毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない 2at MS
毎日新聞が変態記事を訂正して潰れるまで許さない 2 - 暇つぶし2ch596:ひわいな乱交ルーレットに興じる女子生徒たち
08/09/28 20:42:05 0uVnFgZM0

元記事が『今年は絶対ブレイクするよ」』ですから、
変態記事の日本語訳を
> 今年ロシアンセックスルーレットが大ブレイクするので注目してね。」
としても別にいいのかもしれません。その方が簡単です。
そもそも
> Watch Russian Sex Roulette get its big break this year."
の部分は枝葉末節です。
キリスト教圏には人工妊娠中絶に反対する人がたくさんいる。
その人たちに、日本人少女は中絶をためらわないと思わせること、
こちらのほうがよほど大きな問題です。
枝葉末節にこだわりすぎて大きな問題がかすんでしまったらよくないです。

でも、私が調べた限り、big breakには大ブレイク、もしくはそれに似通った意味はないはずなんです。
なんというか、silver riverに銀河・天の川という意味がないのと似ているいうか似てないというか。
日本語がわかる人ならともかく、日本語がわからない英語圏人ならは、big breakといわれても
大流行とか人気爆発とか、『大ブレイク』に似たことを思い浮かべないと思うんです。
しかし、私が調べきれなかっただけで、もしかすると日本語の大ブレイクが
すでに英語に逆輸入されて、big breakで意味が通じちゃうのかもしれません。
こうなるとネイティブスピーカーの知人がいない私にはどうしようもありません。
……というふうにモヤっとしているのです。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch