10/03/24 19:42:20 GcgUtWJ30
>>831様
>>837様
丁寧なコメントありがとうございます。
前職は会計事務所で10年ほどしてました。会計や給与、販売のソフトも幾つか使用してました。
一念発起して英語の試験も受けました。
今回応募した会社は医薬品会社、非上場、従業員300人程度の企業です。非正規の従業員数はわからなかったです。
今回疑問に思いつつ自信喪失したのは、派遣やパートさんでもできるでしょう、といわれたことです。
少しだけ英文のレポートの束を見せてもらったけど、近年留学やらワーホリが多くなってると言われてましたが、医療翻訳ってそのレベルでは無理なのでは。
蔑んでるわけじゃなくて、医療専門の知識が豊富にないと誤訳とか原文自体の誤りがわからないのではと思いました。私も無理です。
加えて、日次の庶務的な経理ならまだしも月次、4半期、年次、予算、税金対策などなど短期契約の方にそこまで負担や責任を負わせるのは酷ではないかと疑問に思ったからです。
妥協するのはいやなのですが、現在未婚ながらもいずれは結婚、出産、子育しても身体が続く限り仕事はしたいと思ってるので良い会社に入りたい。この一念のみです。