.axfc.net)
よろしくお願いします。

103:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/26 09:14:45 tMbgHheW0
>>102
ありがとうございます。いただきました。

104:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:33:27 qSMsfO7r0
#0
Friendless fascists pay high price to be Mr Right 2007,11,01
Cyzo (November)             By Ryann Connell
友達のいないファシストたちは、理想の男性[※]になるため高い対価を支払う
[※ Mr. Rightには「理想の男性」の意があり、rightを右翼とかけている駄洒落である]
#1
Tokyo's busier stations and holier spots frequently attract the attention of huge cordons of sound trucks with right-wing whackos blasting out
messages aimed at imbibing the populace with the Yamato spirit, but Cyzo (November) notes that the cost of being an ultra patriot in modern day
Japan is considerable.
東京のあわただしい駅や神聖な場所は、頻繁に、
一般大衆に大和魂をそそぎこむことを狙いとする声明文をがなりたてる
いかれた右翼たちを乗せた街宣車による、大規模な交通遮断が引き起こされるところとなっているが、
サイゾー(11月号)は、今日の日本において急進的な愛国者であることの対価は相当なものだと記す。
#2
Citing the case of Tokyo-based right-wing organization Byakkosha, Cyzo says it costs about 45 million yen to keep a well-drilled, maintained
right-wing organization on the road.
東京を拠点とする右翼団体・白皇社の事例を言及しながら、サイゾーは、
よく訓練されて整備された右翼団体を街宣させ続けるためには約4500万円かかるという。
#4
Firstly there's the vehicles themselves, with Byakkosha keeping a fleet of a sound truck and 10 support vehicles. The truck is an old bus the
group bought from the JR Group for 5 million yen, while the support vehicles are all refurbished passenger cars or vans with an average price of
1.5 million yen apiece.
まず、自動車そのものだ、白皇社は1台の街宣車と10台の支援車の車両を保有しつづけているのだから。
街宣車は、白皇社が500万円でJRグループから購入した古いバスで、
一方支援車はすべて、1台当たり平均150万円の乗用車やバンを改修したものだ。

105:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:34:03 qSMsfO7r0
#5
Outfitting the vehicles cost a pretty penny, with millions spent doing up the interior of the sound truck so that it's as plush as the poshest Ginza
nightclub, though Byakkosha got its interior on the cheap after Chairman Josei Inoue shut down the S&M Club he ran and used its furniture for
the van.
車両の装備一式にはかなりの金額が必要とされ、
街宣車の内装をきちんとするには何百万もつかわれることもあり、
そのためもっとも高級感のある銀座のナイトクラブとおなじくらい豪華なものになるが、
とはいえ白皇社は街宣車の内装を、井之上浄誓会長は
彼が経営していたSMクラブを閉店してクラブの内装を車のためにつかったので
安上がりにすませた。
#6
Another 800,000 yen went to the painter who adorned the vehicle with a huge Japanese flag and patriotic slogans such as "respect the gods,
revere the Emperor," Cyzo notes.
さらに80万円が、巨大な日本の旗や「敬神尊皇」といった愛国的な標語の装飾を行う塗装工に渡る、とサイゾーは言及する。
#7
Each of the vehicles in the group is also equipped with a flagpole to hoist the national symbol aloft, setting back the extremists a hefty 80,000 yen
for each one in use.
白皇社のそれぞれの自動車はまた、国の象徴をたかく掲げるための旗竿を備えていて、
使用のさいに1本あたり8万円というたくさんの金をこの過激派たちに支払わせる。
#8
Running the contingent costs the fascists a fair whack, too.
車両を走らせることは、このファシストたちに大変な負担をかけさせる。
#9
Gasoline alone costs about 100,000 yen a month, then there's parking fees of 230,000 yen, exhaust filters requiring a 1.5 million yen outlay and
insurance of 2 million yen.
ガソリンだけでも1月あたり約10万円かかり、さらに駐車場の料金が23万円、
廃棄ガスろ過装置は150万円の出費を要求し、保険に200万円かかる。

106:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:35:17 qSMsfO7r0
#10
Each time the convoy goes out on the road, the political party also has to foot a 2,000 yen charge to get a permit to operate a sound truck in the
capital.
車両が街宣するときは毎回、この政治結社はまた、
首都内で街宣車を運転する許可を得るために、2000円の手数料を払わなければならない。
#11
And then there's the sound system used in the trucks, which the rightists invest in heavily to get their message across, forking out about 2 million
yen for amplifiers and then another 12,000 yen for a decent microphone to speak into.
その上、街宣車が使う音響装置があり、
この右翼たちは自分たちの声明を理解させるために多額の金を投じていて、
アンプに200万円を、演説につかうちゃんとしたマイクに1万2千円をしぶしぶ支払っている。
#12
And what's a decent paramilitary organization without a uniform? To get decked out in a typical right-wing organization's pseudo-soldier clobber,
it costs about 15,000 for the clothes and another 5,000 yen or so for the matching combat boots, but as a rule these charges are paid by
individual members rather than the group itself.
そして、まともな自警武装組織なら、制服無しというわけにはいかない。
典型的な右翼団体の兵隊もどきの衣服で着飾るために、
約1万5千円が衣装のためにかかり、それに合わせた戦闘用ブーツのために5000円くらいかかるのだが、
これらの料金は、団体自身ではなく、個々の構成員が払うのがきまりとなっている。

107:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:36:48 qSMsfO7r0
#12
And what's a decent paramilitary organization without a uniform? To get decked out in a typical right-wing organization's pseudo-soldier clobber,
it costs about 15,000 for the clothes and another 5,000 yen or so for the matching combat boots, but as a rule these charges are paid by
individual members rather than the group itself.
そして、まともな自警武装組織なら、制服無しというわけにはいかない。
典型的な右翼団体の兵隊もどきの衣服で着飾るために、
約1万5千円が衣装のためにかかり、それに合わせた戦闘用ブーツのために5000円くらいかかるのだが、
これらの料金は、団体自身ではなく、個々の構成員が払うのがきまりとなっている。
#13
One small bonus for the sound truckers is that the patriotic songs they blast out from their trucks and dating back to World War II and adhering
Japanese to do such things as "smash the demon Americans and British" come almost free of charge courtesy of being passed on from older
generations of fascists or simply being pirated from CDs borrowed from rental outlets.
街宣車にとって、ひとつつまらぬおまけがある。
街宣車からがなりたてられ、第2次世界大戦にまで遡れる、
「鬼畜米英を殲滅せよ」などといったことに日本人を忠実であるようにさせる軍歌は、
古い世代のファシストから受け継いだおかげや、
あるいはただたんにレンタルチェーン店から借りたCDを違法コピーすることで、
ほとんど値段がただなのだ。

108:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:38:08 qSMsfO7r0
#14
But the group has to maintain an office as well, which can often mean having to find about 600,000 yen to cover such costs as rent and utility
charges.
しかし白皇社は事務所もまた維持しなければならない。
このことはしばしば、家賃や公共料金の請求といった費用をまかなうために、
約60万円を捻出しなければならないことをしばしば意味しうる。
#15
So, where do the ultra-right wing groups get all the money to fund their activities? Up until about 20 years ago, they largely got by on donations
from sympathetic companies or politicians. They also made money by being commissioned to carry out harassment campaigns on behalf of
others.
それでは、この極右団体は、彼らの活動に資金を供給するためのこれら全ての金を、どこから入手しているのか?
約20年前までは、彼らは主として好意的な会社や政治家からの寄付でどうにかやっていった。
彼らはまた、他人の振る舞いに対してのいやがらせの運動を実行をすることを委託されることで金を稼いだ。

109:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:38:45 qSMsfO7r0
#16
Now, though, ultra right-wing political groups in Japan are feeling the pinch, largely because many closely associate them with the yakuza. Ever
since authorities started cracking down on organized crime in the early '90s, the gaze of crimefighters has also fallen on the super patriots.
Consequently, donations from outside organizations have pretty well dried up and most rightist groups like Byakkosha get by on the largesse of
members. But where rightist groups could once be comprised of a rank-and-file committed to being professional agitators, now most do it only
on a part-time basis while holding down regular jobs such as carpenters or painters.
とはいえ、現在は、日本の極右政治団体は、主として多くのものがヤクザと自分が緊密に交際しているため、苦しい状況にあると感じている、
当局が90年代はじめに組織犯罪を厳重に取り締まりはじめて以来、犯罪取締り人の注視は超愛国者にそそがれるようになった。
結果として、外部の組織からの寄付はほとんど枯渇し、白皇社のようなたいていの右翼団体は、構成員の金品でどうにかやっている。
しかし、右翼団体はかつて、職業的な扇動者であることに明確な政治的意識をもった一般人によって構成されていたが、
現在では多くのものが、大工や塗装工といった定職に就きながらパートタイムの原則で行っているに過ぎない。
#17
Byakkosho's Inoue runs a successful chain of noodle restaurants and funnels much of their takings into keeping afloat his fascist group.
白皇社の井之上は、麺類のレストランのチェーン店を好調に運営し、
その収入の多くを、彼のファシスト団体につぎ込んで破綻しないようにしている。

110:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 08:39:23 qSMsfO7r0
#17
Byakkosho's Inoue runs a successful chain of noodle restaurants and funnels much of their takings into keeping afloat his fascist group.
白皇社の井之上は、麺類のレストランのチェーン店を好調に運営し、
その収入の多くを、彼のファシスト団体につぎ込んで破綻しないようにしている。
#18
Inoue notes that times are tough for rightists believing Japan waged a just and righteous World War II as the country becomes more sympathetic
to the general global view of it being a vicious aggressor.
日本が戦った第二次世界大戦は正しくて道理のあるものだったと信じている右翼の人たちにとって、
あれは残虐な侵略行為だという一般的で国際的な見解にこの国がより共感をより抱くようになったので、
時勢は厳しいものになった、と井之上は言及した。
#19
"Up until about five or six years ago, people on the streets sympathetic to our views used to give us presents of food and drink," he tells Cyzo,
adding that doesn't happen anymore. (By Ryann Connell)
「5・6年前までは、私たちの意見に共感的な街頭の人々が私たちに食べ物や飲み物のプレゼントをくれたものでした」
と彼はサイゾーに語るが、今はもうそういうことは起こらないと付け加えた。(ライアン・コネル記)
#20
(Mainichi Japan) November 1, 2007
(毎日 日本) 2007年11月1日

#以上です
プチ検証はしげる板に書こうと思います。
盗用元の記事には、白皇社がレンタルCDの違法コピーをおこなったとは書かれていません。

111:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 11:07:09 ojTsQHoJ0
>>104-110
翻訳・プチ検証、お疲れ様でした。

112:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/28 21:52:55 Uoex+wh10
>>104-110
wiki 反映しました。

関連ページも更新するつもりだったのですが、
「20回の編集のうち10回を超えると一時的に編集できないように設定されています」
っていう規制にひっかかって諦めました。

「毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2」 :記事追加
「元記事一覧」 :リンクタイトル変更
「海外ブログに記事が及ぼした影響」 :リンク設定
の更新は他の方にお任せします。

113:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/31 11:26:25 jr+z/qJU0
「パンティー」に関連した Waiwai 記事タイトルです。
翻訳記事の選択に使えそうなので、リンクしておきます。

【毎日新聞/変態記事】規制難民スレその1
スレリンク(entrance2板:918-925番)n

114:誘導
09/01/31 13:11:08 OBhq12DX0

誘導

「日本の母は息子の性処理係」毎日新聞が捏造記事158
スレリンク(ms板)l50


115:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/31 20:01:37 3Ajn2eK50
文字起こしさん、お疲れ様です。(`・ω・´)ノシ

1995/08/20 「レイプ多発」は本当だった
の文字起こしが終わりましたのでupしました。
エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

テレビ・新聞では報道されなかった、
阪神大震災の後の神戸でボランティアで働いている若い女性への強姦が多発している、
という事件の記事ですね。
日本語版では一切書かれなかったのに英語版のwaiwaiには書いている……
1995年頃のwaiwaiは何の制約も受けてなくてやりたい放題だったんでしょうかねぇ……

宜しくお願いします。


116:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/31 20:04:18 3Ajn2eK50
>>115
1995/07/02 金髪美女乱交パーティーの大盛況ルポ
の文字起こしが終わりましたのでupしました。
エキサイト翻訳で日本語に翻訳される所まで確認しています。

URLリンク(www1.axfc.net)
textファイル、DLキー無し

若い外国人女性が千葉で売春しているというwaiwaiらしくない記事ですね。

以前、こんにゃくさんが

 【エリート】毎日新聞抗議活動2ch本部112【大歓迎】
 スレリンク(news4vip板)l50
 114 名前: こんにゃく 投稿日: 2008/09/30(火) 01:41:08.03 ID:TXEpMEKK0
 
 > シュライバーの癖なんですけど、ホストクラブだろうがソープだろうが、
 > 風俗店をestablishment(スペル自信なし)と呼ぶんですよ、やたら。そこが特徴。
 
 毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない3
 スレリンク(ms板)l50
 13 名前: こんにゃく 投稿日: 2008/10/17(金) 11:27:52 ID:ICo7pz2R0
 
 > そして、establishmentという言葉が大好きなシュライバーがワンパターンではいけないと
 > 思ったのか、今回はemporiumが登場しました。
 > どんなに教養があるように装っても、許可もなく改変しながら翻訳というさもしいことを
 > やっている時点で下品なのにねー。

と書いていましたが、Masuo Kamiyama も establishment=風俗店,establishment大好き(?)みたいですね。

宜しくお願いします。


117:名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中
09/01/31 20:54:00 rGTV6U6G0
>>112
編集作業、お疲れ様でした。
一昨日にwiki管理人さんが、承認作業をされたと仰ってましたので
今なら、メンバー登録もすんなり通ると思いますよ。
一応、取っておいた方が後々、便利かと・・・。
もう、申請済みでしたらごめんなさい。

>>115-116
文字起こしお疲れ様でした。
頂きました、ありがとうございます。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch