08/08/22 10:28:44 Ue8PXnedO
>>41続き
>After several trips down to Yurakucho to provide him with clippings and ot
her materials,>he offered me money, an unprecedented act of generosity that immediately put me on my guard.
訳:彼に切り抜きや他の材料をもたらしてくれる、何回かの有楽町詣の後に、
彼は私にお金の話(何か<おそらく情報>を買い取る話)をしてきたが、それは直ちに私に警戒心を持たせる<ほどの>寛大な思し召しからなる、空前絶後の行動だった。
852: 2008/08/22 06:25:57 xoYQzaY10
ソース1に出てくる米国人ジャーナリストの自身の体験の証言と
ソース2のカミヤママスオ自身の体験の証言の内容が極めてよく一致している
そこから導かれる推定 カミヤママスオはアメリカ人 。