08/10/31 15:23:14 l+eeyre20
【皇室外交】「“満面に笑み”の雅子妃―チャールズ皇太子は夕食を共にできる光栄に浴した…(皮肉っぽい?)英タイムズ
スレリンク(newsplus板)
Times
URLリンク(www.timesonline.co.uk)
原文冒頭
The Prince of Wales was accorded in Tokyo one of the rarest honours
that Japan has in its power to bestow: dinner with the elusive Crown Princess Masako.
Times、雅子に怒ってる?えっらい皮肉な書き方ではないでぃすか?
英語奥、教えてください。